Поход в театр

14.05.13 15:51 | Goblin | 170 комментариев »

Разное

Тут у нас построили вторую сцену Мариинского театра. Как только выдался момент — посетил с внезапной проверкой.

Что сказать? Снаружи дом и дом, вой обиженных непонятен. ДК Первой Пятилетки выглядел не так интересно. Публичный дом внутри ДК, конечно, был повеселее. А тут просто красиво. Кругом, понимаешь, ониксовые панели, лестницы всякие — красота.

В тоталитарном детстве нас, тоталитарных выродков, постоянно водили в Кировский театр (так нерукопожатно он назывался при большевиках). Хочешь, не хочешь — будь любезен, приобщайся к Высокому. Бесплатно. Через это у меня богатейший опыт посещения лучших мест культурной столицы. Те страшные времена миновали, сегодня билет на козырное место дают за 2400 рублей. Два, соответственно, обходятся практически в пятёрку. Тем не менее, свободных мест в зале просто нет — довёл Путин страну и театр...

На входе в зал для тупых давали программку. Оказалось, по 30 рублей. За 30 рублей мне выдали программку на английском языке. Хорошо хоть я с пониманием.

Зал очень большой. Ну, после привычного. Сцена, соответственно, тоже. Давали "Блудного сына" Прокофьева и "Весну священную" Стравинского. Дирижировал маэстро Гергиев. Кресла удобные — и не мягкие, и не твёрдые. Правильные. Передние спинки — деревянные, чтобы сонный зритель не очень-то башкой бился.

Как-то раз ко мне приехали воспитанные родственники из регионов, и говорят — пошли в театр. Ясен пень, культурная столица, надо сеансу набираться. Ну я чё — пошли, говорю, конечно. Благо мы тут в Питере из театров-то не вылезаем. В тот момент на заводе работал, токарем. Отстоял смену у станка, выдал Родине план — и сразу в театр. Уже минут через десять меня начало рубить. Молодой тогда был — боже мой, думаю, ну и стыд! Теряя сознание, сквозь пелену сна глянул на родственника, а его точно так же рубит, только что башкой о переднюю спинку не бьётся. С тех пор спинок боюсь.

Музыка у Прокофьева в "Блудном сыне" спокойная, блудный сын скакал по сцене аккуратно и расслаблено, не шумел. Я сел поудобнее, чтобы башкой не биться. И на "Блудном сыне" меня сразу и жестоко рубануло. Так что к антракту я уже был свеж и полон сил. Кстати, ни у одного театрала по ходу представления телефон не забренчал. Очевидно, установили толковую глушилку. Правильное решение.

Места для антракта в новом театре много, просторно там. Несколько буфетных стоек, в которые сразу ломанулись измождённые путинским режимом, безденежные граждане. На раздаче обнаружил хороший коньяк "Мартель" и бутеры с красной рыбой. 50 грамм "Мартеля" наливали за 600 рублей, бутер отдавали за 250. На двоих получилось 1700 рублей — ужин в ресторане без водки. Плюс билеты за 4800. Итого 6500. Есть мнение, обновлённый театр стоит крепко. Такой театр не пропадёт.

Аккуратно придерживая стакан и бутер, заприметил столик для приёма пищи стоя, и одинокую даму за ним. Вежливо поинтересовался, не будет ли наглостью пристроиться к ейному столику? Получив добро, тут же пристроился и начал выпивать и закусывать. И тут ко столу начали подкатывать бывалые питерские театралки. Эти никого ни о чём не спрашивают. Тарелку на стол — хлобысь, стаканом — бздынь, и начинают молча жрать и пить, свирепо озираясь. А ну как кто не доволен?! Так чтобы сразу осадить. За соседними столиками другие театралы оживлённо обсуждали, кто на каком моменте вырубился и кто на каком проснулся. В тоталитарном детстве я таких разговоров никогда не слышал.

Второе отделение со всей убедительностью показало, что 50 грамм "Мартеля" — откровенно мало. Нормальный театрал берёт в буфете 150 грамм ещё до начала шоу, или приходит в театр подготовленный. Наиболее разумные приносят любимый алкоголь с собой. Но внезапная проверка такого не подразумевала.

Во втором отделении давали "Весну священную" Стравинского. Стравинскому она приснилась во сне, а вот с меня сон как рукой сняло. Произведение специфическое, я такое не очень. Личный состав скакал изо всех сил, музыка нервозная, о чём представление и зачем оно вообще — даже подготовленным гражданам понять сложно. Тем не менее и выглядело всё прекрасно, и звучало отлично.

Остался доволен.

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 170, Goblin: 6

Abrikosov
отправлено 14.05.13 21:14 # 101


Кому: BasJon, #99

> Кстати, знающим камрадам вопрос: по солжу еще не ставили пиес?

Отдельные смельчаки - ставили!!!
Вот, например:
http://2003.novayagazeta.ru/nomer/2003/86n/n86n-s29.shtml

Талантливое произведение было творчески переосмыслено талантливым режиссёром (как я понял, действие пьесы перенесли из лагеря в дурдом), и в результате получился такой напор авангардизма и креаклизма, что даже сам Солженицын охуел!


BasJon
отправлено 14.05.13 21:25 # 102


Кому: spstas1, #97

> Весь мир театр, а мы не можем без буфета :))

Театр начинается с буфета!

[шепчет в ухо]

Про вешалку всё врут. Ручечник соврать не даст.


longah
отправлено 14.05.13 21:25 # 103


ржал на всю электричку:) смех смехом, а у меня теща в Мариинке концертмейстером работает. и сестра ее тоже, та вовсе с Гергиевым на одном курсе училась. мариинскую кухню всю от них знаю изнутри


neprovincialka
отправлено 14.05.13 21:25 # 104


Ой, чего-то ржу и ржу и от коментов, и описания театрально-культурного похода.


Yalyn
отправлено 14.05.13 21:33 # 105


С маэстро и его труппой главное в одном самолете не встречаться, а вот в театре - блеск, да.


Golovanoff
отправлено 14.05.13 21:42 # 106


Буду банален. По прочтении сего плакал. Жена тоже не осталась в стороне, приобщилась. Вместе знатно поржали :)


Treta
отправлено 14.05.13 21:46 # 107


Кому: JPBelmondo, #20

Сводила один раз сына на балет. Чтобы имел представление, что это такое. А то стыдно как-то, в городе оперный театр, а ребенок балета не видел. Ему лет восемь тогда было. Он посмотрел немного, потом спрашивает, когда, мол, говорить будут. Я говорю - не будут, это ж балет. Тогда пойдем отсюда. Ну, уговорила досмотреть. Птом слышу, другу рассказывает: "Представь, они там всю дорогу, как глухонемые, ни слова не сказали". В общем, представление составили и развивать не стали. Вот в филармонию мы с ним часто ходили. Но лучше всего сказала моя племянница в другой раз. Она-то в танцевальный кружок ходит. Пошла с родителями на "Лебединое озеро", после спектакля заявила: "Ну, так-то я станцую".


Treta
отправлено 14.05.13 21:56 # 108


> Оказалось, по 30 рублей. За 30 рублей мне выдали программку на английском языке. Хорошо хоть я с пониманием.

А я тут на той неделе тоже на Гергиева ходила. В рамках пасхального фестиваля. Давали "Бенвенуто Челлини" Берлиоза. На языке оригинала и в концертном исполнении. Программка была на русском языке, но уже за 150 рублей. Да еще на сцене два экрана висели, на них титры шли. Правда позиади меня две дамы сидели, сказали, что в переводе много ошибок, даже собирались письмо Гергиеву написать. Цены на билеты такие же, как у вас там, ну, да и Гергиев не один приехал, и оркестр и хор и солистов - все из Мариинки. В буфет из экономии не пошли. Свободных мест в зале тоже не было.
В тоталитарном детстве нас, само собой, тоже в театры водили. Помню, например, что в 9 классе мы слушали "Порги и Бесс" Гершвина.


Treta
отправлено 14.05.13 22:04 # 109


Кому: BasJon, #99

Он пьесы-то тоже писал, по крайней мере слышала про одну, "Олень и шалашовка". Какой-то театр собирался ставить, еще в позднюю перестройку,фактически даже подготовили все, дали телеграмму автору, но он запретил. Из-за авторских прав.


AISI316
отправлено 14.05.13 22:12 # 110


> Что сказать? Снаружи дом и дом, вой обиженных непонятен. ДК Первой Пятилетки выглядел не так интересно. Внутре красиво. Кругом, понимаешь, ониксовые панели, лестницы всякие — красота.

Здание очень красиво выглядит в темное время суток когда включено внутреннее освещение. Днём я его каждый день вижу, ну да, дом как дом. Ожидал что-то более грандиозное. А в выходные проезжал мимо уже после 11 вечера - завораживает. Как будто насквозь прозрачное. Если учесть, что темнота у нас 9 месяцев в году, то очень даже ничего получилось.


Leonidze
отправлено 14.05.13 22:46 # 111


Кому: BlackAdder, #46

> Век живи, век учись. Я и не знал, что коньяк под бутер с рыбой хорошо идет!

коньяк - он отменно идет под солёный рыжик, с луком и сметаной. а под бутер с семгой, например - не в пример хуже. из личного опыта :)


JPBelmondo
отправлено 14.05.13 22:51 # 112


Кому: Treta, #107

> Он посмотрел немного, потом спрашивает, когда, мол, говорить будут. Я говорю - не будут, это ж балет. Тогда пойдем отсюда.

То же самое - мне тогда лет 6 было - сначала я спросил, мол, что это за дяди в неприличных колготках, а затем - чего они всё молчат. Понятно, пришлось досидеть досмотреть, но с тех пор балет даже по телевизору не смотрю - абсолютно не мой жанр :)

В цирке тоже примерно тогда же был и тоже один лишь раз (в цирке на Университете). До этого смотрел по телевизору классику типа Карандаша, Кляксы, Никулина, Попова, Кио. А тут программа показалась унылой - и, в общем, с цирком тоже не срослось. Разве что на Дю Солей сходил - это да, другой коленкор. Хотя тут уже не цирк в широком понимании, а красивая акробатика.


Хоттабыч
отправлено 14.05.13 22:52 # 113


9 мая как раз прогуливался с супругой мимо Мариинки. Новая сцена снаружи выглядит прилично, старую своим видом не портит. Внутри не был, но через витражное остекление видел очень красивые люстры. В следующий приезд в Питер обязательно посмотрю что там внутри.
Мартелем надо запасаться в дьюти фри и приносить с собой. Я хоть и состоятельный пацан, но по 600 рябчиков 50 граммов жаба душит насмерть. И с пятидесяти граммов унутрь приходу нет, вот если только в глаза закапывать, чтобы окосеть.


Hekpacov
отправлено 14.05.13 22:55 # 114


Кому: Leonidze, #111

> коньяк - он отменно идет под солёный рыжик, с луком и сметаной

Тока проехали, а ты опять!!!


Хоттабыч
отправлено 14.05.13 23:03 # 115


Кому: JPBelmondo, #112

Балет по телику это как нюхать розу в противогазе. Смотрел первый раз в Большом "Дон Кихота". Я просто охренел, как танцор по диагонали в четыре прыжка сцену перепрыгивает. Причём легко и с улыбочкой. Спортсмены отдыхают. Полагаю, что настоящий балет это каторжный труд, чтобы каждое движение было отточено до совершенства. Снимаю шляпу.
И цирк смотрел в деревушке, в Казани "Цирк на воде" и на Цветном. В Казани - просто замечательная программа, а на Цветном просто даже сама атмосфера здания располагает, не говоря уже и о программе. Всё познаётся в сравнении.


Headboxer
отправлено 14.05.13 23:15 # 116


Для новой сцены театра снесли родную школу №253, что была на набережной Крюкова канала, прямо напротив Кировского театра. Абыдна(


Leonidze
отправлено 14.05.13 23:15 # 117


Кому: Hekpacov, #114

> коньяк - он отменно идет под солёный рыжик, с луком и сметаной
>
> Тока проехали, а ты опять!!!

а я чо, я ничо!!!


Kleine Мук
отправлено 14.05.13 23:27 # 118


> На входе в зал для тупых давали программку. Оказалось, по 30 рублей. За 30 рублей мне выдали программку на английском языке. Хорошо хоть я с пониманием.

[воет]


dwarfik
отправлено 15.05.13 00:08 # 119


А мне после 100 грамм коньяку, хочется ещё 200, а искусство на 2-й план отходит.
Выходит я совсем не театрал.


Nirvana
отправлено 15.05.13 00:27 # 120


Задорнов со сцены рассказывал - ходил как-то на оперу ''Алексей Маресьев", еще в советское время. Вот на ней заснуть не получится-солист поет " ооооо где твоооои нооооги". Верх тупизма.


Gnom76
отправлено 15.05.13 00:27 # 121


Кому: Хоттабыч, #115

> Полагаю, что настоящий балет это каторжный труд, чтобы каждое движение было отточено до совершенства.

Школьником при СССР занимался народными танцами, в любительском формате, так сказать. И то, по час-полтора занятия у станка, плие, батманы и прочее, плюс отработка номеров. А уж про профессионалов и говорить нечего. Самое страшное, что форму терять ну никак нельзя и срок "службы" очень короток.


spetrov
отправлено 15.05.13 00:55 # 122


Кому: Treta, #109

> "Олень и шалашовка"

Тааак. Кто кого чему в ней учил, даже интересоваться глупо?


Goblin
отправлено 15.05.13 01:12 # 123


Кому: Nirvana, #120

> Задорнов со сцены рассказывал - ходил как-то на оперу ''Алексей Маресьев", еще в советское время. Вот на ней заснуть не получится-солист поет " ооооо где твоооои нооооги". Верх тупизма.

Задорнов не в курсе, что в операх всегда есть слова

он просто не знает, о чём


CheKisst
отправлено 15.05.13 01:14 # 124


Кому: Nirvana, #120

> Задорнов со сцены рассказывал - ходил как-то на оперу ''Алексей Маресьев", еще в советское время. Вот на ней заснуть не получится-солист поет " ооооо где твоооои нооооги". Верх тупизма.

Задорнов - пошлый юморист сомнительного качества. Собственно, этим рассказом он сомнительность своего качества серьезно усугубил.

Задорнов рассказывал якобы про оперу Прокофьева "Повесть о настоящем человеке" (композитора он не назвал, но другой на этот сюжет нет). Запись оперы несложно найти и послушать самому - было бы желание. Это поздний Прокофьев, это серьезная музыка. Ставили в Большом. Ничего смешного и тупого в ней нет, это хорошая советская опера про подвиг героя.

То, что Задорнов принял за оперу, по некоторым сведениям, есть какая-то древняя студенческая пародия или что-то около того, спетая вообще на музыку из "Jesus Christ Superstar". В настоящей опере нет никаких поющих медведей и прочей лабуды.

Но постебаться над тупыми совками лишний раз Задорнов не преминул. В общем, еще один штрих цвета известной субстанции к портрету Задорнова.


karasyamba
отправлено 15.05.13 01:32 # 125


Помнится в театре шло что то из жизни средневековой Испании. Был там мужик, главный герой, красивый такой актер. В конце постановки он бросился на колени и стал рвать тельняшку на груди, мол, за что или чтото в этом роде. В зале тишина, и в момент касания колен героя сцены со второго ряда встала тетка и со смачным таким звуком затвора сфоткала его на телефон. Я сам театрал со стажем, не помню даже что за театр был, но вот как такое может себе позволить тетка со второго ряда?!


Theseus
отправлено 15.05.13 01:49 # 126


Кому: Zx7R, #12

> Разложить газетку на коленях, шмат сала, лучок, пару хлеба и стакан пластиковый, раскладной. Культура - понимать надо!!

А шматков сала не видел, а самодельные бутерброды - вижу часто. Воду с собой всегда беру. Коньяк не пью, даже по праздникам.

Цискаридзе видел, а Гоблина - не заметил.

Концовка забавная, по замыслу постановщицы небольшая серая кучка изображала костер (по мне так угольки для шашлыков) и туда отправили жертву помирать. Угольков оказалось маловато и жертва для сугрева пробежала несколько кругов по сцене, по пути изображая страдания. Поняв, что ее уже никто не спасет, легла и добровольно дожарилась на углях. Перун был доволен, золотая сосуля наконец-то достигла уровня пола.

Не обошлось без изображения всех вариантов любви. Политкорректность торжествует.


stabvenom
отправлено 15.05.13 01:50 # 127


Вот, помню, забрёл я случайно на Тупичок, начал читать акынские заметки, да так и залип!!!

Кому: CheKisst, #124

> То, что Задорнов принял за оперу, по некоторым сведениям, есть какая-то древняя студенческая пародия или что-то около того, спетая вообще на музыку из "Jesus Christ Superstar". В настоящей опере нет никаких поющих медведей и прочей лабуды.

Ага. Там еще хор хирургов был: "Отрежем!... Отрежем Маресьеву ногу!..."


Theseus
отправлено 15.05.13 01:54 # 128


Кому: Treta, #108

> Правда позиади меня две дамы сидели, сказали, что в переводе много ошибок, даже собирались письмо Гергиеву написать.

Титрами у них большая проблема, переведено процентов 10 текста.


Stealls
отправлено 15.05.13 01:58 # 129


Кому: Goblin, #7

> да ты, я вижу, тоже театрал!!!

сегодня мы все - театралы!!


CheKisst
отправлено 15.05.13 02:08 # 130


Кому: stabvenom, #127

> Ага. Там еще хор хирургов был: "Отрежем!... Отрежем Маресьеву ногу!..."

Очень похоже, что это пелось на мотив "This Jesus must die".


JPBelmondo
отправлено 15.05.13 02:14 # 131


Кому: Хоттабыч, #115

> Полагаю, что настоящий балет это каторжный труд, чтобы каждое движение было отточено до совершенства. Снимаю шляпу.

Безусловно, труд серьёзный, кто ж спорит. Но - как выше упоминал - не мой стиль искусства, что поделаешь. Как, скажем, театр кабуки, творчество Шнитке и многих других - не по мне сии шедевры. Ближе и понятнее несколько иное - как виртуозное, так и вроде несложное, но - другое.


zloyburunduk
отправлено 15.05.13 02:20 # 132


Кому: Theseus, #126

> Воду с собой всегда беру

Что???!!!


CheKisst
отправлено 15.05.13 02:27 # 133


Кому: JPBelmondo, #131

> Безусловно, труд серьёзный, кто ж спорит. Но - как выше упоминал - не мой стиль искусства, что поделаешь. Как, скажем, театр кабуки, творчество Шнитке и многих других - не по мне сии шедевры. Ближе и понятнее несколько иное - как виртуозное, так и вроде несложное, но - другое.

Вот, у меня примерно то же самое. Только у меня не сложилось с драматическим театром - на аркане не затащишь, вот неинтересно мне и все. Балет иногда нравится, но крайне редко. Я больше оперу люблю.

> творчество Шнитке

Шнитке, кстати, неплохой кинокомпозитор. Всухомятку его слушать невозможно, для этого надо иметь, видимо, особую профессиональную деформацию психики. А если под картинку подложить, для оформления неких ощущений - очень даже.


Nirvana
отправлено 15.05.13 02:34 # 134


Что то же находят лица мужского пола в профессии балеруна.


CheKisst
отправлено 15.05.13 02:45 # 135


Кому: Theseus, #126

> Не обошлось без изображения всех вариантов любви. Политкорректность торжествует.

Недавно наткнулся на видеозапись "Весны священной" в постановке модного хореографа Прельжокажа. Так там японская балерина добрую треть времени танцевала в чем мать родила.

Кому: Theseus, #128

> Титрами у них большая проблема, переведено процентов 10 текста.

На английский либретто, как правило, переводят толково. Если знаешь английский - можно загодя найти в сети, я в основном так и поступаю.


stabvenom
отправлено 15.05.13 06:06 # 136


Кому: CheKisst, #130

> Очень похоже, что это пелось на мотив "This Jesus must die".

Как это свежо и остроумно, блин. Уроды.


BadBlock
отправлено 15.05.13 07:03 # 137


Кому: Goblin, #123
> Задорнов не в курсе, что в операх всегда есть слова

Ты ж не зря как-то раз сознался, что жизнерадостный графоман!!


Leonidze
отправлено 15.05.13 07:34 # 138


Кому: spetrov, #122

> "Олень и шалашовка"
>
> Тааак. Кто кого чему в ней учил, даже интересоваться глупо?
>
>

давайте все играть в оленей
коллегам предложил антон
нет делать ничего не надо
сидеть работать как всегда


awol
отправлено 15.05.13 08:20 # 139


>Читал в слух

и в попыхах!


BasJon
отправлено 15.05.13 09:04 # 140


Кому: Treta, #109

> Он пьесы-то тоже писал, по крайней мере слышала про одну, "Олень и шалашовка".

[прячется в шкаф, плачет]

Я столько коньяка не выпью даже под сало.


BasJon
отправлено 15.05.13 09:11 # 141


Кому: Nirvana, #134

> Что то же находят лица мужского пола в профессии балеруна.

Других балерунов?


biober
отправлено 15.05.13 09:13 # 142


Кому: Theseus, #126

> Воду с собой
всегда беру

Спирт разводить? Вот это уровень!!!


Theseus
отправлено 15.05.13 09:14 # 143


Кому: zloyburunduk, #132

> Что???!!!

Глоток воды в антракте не помешает.

Кому: CheKisst, #135

> На английский либретто, как правило, переводят толково. Если знаешь английский - можно загодя найти в сети, я в основном так и поступаю.

А итальяским и немецким что делать? Можно. конечно, русское либретто распечатать.


Собакевич
отправлено 15.05.13 10:18 # 144


Кому: chum, #18

> Дирижировал маэстро Гергиев.
>
> Жалко, нет фото синего Гергиева.
>
> Считай, зря сходил!!!

Зато на Героя труда России посмотрел!


Serж
отправлено 15.05.13 10:28 # 145


Ходил в Казани на спектакль. Понравилось. Даже без коньяка. Эх, ни разу не театрал..


Peisov
отправлено 15.05.13 11:15 # 146


Знакомая тоже посетила - говорит, в зале очень хорошая акустика!


Drakonozavr
отправлено 15.05.13 11:25 # 147


Раз уж тут про культуру сообщение, хочу спросить, может кто из размещающих новости разместит новость про перенос коллекции импрессионистов из Эрмитажа в Москву? Сейчас собираются подписи против организации этого действия. Премьер велел разобраться в этом вопросе за 20 дней, так глядишь уже летом (в самый-то туристический разгар в Санкт-Петербурге) на них в Эрмитаже не посмотреть будет. Просто у сайта большое число поклонников, и, возможно, будут и тут неравнодушные к этому переносу и число голосов против переноса поднимется.


Moroz
отправлено 15.05.13 11:25 # 148


Вспомнился мой командир? который, приобщая личный состав к высокому на построении перед походом в театр, выдал:

>- В театрах я не очень силен. Вот опера - да, там буфет и вентиляция хорошая!


CheKisst
отправлено 15.05.13 12:19 # 149


Кому: Theseus, #143

> А итальяским и немецким что делать? Можно. конечно, русское либретто распечатать.

Я именно про это, переводы на английский с итальянского и немецкого (по отзывам знающих языки) зачастую более пристойные, чем имеющиеся переводы на русский, которые и крутят в театральных титрах.

А русские либретто, из тех что видел - это эквиритмические переводы конца XIX века, когда было модно все петь не на языке оригинала, а на родном.


CheKisst
отправлено 15.05.13 12:51 # 150


Кому: stabvenom, #136

> Как это свежо и остроумно, блин. Уроды.

Да, в общем, давно уже не свежо. Вот, нарыл на эту тему серьезную культурологическую статью.

> Возникнув на стыке двух таких разноплановых явлений культуры как опера «Повесть онастоящем человеке» и рок-опера «Jesus Christ Superstar», пародийная рок-опера«Мересьев» постепенно вытеснила из массового сознания представление о собственнойнесамостоятельности. Тексты «Мересьева» полностью заменили собой тексты оперы. Всовременной постфольклорной среде воспроизведение текстов «Мересьева» практическивсегда спровоцировано ситуацией обсуждения советских «идеологических шедевров»,причем пародийный текст рок-оперы обычно выдается коммуникатором за оригинальныйтекст либретто оперы «Повесть о настоящем человеке». Более того, именно пародийный,смеховой характер текстов «Мересьева» играет роль доказательства разделяемой участниками коммуникации концепции о том, что советская идеологизированная опера есть явление внутренне абсурдное, несостоятельное в музыкальном и литературном плане.Если предыдущее поколение носителей фольклорной формы использовало ее в качествесредства для сознательного протеста против идеологического давления и спекуляции на теме страданий, то в современной ситуации сама протестная форма становится «квази-авторской»: авторство рок-оперы «Мересьев» приписывается С.С. Прокофьеву (и иногдадаже Т.Н. Хренникову)

http://www.academia.edu/2471181/_-_

Как по мне, так это еще одно подтверждение тому, что Кургинян говорил про фрондирующую интеллигенцию, Бахтина и смеховую культуру.

Вот, например, оказывается, одиннадцать лет назад как раз маэстро Гергиев в Мариинке давал эту оперу в концертном исполнении. Либеральные журналисты, разумеется, купились:

> Однако монструозная сага так и не увидела свет при жизни Прокофьева, забракованная худсоветом в 1948 году. Она была поставлена на сцене Большого театра через семь лет после кончины композитора, в 1960-м, но быстро сошла с репертуара. Москвичи тихо стонали под стульями, слыша со сцены главного театра страны вошедшие в фольклор хоры медиков: «Отрежем, отрежем Мересьеву ногу!», артисты тихо давились от смеха, выпевая: «Почитай отца своего и мать твою, мать твою, мать, твою мать…»

http://www.gazeta.ru/2002/06/20/otrezemotrez.shtml


Colonel_Abel
отправлено 15.05.13 12:54 # 151


Кому: Theseus, #126

> Воду с собой всегда беру.

Никогда не пей эту гадость. (с)


Treta
отправлено 15.05.13 13:25 # 152


Кому: CheKisst, #130

Кому: stabvenom, #136

Вот сама лично скачивала эту оперу из интернета и слушала. Ответственно заявляю, что хора хирургов там не было. Есть сцена бреда, где в конце есть фраза "Ноги мои ноги". Опера Сергея Прокофьева, между прочим. И вообще, вот Тоска Пуччини, она на основе реальных событий, Каварадосси жил на самом деле, певица Флория Тоска тоже была. Почему про них можно писать оперы, а про Маресьева нет?


Кому: CheKisst, #133

Шнитке писал настолько разную музыку... У него музыка чуть ли не к ста кинофильмам, например к "Сказ про то, как царь Петр арапа женил". Там все в старинном стиле, на концертах часто исполняют. Кстати, он же сделал оркестровку марша для "Белорусского вокзала". Ну, в конце, где просто оркестр играет. Сдается мне, что на парадах именно ее (оркестровку) исполняют.


тулячка
отправлено 15.05.13 13:38 # 153


Кому: Treta, #152

> Шнитке писал настолько разную музыку... У него музыка чуть ли не к ста кинофильмам, например к "Сказ про то, как царь Петр арапа женил".

К "Сказке странствий", вроде, тоже его. С детства страшно нравится.


CheKisst
отправлено 15.05.13 13:39 # 154


Кому: Treta, #152

> Вот сама лично скачивала эту оперу из интернета и слушала. Ответственно заявляю, что хора хирургов там не было.

Да, я тоже слушал. И уже об этом написал подробно )


CheKisst
отправлено 15.05.13 13:57 # 155


Кому: Treta, #152

> И вообще, вот Тоска Пуччини, она на основе реальных событий, Каварадосси жил на самом деле, певица Флория Тоска тоже была. Почему про них можно писать оперы, а про Маресьева нет?

Согласен. Даже нужно.


Treta
отправлено 15.05.13 14:47 # 156


Кому: CheKisst, #154

Извини, камрад, очень спешила, не все комментарии прочитала. В Большом театре, кстати, тоже эту оперу ставили к сорокалетию Победы, Мересьева Александр Ворошило пел. Про "мать твою" это старинный анекдот такой, у нас рассказывали так. Выходит один из героев и поет: "Николай! Убили мать твою"., ну, дальше хор подхватывает. В опере Прокофьева этого нет.
Обратно, если про театральные анекдоты, то Пьявко рассказывал, что Косыгин, что ли, заказывал для праздничного концерта песню Лёньки из оперы Т. Хренникова "В бурю". Там слова есть "Конь заржет тихонечко, ты слезай, мол, Ленечка". Якобы, такая изящная издевка над Брежневым.


Treta
отправлено 15.05.13 14:49 # 157


Кому: Treta, #156

В смысле, в опере Прокофьева ничего нет про "мать твою".


021й
отправлено 15.05.13 15:01 # 158


Сразу вспоминается рассказ про Монгола из Фединой книжки


Денис [до-пролива-ближе]
отправлено 15.05.13 15:35 # 159


Кому: Nirvana, #120

> Задорнов со сцены рассказывал (...) Верх тупизма.

Это ты решил местных потроллить?
Или всерьез дурачка вспоминаешь?


Treta
отправлено 15.05.13 17:10 # 160


Кому: Хоттабыч, #115

Вот просто не могу не привести еще одну цитату из воспоминаний Баланчина. Извините, что длинно.

>Мы, балетные, более храбрые люди, чем это принято думать. Помню, мне петербургский эрудит >Соллертинский рассказывал историю. Он был влюблен в одну балерину, которая участвовала, как и я, в >«Танцсимфонии» Лопухова. Соллертинский с балериной шли ночью по Петербургу, она читала ему вслух >очень романтические стихи. Увидев впереди трех хулиганов, Соллертинский предложил свернуть, но >балерина отказалась и продолжала, декламируя, идти вперед. Хулиганы попытались ее ограбить. Она >двинула своей сумочкой по голове одного, ударом ноги свалила другого, а третий, увидев такое, >сбежал. Взяла перепуганного Соллертинского под руку и, как ни в чем не бывало, пошла дальше, >продолжая читать стихи. Соллертинский с грустью сознавался, что после этой прогулки он свою подругу >разлюбил.


Theseus
отправлено 15.05.13 17:13 # 161


Кому: CheKisst, #149

> Я именно про это, переводы на английский с итальянского и немецкого (по отзывам знающих языки) зачастую более пристойные, чем имеющиеся переводы на русский, которые и крутят в театральных титрах.

Без словаря тогда будет не обойтись.

> А русские либретто, из тех что видел - это эквиритмические переводы конца XIX века, когда было модно все петь не на языке оригинала, а на родном.

Лучше они, чем титры.

Кому: CheKisst, #150

> «Отрежем, отрежем Мересьеву ногу!»

Вспомнилось из застоя. Делал дома ремонт, что-то делал стоя на стуле. А тогда из музыки была одна програма Маяк. И в какой-то момент начилось исполнение оратории "Дума о хлебе", когда запели припев: корочка хлеба, корочка хлеба ...

А сейчас уже гугл знает: Дума о хлебе/муз.И.Шамо сл.Д.Луценко пер.Т.Сорочинской


Theseus
отправлено 15.05.13 17:15 # 162


Кому: Peisov, #146

> Знакомая тоже посетила - говорит, в зале очень хорошая акустика!

В партере - да, в пятницу буду сидеть на самом верху.


Olga23
отправлено 15.05.13 20:00 # 163


Кому: 021й, #158

> Сразу вспоминается рассказ про Монгола из Фединой книжки

Бондарчук еще и книги пишет?


Lisa
отправлено 15.05.13 22:45 # 164


Кому: BasJon, #99
[
> Кстати, знающим камрадам вопрос: по солжу еще не ставили пиес?]

В Театре на Таганке был спектакль "Шарашка" по роману Солжа "В круге первом" - постановка Ю.П.Любимова, декорации Д.Л.Боровского. Отличный был спектакль, проникновенный. Сам Любимов исполнял роль Сталина. И очень любил эту роль, гордился ею ))) С уходом Любимова из Таганки исчез из жизни и спектакль, в 2011 году.


Хоттабыч
отправлено 15.05.13 23:15 # 165


Кому: Treta, #160

Понял, что измена балерине чревата60


spstas1
отправлено 16.05.13 00:06 # 166


Кому: Abrikosov, #101

Эт точно! :)))


Motiv_favor
отправлено 16.05.13 00:10 # 167


В 1992-м посещал Мариинку. Денег, помню, отдал не очень много (посещение гастрольного выезда Ленкома в Питер стоило в разы больше). Поразило, когда иностранец проходил на своё место мимо меня, улыбался мне так, что казалось сейчас позовёт меня по имени и скажет, как он рад меня видеть после долгих лет разлуки. Была опера "Сатко". Не понял ни слова. Говорят лучше ходить на иностранную оперу, под потолком, в этом случае, бегущая строка показывает перевод. Не знаю уж "правильный" или нет.


Медвед Полоскун
отправлено 17.05.13 11:25 # 168


Кому: УВД на ММ, #11

> К театру приучили родители с детства, я в свою очередь хожу с женой, супруга женщина разумная и не понимает зачем переплачивать (в 4-6 раз), если можно взять с собой, как-то так.

В Выборгском ДК тогда цены буфета были вполне себе демократичные! Дороже конечно, чем из собственной фляжки, но не более чем в 2 раза. Что при злоупотреблении в пределах 100-200 грамм, не сильно бьет по карману.


021й
отправлено 17.05.13 13:57 # 169


Кому: Olga23, #163

> Бондарчук еще и книги пишет?

Алексей "fedya" Фёдоров "Дневник мотоциклиста"


PaintMaster
отправлено 21.05.13 08:29 # 170


[Апплодирует стоя]

Шукшин с его рассказами - отдыхает! (кроме шуток)

Весьма, Юрич, весьма зач0тно отписал, все как есть!



cтраницы: 1 | 2 всего: 170



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк