Очень нужная сейчас просветительская деятельность. Огромное спасибо!
Однако, следует заметить вот что.
Трафик - грузооборот.
Логистика (в данном контексте) - организация системы транспортных потоков и управление ими.
Слышишь эти слова и в уме приходится переводить на понятный русский. А в сороковые таких терминов не было и подавно. Однако деды справились и без них!
Это, вообще то, прежде всего движение, перемещение, а не грузооборот. Приходится для краткости делать заимствования. Это было до, есть сейчас и будет дальше. Наши деды, про более старших и говорить не приходится, много без чего справлялись. У каждого времени своя речь.
Слушая Ваш рассказ, и услышав про отношение ленинградцев к коррупционерам и приспособленцам во время Блокады, и тут вспомнился очень характерный эпизод из воспоминаний Героя Советского Союза В.Ф. Голубева про историю его друга - Героя Советского Союза Гостылева Г.Д. и его столкновение с блокадным коррупционером.
Не хочу Вам ослаблять эмоциональное восприятие от пересказа событий. Прочтите сами.
Да, и как коллега очень рекомендую мемуары Голубева к прочтению, и первую книгу и вторую.
> ...прежде всего движение, перемещение, а не грузооборот...
В том-то и дело, что в данном контексте - грузооборот. Эти туманные заморские слова имеют много значений.
Ну, да ладно. Здесь речь идёт совсем о другом, очень важном. Поэтому авторам - уважение.
"Крылья крепнут в бою" и "Второе дыхание". После вышла книга "Во имя Ленинграда", включающая в себе обе предидущие. Отличные произведения. В детстве зачитывал до дыр вместе с "Балтийским небом". Подобные книги и сформировали моё мировоззрение, как впрочем и у многих других людей. Не знаю, может я какой-то неправильный, но я до сих пор не питаю тёплых чувств(это очень мягко сказано) к немцам и их прихлебаям.