«Зелёная книга» в правильном переводе Гоблина

07.08.19 20:43 | Goblin | 75 комментариев »

Фильмы

Ну что — свершилось, вот и новый фильм в переводе Гоблина.

02:32 | 464071 просмотр | аудиоверсия | вконтакте | youtube | скачать


Смотреть фильм «Зелёная книга» в правильном переводе Гоблина

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 75, Goblin: 7

Ph1L
отправлено 07.08.19 21:00 # 1


Где смотреть? Когда смотреть?


Andrew28
отправлено 07.08.19 21:00 # 2


Фильм уже куплен и засмотрен. Спасибо, шикарно! Дмитрий Юрьевич! Какова вероятность появления на сервисе ваших старых переводов? (их там всего пара-тройка сейчас) Ну и, конечно, надеюсь на появление новых переводов в промышленном масштабе!!!


химокс
отправлено 07.08.19 21:04 # 3


Надо брать!)


pooi
отправлено 07.08.19 21:07 # 4


Офигенная озвучка
Совсем по другому фильм зазвучал


Цзен ГУргуров
отправлено 07.08.19 21:20 # 5


Отличный фильм. Полагаю, и перевод получился отличный. Жалко, что самый лучший эпизод в фильме перевести не удасться. Там ничего не говрят - только смотрят друг на друга.


Goblin
отправлено 07.08.19 21:47 # 6


Кому: Ph1L, #1

> Где смотреть? Когда смотреть?

Смотреть фильм «Зелёная книга» в правильном переводе Гоблина:

https://wink.rt.ru/media_items/82124270


Goblin
отправлено 07.08.19 21:48 # 7


Кому: Andrew28, #2

> Какова вероятность появления на сервисе ваших старых переводов?

на подходе


skat007
отправлено 07.08.19 21:48 # 8


Жду.


Goblin
отправлено 07.08.19 21:49 # 9


Кому: skat007, #8

> Жду.

Смотреть фильм «Зелёная книга» в правильном переводе Гоблина:

https://wink.rt.ru/media_items/82124270


pyatka
отправлено 07.08.19 21:56 # 10


С матюгами?


Goblin
отправлено 07.08.19 22:00 # 11


Кому: pyatka, #10

> С матюгами?

можно посмотреть


aqualiker
отправлено 07.08.19 22:06 # 12


Почему на сервисе нет отдельной кнопки "Перевод Гоблина" или хэштега? Неудобно, недоработочка.


Goblin
отправлено 07.08.19 22:14 # 13


Кому: aqualiker, #12

> Почему на сервисе нет отдельной кнопки "Перевод Гоблина" или хэштега? Неудобно, недоработочка.

пока что не накопилось достаточного количества фильмов

как только - так сразу


madmax
отправлено 07.08.19 22:45 # 14


Уже прикупил, спасибо что теперь это так удобно


madmax
отправлено 07.08.19 22:49 # 15


Кому: aqualiker, #12

в строке поиска пиши Гоблин - не ошибешься ))


pyatka
отправлено 07.08.19 22:55 # 16


Кому: Goblin, #11

Купил, начал смотреть, спасибо за перевод! Жду другие фильмы.


Кочегар Дым
отправлено 07.08.19 23:23 # 17


Теперь я знаю, на что буду тратить каждый месяц часть зарплаты) Дмитрий Юрич, спасибо!


УниверСол
отправлено 07.08.19 23:44 # 18


Кстати, в процессе просмотра фильма (уж в каком пришлось переводе) обратил внимание на довольно специфическую лексику Арагорна (и я обратил, и Др.Ширли обратил), и страсть как было любопытно - а как бы вот эти реплики звучали в правильном переводе Гоблина? А тут - такое! Спасибо, Дмитрий Юрьевич.


Platoon
отправлено 08.08.19 00:02 # 19


Засмотрим!
Но очень хотелось бы лицезреть "3 биллборда" - по-моему намного сильнее, чем Зеленая Книга


Ab_origen
отправлено 08.08.19 00:11 # 20


Гав!)

Скромно интересуются "дети":
3 Билборда - в планах есть?


Физик-Любитель
отправлено 08.08.19 00:16 # 21


Шииииииииииииикарно!

И ведь понятно, что в тупую тулят за то, что негр может быть лучше образован и воспитан (кем?) чем белый.

Но как показано.

Как переведено!


Qot
отправлено 08.08.19 00:16 # 22


Как было правильно отмечено, "письма к Делорес" было бы лучше. Но не суть, фильм хорош, особенно на нынешнем безрыбье.


Цзен ГУргуров
отправлено 08.08.19 00:31 # 23


Кому: Физик-Любитель, #21

Воспитан в том чиле и советскими педагогами! Учился в ленинградской консерватории два года перед ВМВ. Правда, после выхода фильма возникли утверждения его племянника, что это якобы выдумка. https://www.fiesta.city/spb/live/nado-znat-don-shirli-iz-zelyonoy-knigi-byl-pervym-chernokozhim-stud...


JetWing
отправлено 08.08.19 02:31 # 24


Прочитал заголовок и аж поперхнулся на предмет "Неужто до Полковника дело дошло".


Amanar
отправлено 08.08.19 02:53 # 25


Наконец-то я могу КУПИТЬ фильм в переводе Гоблина.

P.S. Спасибо Вам Дмитрий Юрьевич, за Ваше творчество в целом и за такой прекрасный подарок на мой день рождения в частности :)


ЧГКшник
отправлено 08.08.19 02:53 # 26


Кому: Физик-Любитель, #21

>негр может быть лучше образован и воспитан (кем?) чем белый

Если ничего не путаю, прототип этого негра получил образование в СССР.


bearthe
отправлено 08.08.19 06:46 # 27


СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!
Дмитрий Юрьевич, очень отрадно видеть, что появилась возможность смотреть Ваши фильмы централизованно, с хорошим качеством и отличным звуком!
Это - то, чего мы все ждали.
Фиильм незамедлительно приобретен и отсмотрен. Впечатления - как в первый раз!
Местами - прослезился. Очень, очень душевно.
От всей души благодарю!


sasa
отправлено 08.08.19 06:46 # 28


Большой шаг вперед, несомненно.
Чего не хватает на сайте, или я не нашел (кто знает -- подскажите):
Если купил навсегда -- возможности скачать фильм.
Прежде, чем покупать: посмотреть наличие переводной и оригинальной звуковых дорожек, наличие субтитров -- также оригинальных и переводных, информации об авторе перевода/студии дубляжа.
Возможности все это выбирать в ходе просмотра.


Недодзен
отправлено 08.08.19 06:47 # 29


Кому: Физик-Любитель, #21

> И ведь понятно, что в тупую тулят за то, что негр может быть лучше образован и воспитан (кем?) чем белый.

Дык, скрытый смысл фильма как раз в том, что даже самый образованный и воспитанный негр - всё равно находится на одном уровне с итальянским полуобразованным быдланом. То есть, даже тут без расизма не обошлось. Он у американцев на подсознательном уровне, видимо, заложен.


Весть Одина
отправлено 08.08.19 08:23 # 30


Отличный вечер с девушкой под вино и коньячек обеспечен!! Д.Ю радуеш не переставая спасибо !


Весть Одина
отправлено 08.08.19 08:23 # 31


Кому: Ab_origen, #20

Камрад билборд есть в смотрибельнов переводе ( если с английским никак) (кубик в кубик чтоль) до мастерства Д.Ю как до луны конечно, несравнимо, но в разы лучше чем обычный дубляж. Наши дубляторы переводчики атас только сморкаться и плакать даже с моим знанием английского на пару слов уши плавяться! А так ждем новостей от Главного есть подозрение что Д.Ю как раааз и обявит внезапно !=)


ShyLion
отправлено 08.08.19 08:37 # 32


В кинопрокате не будет?


DeD Pa3uH
отправлено 08.08.19 09:01 # 33


Дмитрий Юрьевич, на одной из встреч с народом (к сожалению не нашел видео), в самом конце, уже на выходе из зала, было что-то сказано про фильм "Хороший, плохой, злой" и "долларовую трилогию" Леоне. Было шумно, толком не разобрал. Планируется перевод к ним?


Abscess
отправлено 08.08.19 09:49 # 34


Кому: DeD Pa3uH, #33

> было что-то сказано про фильм "Хороший, плохой, злой" и "долларовую трилогию" Леоне. Было шумно, толком не разобрал. Планируется перевод к ним?
>

Так два фильма уже переведено, причём давным-давно.


jarn1989
отправлено 08.08.19 09:57 # 35


Состоятельные парни смотрят хорошее кино в правильном переводе.
Жадные дети беснуются от беспомощности.
Всё как и должно быть.


fox72
отправлено 08.08.19 09:57 # 36


А в Казахстане что-то не хочет, недоступно в вашей стране, абыдно, да.


ifrost
отправлено 08.08.19 10:16 # 37


А где шутки про Агронома? =)


noir
отправлено 08.08.19 10:16 # 38


Кому: ShyLion, #32

Дык прокат в начале года был


DMstuff
отправлено 08.08.19 11:00 # 39


Кому: ShyLion, #32

> В кинопрокате не будет?

Если речь о правильном переводе - нет, не будет. Закон то никто не отменял. Под этот закон платформа не попадает, потому можно их там выкладывать


Trouble
отправлено 08.08.19 11:00 # 40


Незамедлительно приобрел. Спасибо, Дмитрий Юрьевич!


Drolls ensemble
отправлено 08.08.19 11:29 # 41


После приобретения навсегда можно скачать фильм на жёсткий диск или только просмотр онлайн?


Goblin
отправлено 08.08.19 11:47 # 42


Кому: Drolls ensemble, #41

можно скачать навсегда


MikaelBox
отправлено 08.08.19 11:58 # 43


Спасибо, Дмитрий Юрьевич! Сразу же приобрел.
Ждем остальные фильмы в вашем переводе. Давно хотелось иметь возможность приобрести фильмы в правильном переводе, но не было площадки для этого. Хорошо, что теперь она появилась.


Domovoii
отправлено 08.08.19 11:58 # 44


А на Xbox - есть возможность установки приложения Ростелекома - для просмотра правильного кина?


Drolls ensemble
отправлено 08.08.19 13:06 # 45


Кому: Goblin, #42

Замечательно! Наконец-то это можно сделать легко и с пользой для трудившихся!


bearthe
отправлено 08.08.19 13:27 # 46


Кому: Goblin, #42

Дмитрий Юрьевич, мои извинения!
Насчет скачать - там этой функции не нашел (за кино уплОчена полная сумма). Wink говорит, что можно, дескать, смотреть бесконечно - но насчет скачивания - нет такого.
Драть из кэша и скринграббить, ессно, можно, но, уверен, Вы не это имели в виду.


cephalochordata
отправлено 08.08.19 13:59 # 47


Отлично!


smb_z
отправлено 08.08.19 14:19 # 48


"Для просмотра установите или активируйте Flash Player"

Вот тебе, батенька, и вебдваноль. Или это от браузера зависит?


Макей
отправлено 08.08.19 14:19 # 49


Все здорово, но кнопку скачать так и не нащупал.


Rus[H]
отправлено 08.08.19 14:37 # 50


Кому: Goblin, #42

Добрый день! Про скачать навсегда - удивлён, если честно, но вопрос не об этом.

Уже его ранее задавал, переспрошу снова: где и за сколько можно будет отдельно приобрести субтитры в правильном переводе, дабы сравнить собственные познания и переводческие навыки творца, не отрываясь от оригинала (особенно актуально для фильмов, где множество не самых простых диалогов)?

P.S. Понятное дело, что потом скорее всего найдутся добрые люди, которые понакачав на свои жёсткие диски фильмов в правильном переводе с Wink, сделают потом текстовую версию с выкладыванием оной куда попало в интернеты. Наверное, можно действовать на упреждение и предлагать в том числе и вот такую платную услугу?


DeD Pa3uH
отправлено 08.08.19 16:39 # 51


Кому: Abscess, #34

> Так два фильма уже переведено, причём давным-давно.

Первые два фильма трилогии переведены, а третий "Хороший, плохой, злой" (главный фильм) нет. В ролике Дим Юрича за рукав ловили, суматоха была, он что-то на ходу ответил про "Хороший, плохой, злой". Я хотел уточнить что, т.к. в ролике плохо слышно было.


Ukivnuk
отправлено 08.08.19 20:01 # 52


Кто шарит, на самсунговом смарт тв можно воткнуть? Че то не нахожу в списке приложения в Samsung apps:(


norg.al
отправлено 08.08.19 20:31 # 53


Занес в оркестр.


Rabidus
отправлено 08.08.19 21:44 # 54


Кому: Макей, #49

> кнопку скачать так и не нащупал

Присоединяюсь. Как скачать фильм на жёсткий диск?


Rus[H]
отправлено 08.08.19 22:57 # 55


Кому: Rabidus, #54

Камрад, есть мнение, все оплатившие смогут скачать позже, это как в старые добрые времена было с релизом на DVD: сперва прокат, потом уже на носителях.


StrykerMGS
отправлено 09.08.19 00:27 # 56


Впервые засмотрел за деньги. Посмотрим, как оно дальше.
Получил удовольствие от просмотра фильма в переводе Гоблина. Ожидаем постепенного выкладывания всего творчества Дмитрия Юрьевича на указанный ресурс. Особенно хотелось бы увидеть Гран Торино, правильный перевод которого в кинотеатрах в своё время героически профукал.
Дмитрию Юрьевичу -- устная благодарность!


NickRockNRoll
отправлено 09.08.19 13:49 # 57


Ввожу реквизиты карты, нажимаю купить - и ничего. Мистика.


Leopard99
отправлено 09.08.19 13:49 # 58


Вчера засмотрели в кинотеатре "Однажды в Голливуде" Считаем, очень даже необходим Правильный перевод! Надеюсь у Дмитрия Юрича дойдет дело и до него! Ждем!


denoid21
отправлено 09.08.19 13:49 # 59


Решительно закупил. Больше переводов богу переводов.


Rus[H]
отправлено 09.08.19 14:39 # 60


Кому: Leopard99, #58

А я вот накануне засмотрел "Плохого Санту - 2", по-моему подобный жанр просто-таки создан для правильного перевода. Автор очень тонко понимает жизнь и повадки уголовников.


kalianskiy
отправлено 09.08.19 15:25 # 61


Кому: fox72, #36

> А в Казахстане что-то не хочет, недоступно в вашей стране, абыдно, да.
>

Я с Казахстана, ввел не номер тела, а почту (эллектроную).

Пришел смс на почту, мол потверди. Перешел по ссылке, завершить регистрацию. На сайте в поиске "Гоблин", нашел фильма, тут же нажал "заценить", ну и стандарт карта оплаты и все наслаждаюсь.

Это че нелегко в современном высшем обществе)))


ru_steve
отправлено 09.08.19 15:25 # 62


А я вот Арагорна не признал, пока в титрах не показали. Это ж как надо к роли готовиться...


solidol
отправлено 09.08.19 15:45 # 63


Вроде про Ростелеком ещё информация проскакивала в анонсе. Ждать или лучше по подвешенной ссылке вникать?


Ермак
отправлено 09.08.19 17:26 # 64


Кому: solidol, #63

Это же и есть Ростелеком.


solidol
отправлено 09.08.19 18:27 # 65


Кому: Ермак, #64

Ааааээээ ну вот, спасибо добрый человек, нашёл занятие моим нервным клеткам на вечер


Ghostmate
отправлено 09.08.19 18:55 # 66


За всех не скажу, но если у вас IPTV от ростелекома, и посмотреть вы бы хотели фильм именно на телевизоре, стоит подумать о том, чтобы приобрести его в меню IPTV. Возможно, не у всех, но мне техподдержка сказала, что объединять Wink и IPTV предполагается в октябре. Кстати, не все приставки подойдут. Я живу в Нижегородской области и возможно, что это местные запаздывают с обновлением оборудования.


Ghostmate
отправлено 09.08.19 19:12 # 67


Кому: bearthe, #46

Можно скачать на телефон или планшет. В любое время но на 30 дней и не выходя из аккаунта. Очевидно, предполагается использование приложения от wink.

https://faq.wink.rt.ru/knowledge-bases/2/articles/47-kak-skachat-film-i-seriyu-na-mobilnyij-telefon-...

Некоторые умные телевизоры могут просто подключиться к интернет-сервису, возможно, удастся засмотреть кино, скачанное через приложение, подключив телефон или планшет USB/HDMI/RCA кабелем.


massa_CAT
отправлено 10.08.19 00:21 # 68


Со счастливой улыбкой руки потирают все - и контингент, и ДЮ.


Rabidus
отправлено 10.08.19 11:20 # 69


Кому: Rus[H], #55

Официальный ответ из службы поддержки: скачивание фильма на компьютер невозможно, скачивание возможно только на смартфоны и планшеты.


fox72
отправлено 10.08.19 16:55 # 70


Кому: kalianskiy, #61

Да я с подвала не увидел, что можно по электропочте регистрацию сделать. Благодарствую камрад.


УниверСол
отправлено 10.08.19 22:56 # 71


Кому: ru_steve, #62

> А я вот Арагорна не признал, пока в титрах не показали.

У меня такое было, когда смотрел титры к "Идеальному убийству". После вопля "Чи-вооо???" присмотрелся хорошенько, а ведь и вправду он. Какая экспрессия!©

>Это ж как надо к роли готовиться...

Вигго и на съёмках себя не щадит. На ВК сначала один палец на ноге поломал, когда мелких от педофилов отбивали, потом ещё два поломал, когда зарядил с ноги по орочьему шлему на кострище, устроенном Рохляндским ЦСКА. А когда с лошатки в речку свалился - вообще чуть не утонул. При обороне Рохляндии поломал зуб, думал приклеить пока на время съёмок, да чуткий Джексон погнал-таки к зубнику на ремонт. И, говорят, всю дорогу бродил по окрестностям в Арагорновском шмоте, вживался, стало быть, гражданских пугал. Самоотверженный актёр.


Младший староста
отправлено 12.08.19 11:41 # 72


закупил в целях стимуляции дальнейших релизов

очень ждем проверенную классику и х/ф которые были трагически пропущены на спец. показах

Дмитрий, когда ждать след. художественного фильма? )


Goblin
отправлено 13.08.19 01:21 # 73


Кому: Младший староста, #72

по идее - раз в неделю


sasa
отправлено 13.08.19 06:50 # 74


Кому: Rabidus, #69

> Официальный ответ из службы поддержки: скачивание фильма на компьютер невозможно

Фу-у-у...
Вот так и заканчиваются здоровые начинания. Только хотел легализоваться -- и тут облом. Уже жалею, что денег занес.


Горючий
отправлено 13.08.19 09:06 # 75


Немедленно купил навсегда и посмотрел отличный фильм в отличном качестве. Дважды



cтраницы: 1 всего: 75



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк