Прага. По следам бравого солдата Швейка. Часть 7

02.12.19 13:08 | Goblin | 15 комментариев »

Путешествия

17:10 | 67406 просмотров | скачать

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 15, Goblin: 1

Qot
отправлено 02.12.19 15:18 # 1


Рёбра это всё же "жебра".


Goblin
отправлено 02.12.19 16:12 # 2


Кому: Qot, #1

я чешский не знаю

зато понятно откуда зебра!!!


Marix
отправлено 02.12.19 17:49 # 3


Походу памятник Гашеку пародия на Национальный памятник в Виткове. Смешная версия так сказать.


Qot
отправлено 02.12.19 19:01 # 4


Кому: Goblin, #2

Оно понятно, поэтому так, для информации :) может, для следующего заезда.

Вообще, местами интуитивно понятен, местами - наоборот. Вот "да" это "ano", как пишется, так и произносится. А сокращение вроде нашего "ага, ну" это "no", т.е. "но", и нашему человеку с 90% вероятности покажется, что с ним не соглашаются.


Qot
отправлено 02.12.19 22:21 # 5


Хотя моё любимое, конечно, это "полиция вАруэ", что значит "полиция предостерегает".


el-monter
отправлено 02.12.19 23:38 # 6


Кому: Qot, #4

>сокращение вроде нашего "ага, ну" это "no", т.е. "но", и нашему человеку с 90% вероятности покажется, что с ним не соглашаются

А вот в Сибири именно так и говорили в моём детстве ( "но" с утвердительной интонацией), не знаю, как сейчас, с 2001-го не бывал на малой родине. Раньше казалось странным, а вот сейчас пришла мысль, что это может быть наследием от белочехов. А может просто по созвучию: "ну" - "но"


Shifu
отправлено 02.12.19 23:49 # 7


Похоже, в еврейском квартале популярна легенда про голема.


Whisper
отправлено 03.12.19 00:35 # 8


Голем хэнд мейд - убил )


hgh
отправлено 03.12.19 05:12 # 9


Если хочешь быть большим,
Кушай кнедлики, мой сын!
А дыша табачным дымом
Будешь в битве невредим!


Qot
отправлено 03.12.19 10:06 # 10


Кому: el-monter, #6

> А вот в Сибири именно так и говорили в моём детстве

В нашей части Сибири так не говорили)


el-monter
отправлено 03.12.19 12:11 # 11


Кому: Qot, #10

>В нашей части Сибири так не говорили)

Сибирь большая, спорить не буду. Я ж бывал только на маленьком отрезке вдоль Транссиба, аккурат где чехословаки постоять успели в 1918-м. Просто раньше я и не подозревал о такой особенности произношения у чехов, а теперь вот озадачился, связано ли это как-то? Поспрошать бы у лингвистов надобно


Loko—Timer
отправлено 03.12.19 12:26 # 12


Кому: el-monter, #11

Иркутск. Многие говорят но, в смысле да. Считается неграмотным, но тем не менее употребляется.)


el-monter
отправлено 03.12.19 12:51 # 13


Кому: Loko—Timer, #12

>Иркутск.

Спасибо, камрад. Это ж прям ещё одно подтверждение моей только-только зародившейся теории!)


Утконосиха
отправлено 04.12.19 00:17 # 14


Кому: el-monter, #6

> а вот сейчас пришла мысль, что это может быть наследием от белочехов.

В "Тихом Доне" попадалось словечко "ну-но", в значении "да", "конечно". Еще до революции и до белочехов.


Marix
отправлено 04.12.19 10:22 # 15


Кому: Утконосиха, #14

Может из польского где "nо" это "ну" в значении "да".



cтраницы: 1 всего: 15



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк