6 декабря 1939 года, в финский День независимости, советские части под ураганным огнём форсировали реку Тайпалеенйоки и создали обширный плацдарм на северном берегу реки. На южном берегу реки переправу наблюдал 34-летний Евгений Ааронович Долматовский, поэт и военный корреспондент. Из того, что он увидел, родилось стихотворение "Воспоминание о Тайпалеенйоки".
В финские планы не входило пускать советские части на северный берег реки, поэтому утром 7 декабря финские полки перешли в контратаку, которая превратилась в хаос из-за неполных или неправильных разведданных и потери управления подразделениями в бою. В одной из рот 30-го пехотного полка служил лейтенант Юрьё Юльхя — видный финский поэт и переводчик. Неудачная контратака и гибель большого количества подчинённых нанесла ему тяжёлую психологическую травму, которую он пытался проговорить и залечить в стихах сборника "Чистилище", который вышел в Финляндии в 1941 году и принёс поэту большую славу.
В этот же день, 7 декабря, уже в вечерних сумерках началась переправа подразделений 90-й стрелковой дивизии через Вуоксу у протоки Кивиниеми (Лосево). Здесь переправа закончилась неудачей и потерями для советской стороны. За событиями у протоки наблюдал ещё один советский поэт — Александр Трифонович Твардовский. Под впечатлением того, что он увидел, родилось стихотворение "Переправа" — классическое произведение советской литературы.
7 декабря 2019 года, ровно 80 лет спустя, Баир Иринчеев организует экскурсию по тем самым местам, где шли бои и где родились эти стихи.
Места там труднодоступные, поэтому едем сначала на обычном автобусе, а потом пересаживаемся на армейский грузовик.
В стоимость входит трансфер на автобусе, грузовике, полевой обед и услуги экскурсовода.
Экскурсия состоится, места ещё есть. Добро пожаловать!
Запись и оплата по ссылке