Уильям Хэкетт-Джонс. Разбор диалогов в х/ф "Джентльмены", часть 4

03.08.20 13:07 | Goblin | 62 комментария »

Фильмы

01:02:07 | 99525 просмотров | аудиоверсия | youtube | яндекс.диск | все выпуски


Джентльмены в переводе Гоблина
Youtube-канал Уильяма
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Смотри ролики Гоблина на канале YouTube

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 03.08.20 17:44 | ответить | цитировать # 8


Кому: JPBelmondo, #7

> Например, почему Кирпича зовут не просто Brick, а Brick Top?

потому что рыжий


Goblin
отправлено 03.08.20 17:49 | ответить | цитировать # 11


Кому: JPBelmondo, #10

> потому что рыжий
>
> Вот это да!

[смотрит озадаченно]


Goblin
отправлено 05.08.20 21:53 | ответить | цитировать # 53


Кому: barma, #52

> chaps = ребзя? не подойдёт? )

сразу видно, камрад, что ты из благородных



cтраницы: 1 все комментарии

Правила | Регистрация | Поиск | Мне пишут | Поделиться ссылкой

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль?
я с форума!


комментарий:
Перед цитированием выделяй нужный фрагмент текста. Оверквотинг - зло.

выделение     транслит


интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин на Яндекс.Эфир

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

Подкаст в Spotify

Подкаст в Pocket Casts

tynu40k

Группа в Контакте

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в ЖЖ

Канал в Telegram

Аудиокниги на ЛитРес

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк