Дэн Маккаферти всё

08.11.22 23:53 | Goblin | 22 комментария »

Музон

Дэн Маккаферти из группы Nazareth умер.
Замечательный был певец, прекрасная была группа.

Альбом Hair of the Dog постоянно слушаю до сих пор.
Земля пухом.


Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 22, Goblin: 2

Steel Rat
отправлено 08.11.22 23:59 | ответить | цитировать # 1


В 2006 году повезло побывать на концерте Герои рока-4, где был и Назарет. Там же разжился футболкой Hair of the dog, которая много лет была любимой, затаскал до дыр. Один из лучших альбомов в истории, без сомнений.
Земля пухом.


JPBelmondo
отправлено 09.11.22 01:02 | ответить | цитировать # 2


https://www.youtube.com/watch?v=PvIKRwo_2rk

Шедевр.
Рано.
Земля пухом.


NT45
отправлено 09.11.22 02:05 | ответить | цитировать # 3


Интересно, что я сперва узнал слово "Nazareth" в качестве названия этой группы и только значительно позже услышал, что это оказывается город в Израиле.

А ещё название группы прочно вошло в подсознание, ассоциируясь с тем счастливым временем, когда я слушал их музыку на магнитофонных бобинах.

R.I.P.


Thunderbringer
отправлено 09.11.22 03:31 | ответить | цитировать # 4


Да, старики уходят...


перевозчик
отправлено 09.11.22 05:29 | ответить | цитировать # 5


музыка юности...


BVF
отправлено 09.11.22 07:15 | ответить | цитировать # 6


Очень жаль.

Единственная середи меня группа которую мог слушать альбомами.

Земля пухом!


Doom
отправлено 09.11.22 07:40 | ответить | цитировать # 7


Кому: NT45, #3

> Интересно, что я сперва узнал слово "Nazareth" в качестве названия этой группы и только значительно позже услышал, что это оказывается город в Израиле.

Впервые увидел фирменные лого и шрифт Nazareth на лобовом стекле комбайна Енисей в детстве, ещё в восьмидесятых. Чем был поражён больше - комбайном или лого, или тем, что такое лого на таком комбайне, сказать не могу: приехавшая откуда-то на помощь в уборке урожая нашему парку машина выделялась футуристической внешностью и зелёным цветом среди наших обычных красных Нив и Колосов, а эмблема Назарет казалась вообще инопланетной - я тогда очень любил рисовать, и белый трафарет просто, блин, меня зачаровал. А потом братья, жившие в самом Волгограде, привезли какую-то кассету на каникулы, на которой я впервые услышал Dream On, и мне показалось, что ничего красивей до этого я не слышал, что было недалеко от истины, ведь что у нас было - Утренняя почта, да кое-что перепадало от взрослых и старших. Вот так и познакомился с группой.

Когда прочитал новость о смерти Дэна Маккаферти, как-будто что-то умерло вместе с ним. В нашем детстве и юности имела любимая музыка была не просто музыкой, а чем-то гораздо б0льшим, а её авторы казались богами, зачем-то спустившимися на землю, хотя это и было совсем не так. Спи спокойно, Дэн, спасибо тебе за всё. Ты ушёл, а песни твои осталась. Вот что значит - прожить жизнь не зря.


Goblin
отправлено 09.11.22 10:13 | ответить | цитировать # 8


Кому: JPBelmondo, #2

> https://www.youtube.com/watch?v=PvIKRwo_2rk
>
> Шедевр.

это не их песня


Goblin
отправлено 09.11.22 10:14 | ответить | цитировать # 9


Кому: NT45, #3

> Интересно, что я сперва узнал слово "Nazareth" в качестве названия этой группы и только значительно позже услышал, что это оказывается город в Израиле.

[жарко чешет]

в этом израильском городе ещё и родился Иисус Христос


Corsa
отправлено 09.11.22 11:09 | ответить | цитировать # 10


Волос собаки?
Поди какой-то сленг про наркотики?)


Kalash
отправлено 09.11.22 11:37 | ответить | цитировать # 11


Кому: Corsa, #10

В гугле говорят:
> "Hair of the dog", short for "hair of the dog that bit you", is a colloquial expression in the English language predominantly used to refer to alcohol that is consumed with the aim of lessening the effects of a hangover.

В игрушке "The Curse of Monkey Island" компонентом антипохмелина буквально является собачья шерсть.


Steel Rat
отправлено 09.11.22 12:02 | ответить | цитировать # 12


Кому: Corsa, #10

Если правильно помню, то это жёсткое похмелье, но могу врать.


Instrukcija
отправлено 09.11.22 12:10 | ответить | цитировать # 13


Заметка про концерт:

https://oper.ru/torture/read.php?t=975136082


Steel Rat
отправлено 09.11.22 12:25 | ответить | цитировать # 14


Кому: Instrukcija, #13

Во, там и про волоса объясняется доступно.


Shico
отправлено 09.11.22 13:50 | ответить | цитировать # 15


Кому: Doom, #7

> впервые услышал Dream On

А мне весь 2XS больше чем Hair of the Dog нравится.

Кому: Steel Rat, #14

> Во, там и про волоса объясняется доступно.

Ну, вроде бы еще подразумевалась некая игра слов. Сами музыканты хотели назвать альбом Son of a Bitch, но лейбл такое название зарубил. Назвали Hair of the Dog, что созвучно heir of the dog - наследник собаки ))


Thunderbringer
отправлено 09.11.22 19:00 | ответить | цитировать # 16


Кому: Steel Rat, #12

Это про похмелиться выпивкой.


volkas
отправлено 09.11.22 19:53 | ответить | цитировать # 17


Кому: Thunderbringer, #16

По-русски "опохмел".


Evribada
отправлено 09.11.22 20:07 | ответить | цитировать # 18


Не, Иисус родился в Вифлееме (по бюрократическим причинам, которые его небиологического неотца туда погнали), а в Назарете он, скорее всего, зачался.
Как Ленин в Нижнем Новгороде, а потом папу отправили в Симбирск.


Evribada
отправлено 09.11.22 21:12 | ответить | цитировать # 19


Кому: NT45, #3

> Интересно, что я сперва узнал слово "Nazareth" в качестве названия этой группы и только значительно позже услышал, что это оказывается город в Израиле.

А ещё интересно, что Nazareth в качестве названия этой группы - другой, американский Назарет. Такие у них имена...


Treta
отправлено 09.11.22 21:55 | ответить | цитировать # 20


Кому: Evribada, #18

По моим рассчетам Ленина зачали в деревне Кокушкино Казанской губернии, где у отца М.А. Ульяновой было имение. После Нижнего Новгорода семья Ульяновых отдыхала в деревне.


Steel Rat
отправлено 10.11.22 00:36 | ответить | цитировать # 21


Кому: Treta, #20

Ну, понятное дело, где имение - там и зачатие, всё просто.


Evribada
отправлено 13.11.22 20:23 | ответить | цитировать # 22


Стало вдруг интересно: а как можно перевести No Mean City, название альбома, обложка которого была, наверное, самой впечатляющей из назаретовских? Череп, бритвы, полный атас.
Опуская всякие подробности про роман с таким названием, про город Глазго и проч., исходил из того, что "no mean city" - из "старорежимного" перевода Библии, известного как King James Bible, в более современных переводах по-другому.
В современном русском варианте Деяний апостолов, 21:39 этот город "небезызвестный".
Как-то не очень. А если посмотреть, как там по-церковнославянски? А там нормально: "славный град".
Так и буду теперь его называть.



cтраницы: 1 всего: 22

Правила | Регистрация | Поиск | Мне пишут | Поделиться ссылкой

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль?
я с форума!


комментарий:
Перед цитированием выделяй нужный фрагмент текста. Оверквотинг - зло.

выделение     транслит



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк