Поиск по сайту

« назад | 1603 | 1604 | 1605 | 1606 | 1607 | 1608 | 1609 | 1610 | 1611 | 1612 | 1613 | вперед »

Постал Postal
oper.ru/trans/view.php?t=1051600702
Все мы знаем, кто такой Уве Болл. И ещё мы знаем какие фильмы снимает Уве Болл. Поэтому когда поступило предложение заняться переводом очередного шедевра Мастера - испытал лёгкое недоумение, кому и зачем это вообще надо. В ответ на предложение осторожно поинтересовался - знают ли вопрошающие кто такой Уве Болл и как насчёт посмотреть его фильмы? В ответ сообщили, что про Уве Болла и его фильмы всё знают, а вот этот предлагают посмотреть и перевести. С очень большой опаской принялся смотреть. ...
Про общепит
oper.ru/news/read.php?t=1051600703
09.01.2004 11:45
Вчера посетил учреждение общепита под названием Шэмрок (улица Декабристов, дом 27). Посетил с целью общения с камрадами. Об учреждении неоднократно слышал положительные отзывы. Посетил. Общение прошло на достойном уровне, а заведение удивило. Раздевалка в 18:00 отчего-то не работает. Верхнюю одежду рекомендуется держать при себе, на лавочке. Или сложить на подоконник. Толково придумано. При цене за кружку нерусского пива 200 (двести) рублей отсутствуют какие бы то ни было потуги это пиво ...
Красная жара Red Heat
oper.ru/trans/view.php?t=1051600703
Из Москвы в Чикаго прилетает советский милиционер - капитан Иван Данко. Прилетает чтобы поймать советско-грузинского уголовника Виктора Роставели, застрелившего в Москве милиционера и пытающегося наладить поставки кокаина в СССР. Фильм чудовищной антисоветской и русофобской силы. Однако каким бы это странным не показалось, Арнольд выступает на стороне СССР очень грамотно и веско, то предлагая пытать задержаных, то расстреливать продажных политиканов. Американский клоун-полицейский в исполнении ...
Злободневное
oper.ru/news/read.php?t=1051600704
10.01.2004 14:13
Регулярно получаю письма с вопросом: А что за песня играет в Сорванных башнях, когда Фёдор Сумкин в болото падает? Отвечаю: это группа THE DOORS там играет. Песня называется People are strange, альбом называется Strange Days, 1967 год. Запевает Джим Моррисон, автор текста - он же. Слова песни неплохо отражают ситуацию с Фёдором и мёртвыми мелиораторами: People are strange when you're a stranger Faces look ugly when you're alone Women seem wicked when you're unwanted Streets are uneven when you ...
Непрощённый Unforgiven, The
oper.ru/trans/view.php?t=1051600704
Два ковбоя приезжают в публичный дом. Один из них раздевается, проститутка отпускает комментарий по поводу размера его члена, и ковбой режет ей лицо ножом. Собрание проституток решает собрать денег и кинуть клич - пусть желающие заработать тысячу долларов убьют ковбоя, изуродовавшего проститутку. Для получения означенной суммы подтягиваются известные душегубы. Но городишко, в котором порезали проститутку, охраняет жестокий шериф, не допускающий в своём городе ни малейшего произвола. Точнее, весь ...
День рождения Джимми Пэйджа
oper.ru/news/read.php?t=1051600705
10.01.2004 20:15
Девятого января 1944 года, в городе Хестон, что в Миддлэссексе, что в Англии, родился Джимми Пэйдж. Так что вчера Отцу стукануло ровно шестьдесят лет. Атас Thnx The_vict0r & Fidel
Догмат Dogma
oper.ru/trans/view.php?t=1051600705
Парочка падших, изгнанных из Рая ангелов находят лазейку для возвращения в Рай. Лазейка надёжная, возвращение гарантировано. А с возвращением гарантирован конец света, ибо нарушится всё. Падшим ангелам активно противодействует дама по имени Бетани и два придурка - Джей и Боб-молчун. Догма - очень смешной фильм Кевина Смита про религию, католицизм, конец света и всё такое. Действительно смешной.
Требования к переводам
oper.ru/news/read.php?t=1051600706
12.01.2004 00:42
Старательно собираю все требования к переводам, активно поступающие мылом. На сегодняшний день список ж0стких требований экспертов выглядит так: Перевод должен точно передавать слова оригинала Перевод должен точно передавать не слова, а мысли оригинала Перевод должен звучать как оригинал Перевод должен звучать как перевод Перевод должен отражать стиль оригинала Перевод должен отражать стиль переводчика Перевод должен соответствовать историческому моменту оригинала Перевод должен соответствовать ...
Папский городок Popetown
oper.ru/trans/view.php?t=1051600706
Британский комедийный мультфильм 2005 года. Студент на уроках рисует в альбоме, который он назвал «Popetown» (Папский городок). Его рисунки изображают жизнь главного героя Отца Николаса, который живет в Папском Городке. Основная проблема отца Николаса — он секретарь весёлого и инфантильного Папы. На протяжении всего сериала в главные обязанности Отца Николаса входит оберегать Папу от неприятностей и случайностей, в которые тот всё время попадает.
Про Гарри Поттера
oper.ru/news/read.php?t=1051600707
13.01.2004 00:27
Народные массы давно требуют перевода фильмов про Гарри Поттера. Более того - активно хотят принять участие. Сам я не большой специалист и не любитель, но. Все желающие поучаствовать могут скачать специальный текст и поупражняться в переводе. Результаты можно присылать мне. А можно и не присылать. Кому хочется поглумиться над Гаррей - полный вперёд. Вдруг смешно получится? Результаты - обратно мне. Счастье, как говорится, для всех. А заодно и Гарри Поттер не будет обижен, и меня переводить ...
cортировать по релевантности | по дате

« назад | 1603 | 1604 | 1605 | 1606 | 1607 | 1608 | 1609 | 1610 | 1611 | 1612 | 1613 | вперед »



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк