> Сильно резанула постоянно повторяющаяся фраза "восьмой плей-офф" к месту и не к месту. Под конец фильма допетрил, что речь шла об одной восьмой этого самого плей-оффа.
я не хоккеист, извини - в терминологии слабоват
> Теперь сомневаюсь, что вообще что-либо в этом фильме правильно перевели.