> Гражданин Экслер, внезапно помешавшийся на т.н. правильном произношении имен и фамилий иностранных граждан (Марк Закерберг, Кейт Блэнчет, Майкл Даглас и т.д.) взял недосягаемую высоту, заявив что героя Туртурро правильно звать, внимание, не Иисус, а Джизас...
> Дмитрий Юрьевич, а вот когда по новому переводите, уже ранее переведённые фильма, тот же Большой Лебовски, где-то замечаете, что перевели не так, как надо или где-то слово меняете на другой синоним?
само собой
я за 20 лет немножко натренировался
> Часто такое бывает, или просто берете старый перевод и наговариваете по новому?
постоянно
всё, что делаю - всё исправленное, доработанное и наговоренное заново