День переводчика

30.09.09 11:59 | Goblin | 242 комментария

Разное

Переводчиков — с днём!!!

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 242

alexis69
отправлено 30.09.09 13:57 # 101


С днем ! Главного особенно !


Shnyrik
отправлено 30.09.09 13:59 # 102


С днём!


ushak
отправлено 30.09.09 14:01 # 103


Сердечные поздравления и наилучшие пожелания!
[достает из сундука диплом МГЛУ 1996 года "Лингвист-переводчик", тщательно протирает пыль, прячет обратно]


Alex_B
отправлено 30.09.09 14:02 # 104


Дмитрий, поздравляю!
Спасибо большое за то, что уже переведено. Желаю перевести еще как можно больше и хорошо на этом заработать!


bazil_the_cat
отправлено 30.09.09 14:02 # 105


УРА!!!

[побежал нырять в фонтан]


Madshadow
отправлено 30.09.09 14:03 # 106


Всех причастных с праздником! Особенно понятно кого.
[наливает, выпивает]


Evgen_Perm
отправлено 30.09.09 14:03 # 107


Поздравления, Дмитрий Юрьевич! Творческих успехов!


Gecko
отправлено 30.09.09 14:05 # 108


Да!


Sop_CAT
отправлено 30.09.09 14:06 # 109


Примите! Желаю, чтобы все!


Rudy
отправлено 30.09.09 14:13 # 110


Переводчиков (нормальных и хороших) - с праздником!
И, по случаю, хотелось бы задать вопрос: в этом году заканчиваю ин. яз и, впоследствии, хотелось бы заняться переводом художественной литературы, если есть знающие люди, подскажите, пожалуйста, механику выбора издательства и процесса трудоустройства
Заранее спасибо


Olnis
отправлено 30.09.09 14:19 # 111


Кому: Goblin

Отмечать будешь?


LOBZIC
отправлено 30.09.09 14:22 # 112


С праздником!!!


GuardWolf
отправлено 30.09.09 14:22 # 113


Я хочу поздравить "Правильного переводчика"


Asmodey
отправлено 30.09.09 14:22 # 114


Дмитрий Юрич! С днём П! ( а выходной будет?)


19j
отправлено 30.09.09 14:22 # 115


С праздником!
Творческих успехов как в переводах, так и в деле просвещения сограждан!


Нюргун Боотур Стремительный
отправлено 30.09.09 14:23 # 116


С праздником, коллеги!
Ура всем нам и да не оскудеет рука заказчика!


Gogi113
отправлено 30.09.09 14:25 # 117


С праздником!


Dok
отправлено 30.09.09 14:28 # 118


Поздравляю переводчиков!

А надмозги к ним относятся?


Gregory
отправлено 30.09.09 14:29 # 119


Поздравляю!


TooMuch
отправлено 30.09.09 14:36 # 120


Congratulations!


necro-tor
отправлено 30.09.09 14:36 # 121


Кому: Dok, #118

> А надмозги к ним относятся?

А как же ж!!! Клизьму можно подарить - для повышения профессиональных навыков :)


zloy_da4nik
отправлено 30.09.09 14:45 # 122


С праздником, Дим Юрич! Спасибо за ваши переводы! [УРА!]


x-pert
отправлено 30.09.09 14:55 # 123


Кому: phoenix1981, #21

> присоединяюсь к поздравлению, как имеющий удостоверение помощника технического переводчика)))

удостоверения нету, только сертификат об окончании двухлетних курсов (не при Доме милиции, нет), но тоже присоединяюсь к поздравлению!

[представляет себе нетрезвых небритых переводчиков, цепляющихся к прохожим: "ду ю спик инглиш, падла?!"]


Ky6_1
отправлено 30.09.09 14:55 # 124


КАНГРАТЬЮЛЕЙШН!


Korsar
отправлено 30.09.09 14:58 # 125


Поздравляю с профессиональным праздником! Желаю дальнейших мегауспехов и крепкого самосовершенствования! :)


Info
отправлено 30.09.09 14:59 # 126


Дальнейших успехов, Дмитрий!


Irrrka
отправлено 30.09.09 14:59 # 127


Кому: Rudy, #110

> хотелось бы заняться переводом художественной литературы, если есть знающие люди, подскажите, пожалуйста, механику выбора издательства и процесса трудоустройства

Рассылаешь резюме по всем издательствам, занимающимся выпуском переводной художественной литературы. Издательство присылает тебе тестовый неоплачиваемый перевод. Обычно три-четыре страницы. Выполняешь перевод, отсылаешь в издательство. Если твой перевод понравится редактору, тебе предложат приехать в издательство и заключить договор на перевод книги (переводчиков в штат не зачисляют). Переводить, естественно, будешь, сидя дома. По окончании работы отошлешь готовый перевод редактору и через месяц или около того получишь гонорар.

Имей в виду, что в издательствах платят крайне мало. Около 3 тысяч за авторский лист (40 тыс. знаков с пробелами), так что заниматься переводом художественной литературы можно из любви к искусству, но не для зарабатывания денег. Сроки исполнения сжатые, т. е. времени на то, чтобы перевод «отлежался», нет. И переводить надо те книги, которые дадут, а не те, которые хочется. Так что будь готов к сопливым дамским романам, второсортным детективам и прочему хламу.


Sovetskiy
отправлено 30.09.09 14:59 # 128


С праздиком Дмитрий Юрьевич!


mad
отправлено 30.09.09 15:03 # 129


Переводчиков - с Днём! Ура!


Фернандо Кортес
отправлено 30.09.09 15:10 # 130


Ура! Переводчиков с Днём!


Lookin
отправлено 30.09.09 15:12 # 131


Переводчиков - с Днём!
Дмитрий Юрьевич - тебе отдельные поздравления!


Sesstra
отправлено 30.09.09 15:21 # 132


Причастных - с праздником!
Даешь непричастным больше правильных переводов!


PljushKA
отправлено 30.09.09 15:21 # 133


С профессиональным праздником, Дмитрий Юрич! И всех причастных тоже!


DictAtoR
отправлено 30.09.09 15:28 # 134


С Днём!


sv
отправлено 30.09.09 15:29 # 135


Дмитрий Юрьевич, с Праздником !!!

Всех переводчиков с Праздником!


Urgr
отправлено 30.09.09 15:42 # 136


Поздравляю!


droid
отправлено 30.09.09 15:45 # 137


С праздником, Дмитрий Юрьевич!


Волчебрюшко
отправлено 30.09.09 15:48 # 138


Дмитрий Юрьевич, поздравляю! Жду дальнейших творческих успехов!


yug_spb
отправлено 30.09.09 15:49 # 139


Поздравляю с праздником. Главному отдельное поздравление.


Лаваш
отправлено 30.09.09 15:50 # 140


с праздником, переводчики!


Ajaj
отправлено 30.09.09 15:50 # 141


С Днём! Желаю построить команду единомышленников, грамотно вложиться в сильные маркетинговые ходы, правильно организовать баланс производства и аутсорсинга и завоевать не менее 46,3% рынка.


Spenser
отправлено 30.09.09 15:55 # 142


двум глыбам, Гоблину и Володарскому - респект!
Володарскому - за прошлое,
Гоблину - за настоящее.

С праздником, хороших фильмов для переводов, муза чтоб не покидала!

:)


Юлия Сундук
отправлено 30.09.09 16:00 # 143


Кому: Art1st, #75

> Хочешь почувствовать себя причастным?
>
> Хочешь почувствовать себя переводчиком?
>
> Переведи деньги в счёт подарка к дню и ты - переводчик!!!

АААААААААААААааааааааааааааа!!! Жжешь :)

Таки всех причастных - с праздником!

И баечка в тему: http://tinyurl.com/yaq5g42


Юлия Сундук
отправлено 30.09.09 16:04 # 144


Кому: Dok, #118

> А надмозги к ним относятся?

Так же, как канализация относится к каналу :)


Spenser
отправлено 30.09.09 16:06 # 145


Кому: UG, #51

> Happy translator day!!!

Happy translucationen day!!!


st17
отправлено 30.09.09 16:06 # 146


С профессиональным , ДимЮрич )


tsoka
отправлено 30.09.09 16:08 # 147


Поздравляем Гоблина и нас всех!


tsoka
отправлено 30.09.09 16:12 # 148


Кому: Rudy, #110

> Переводчиков (нормальных и хороших) - с праздником!
> И, по случаю, хотелось бы задать вопрос: в этом году заканчиваю ин. яз и, впоследствии, хотелось бы заняться переводом художественной литературы, если есть знающие люди, подскажите, пожалуйста, механику выбора издательства и процесса трудоустройства

Перевод художественной литературы - занятие крайне невыгодное и трудозатратное в 99.99999% процентах случаев. Советская школа перевода - это Сталин в ней виноват, а не потому, что хорошие переводчики литературы нужны.


Khorsa
отправлено 30.09.09 16:12 # 149


С днём!


El gato verde
отправлено 30.09.09 16:17 # 150


Поздравляю, Дмитрий Юрьевич! Хочу пожелать в этот день всего хорошего и лучшего, что есть на свете!


Madshadow
отправлено 30.09.09 16:29 # 151


офф топ, но говорят сегодня ещё и международный день интернета. Возможно фейк. Хотя повод тоже хороший.


oPean
отправлено 30.09.09 16:32 # 152


С праздником!)


altdemon
отправлено 30.09.09 16:35 # 153


С днем, ДЮ!


WAM
отправлено 30.09.09 16:40 # 154


С Днём!


Dubby_Rus
отправлено 30.09.09 16:45 # 155


Дмитрий Юрич, с профессиональным!


The Big
отправлено 30.09.09 16:49 # 156


Дмитрий Юрьевич с днём тебя!
Успехов и дальнейшего развития!


Свой
отправлено 30.09.09 16:54 # 157


Всех переводчиков, а особенно, конечно же, Главного, от всего сердца с профессиональным праздником!
Как же обидно, Дмитрий Юрьевич, что выпить за [Ваше] здоровье сегодня мне не позволяет [моё], если бы Вы только знали! :(


Lord_ArronaX
отправлено 30.09.09 16:56 # 158


С профессиональным праздником, Дим Юрич!


gorr79
отправлено 30.09.09 17:05 # 159


Azingesski_jaljab!!!


Саша из Москвы
отправлено 30.09.09 17:05 # 160


Толковых переводчиков с праздником, и моя благодарность! Дмитрия Юрьевича особенно и с особенной!


N-Dr3w
отправлено 30.09.09 17:08 # 161


Гоблину Ура Ура Ура!


Андрюнечка
отправлено 30.09.09 17:20 # 162


Всех толковых переводчиков- с Днем!


sorvalec
отправлено 30.09.09 17:26 # 163


Надмозгам позор. Главного с Днем!


QoMSoL
отправлено 30.09.09 17:29 # 164


С праздником!


Serg_dm
отправлено 30.09.09 17:29 # 165


Дим Юрьич с праздником! Спасибо огромное за твой труд и недюжинное терпение в нелёгком деле борьбы с надмозгами!


Waka/Jawaka
отправлено 30.09.09 17:36 # 166


Поздравляю всех в общем а Дмитрия Юрьевича в частности ;)


Unlimit
отправлено 30.09.09 17:37 # 167


ДЮ, а когда же день правильных переводов? =)


Ummon
отправлено 30.09.09 17:45 # 168


С Днём всех причастных!
Дим Юрьича особенно. Сил в борьбе с надмозговской заразой!


m@stik@
отправлено 30.09.09 18:03 # 169


All hail Дмитрий Юрьевич!!!
[трубит наступление]


Stuber
отправлено 30.09.09 18:14 # 170


С праздником, Дмитрий Юрьевич!
Многих переводов смешных и правильных!
Интересных фильмов и хороших денег за нелегкий труд!


Вовочка
отправлено 30.09.09 18:15 # 171


с днём!

[наливает, выпивает]


khatru
отправлено 30.09.09 18:16 # 172


С праздником, успехов в труде!


kurosavo
отправлено 30.09.09 18:20 # 173


С профессиональным праздником!


Скиф
отправлено 30.09.09 18:39 # 174


Поздравляю! Успехов во всем!


Кремень
отправлено 30.09.09 18:51 # 175


Всех причастных и особенно Главного - с праздником.


Аскольд
отправлено 30.09.09 19:09 # 176


Ура!!! Дмитрий Юрич и все причастные, поздравляю!


DmitryM
отправлено 30.09.09 19:13 # 177


C праздником вас Дмитрий Юрьевич!


K0m-r-ad
отправлено 30.09.09 19:14 # 178


Странно, я думал что уже давно 2-го августа отмечают, ан нет... Надо обратиться с наказом к своему дупетату ГД РФ, чтобы внесли соответствующие поправки.


Artyserg
отправлено 30.09.09 19:34 # 179


С днем Главного переводчика!


glu87
отправлено 30.09.09 19:35 # 180


Категорически поздравляю Дим Юрич! Спасибо за то, что ты делаешь


MaxPayne
отправлено 30.09.09 19:42 # 181


Кому: necro-tor, #121

>...Клизьму можно подарить...

Лучше черенок и учебник со словарём.

А настоящих переводчиков с праздником, ура!


Карычневы Мядзведзь
отправлено 30.09.09 19:53 # 182


Поздравляю.


Francesca
отправлено 30.09.09 20:23 # 183


С днем, Д.Ю.!


ZhecK
отправлено 30.09.09 20:23 # 184


Сегодня ещё и день интернета, так что поводов отметить масса. Так что поздравляю ДЮ конкретно и всех присутствующих на тупичке в общем.
[яростно отмечает]


Canuck
отправлено 30.09.09 20:24 # 185


Ура!


shhmn
отправлено 30.09.09 20:34 # 186


Поздравляем!


Ftvkun
отправлено 30.09.09 20:39 # 187


Есть ли у переводчиков традиция правильно нажраться в СВОЙ день? Какие подарки обычно дарят переводчикам в проф праздник? :)


Чупакабрер
отправлено 30.09.09 20:50 # 188


Кому: Gerard, #2

> Каких переводчиков - и хороших и плохих?!

да, стоит ли поздравлять, например, студию "Пламенный надмозг"?

Или того неизвестного автора шЫдевра "Обоссы меня господь!", который отлично повеселил Тупи4ок несколько месяцев назад? :)


Чупакабрер
отправлено 30.09.09 20:51 # 189


Кому: TheDoon, #97

> Что бы мы без вас делали!

Ловко подмечено!!!


Чупакабрер
отправлено 30.09.09 20:53 # 190


Кому: Ftvkun, #187

> Какие подарки обычно дарят переводчикам в проф праздник? :)

Толковый словарь арамейского на языке оригинала!!!


SHINNOK
отправлено 30.09.09 20:56 # 191


Самого моего любимого и уважаемого закадрового переводчика Дмитрия Юрьевича - с Днём!!!
Удачи и успехов в этом нелёгком деле!!!


Чупакабрер
отправлено 30.09.09 21:03 # 192


Кому: Art1st, #75

> Переведи деньги в счёт подарка к дню и ты - переводчик!!!

бездуховность не теряет актуальности в свете праздника!!!


Юлия Сундук
отправлено 30.09.09 21:19 # 193


Кому: Ftvkun, #187

> Какие подарки обычно дарят переводчикам в проф праздник? :)

Электронные портативные переводчики!!!


Ахметка_3774
отправлено 30.09.09 21:29 # 194


С Праздником, товарищи! Дмитрий Юрьевич, поздравляю от всей души!


sansdent_87
отправлено 30.09.09 21:39 # 195


УРРА! Присоединяюсь к поздравлениям!


trave1ler
отправлено 30.09.09 21:56 # 196


С праздником!


BlackSid
отправлено 30.09.09 21:56 # 197


Спасибо, Дмитрий Юрьевич!


MoJI4yH
отправлено 30.09.09 21:56 # 198


Поздравляю! Успехов в творчестве!


RavenWhite
отправлено 30.09.09 21:56 # 199


С профпраздником!
Многоденежных предложений, и побольше, побольше!!!


CyberHaw4
отправлено 30.09.09 22:01 # 200


А как же надмозги? Когда день надмозга?



cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 242



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк