Посмотрел новый художественный фильм от Сильвестра Сталлоне The Expendables.
Докладываю: для тех, кто помнит и любит, фильм — отличный.
Для тех, кто не помнит — отличный боевик.
Камрадез, приветствую!
Есть ли сейчас в кинотеатрах что-то забавное? Чтобы и с девочкой молодой сходить и самому от фильмы не обломаться?
Времени нет искать-читать.
Признателен за ответ.
з.ы. а ещё, 1000, емнип)
з.з.ы "это весна, маугли"!!1
> Количество известных лиц в ролике - зашкаливает все разумные пределы.
Даже пределы True Romance? Там, по-моему, снялась треть звезд Голливуда. Надо смотреть, категорически. И именно в правильном переводе. Или в оригинале, что ли, поискать?
> Сталлоне, Шварцнеггер, Брюс Уиллис, Стэтхем, Джет ли, Дольф Лундгрен, Микки Рурк, "Ледяная глыба" Стив Остин, Рэнди Кутур, Дэнни Трехо И ВСЕ ЭТО В ОДНОМ ФИЛЬМЕ!!! Выдержат ли экраны страны и головы граждан такой напор эпичности? За свою-то уже боюсь.
Да в плакаты рекламные бы влезло, там даже для картинки места не будет. Это не "великий фильм о...".
> Скорей бы вышел, куплю два ДВД, если будет в правильном переводе!
Вот, про два это правильно. Сколько уже убеждаюсь - надо, чтобы запас был, а то желающих "взять посмотреть, а потом оно непонятно куда делось" или банально "взял, потом потерял" применительно именно к дискам с переводом Д.Ю.- немеряно. "Цельнометаллическую оболочку" уже пять раз утаскивали, заколебался копии делать, оригинал уже не читается. А все от "дай посмотреть".
> В частности последнее Сталлоневское "Ю велком" перевели как - "забей" - как говорится комментарии излишни.
Перевод плох, если он яснее, понятнее оригинала. Значит, он не сумел сохранить многозначность авторского текста, а переводчик спрямил путь, совершив преступление. Эмиль Мишель Чоран
Хотя зачастую достаточно: "перевод плох... потому что плох..."
Михаил Адольфович Бей недолго переживал из за утраты в составе Трансформеров Лисички Меган, и уже нашел ей замену. Замену зовут Роузи Хантингтон-Уайтли.
>Третьи «Трансформеры», как известно, обойдутся без Меган Фокс, причем это никак не связано с интервью актрисы, в котором она сравнила режиссера с Гитлером. Вместо Фокс Шайя ЛаБаф получит новую возлюбленную — супермодель Роузи Хантингтон-Уайтли.
Эта самая Роузи в прошлом рекламировала нижнее белье, так что поводов переживать насчет замены я не наблюдаю. Наблюдаю же я фото замены, которые довожу до всеобшего обозрения:
В Большом Лебовском есть сцена, где Чувак и Уолтер развевают прах Донни "над морем". После этого траурного момента, вызывающего гомерический смех, справа по скале проходит левый человек в ч0рном. Это вот что - знак, типа пингвина в Бойцовском клубе, или просто ничего не значащий проёб?
ДимЮрьич, недавно на глаза попался не то сериал, не то многосерийный фильм "Паршивые овцы", очередная Российская поделка на тему Великой Отечественной. Если смотрели или слышали - хотел бы узнать ваше мнение, стоит ли глядеть?
Эх, вот если бы можно было, заплатив долларов 5 по paypal, скачивать с этого сайта субтитры или звуковую дорожку в правильном переводи к новым фильмам, выходящим на двд!
А то нам в дальнем зарубежье тоже иногда очень хочется посмотреть фильм в правильном переводе Гоблина.
Хоть у граждан за рубежом английский, как правило, получше гораздо, но все тонкости слэнга и американского диалекта и однако не улавливаются.
[мечтает]
> Поможите чем сможете, камрады.
>
> В Большом Лебовском есть сцена, где Чувак и Уолтер развевают прах Донни "над морем". После этого траурного момента, вызывающего гомерический смех, справа по скале проходит левый человек в ч0рном. Это вот что - знак, типа пингвина в Бойцовском клубе, или просто ничего не значащий проёб?
IMDB в качестве источника подойдет?
Там пишут, что в кадр случайно попал кто-то из съемочной группы.
> Эх, вот если бы можно было, заплатив долларов 5 по paypal, скачивать с этого сайта субтитры или звуковую дорожку в правильном переводи к новым фильмам, выходящим на двд!
[смотрит скептически] камрад, товар Главного - он сугубо для русскоязычного пользователя, который в большинстве своем скорее несколько часов убъет на поиск, но сука скачает бесплатно, чем заплатит хоть бакс.
в результате все телодвижения с организацией платного скачивания контента с большой долей вероятности не окупятся.
Ну и на хер оно Главному надо?
По моему это очевидно...
И этот фильм "был встречен профессиональными критиками прохладно". Почему-то после этого представляется, что критики - это одинаковые пузатые болванчики в костюмах, сидящие за длинным столом, чисто Три толстяка.
Докладываю: для тех, кто помнит и любит, фильм — отличный.
Верим!
Сталоныч просто крут, собрал отличную команду. Рад, что Жан Клод пролетел, никада его особо не любил, особенно за его фишку поднять ногу и кричать в течении минуты "Кииияяяяаааа", смотрится как идиот.
> Рад, что Жан Клод пролетел, никада его особо не любил, особенно за его фишку поднять ногу и кричать в течении минуты "Кииияяяяаааа", смотрится как идиот.
Да ладно тебе :) В видеозалах шёл на ура, особенно после идиотских азиатских фильмов типа "Железный кулак шанхайского Джо". А как по яйцАм дал в Самоволке - песня! Лучше только Питт в Спиздили! :)
> Да ладно тебе :) В видеозалах шёл на ура, особенно после идиотских азиатских фильмов типа "Железный кулак шанхайского Джо". А как по яйцАм дал в Самоволке - песня! Лучше только Питт в Спиздили! :)
Про яйца довольно плохо помню), смотрел Самоволку очень давно, то ли по телеку, то ли на VHS ещё. Ван Дамыч усё равно не канает, только если "Легионер", да фильмы где коварный Боло Янг ломал хребты дружбанам, родственничкам нашего французкого коммандоса.
> Про яйца довольно плохо помню), смотрел Самоволку очень давно, то ли по телеку, то ли на VHS ещё. Ван Дамыч усё равно не канает, только если "Легионер", да фильмы где коварный Боло Янг ломал хребты дружбанам, родственничкам нашего французкого коммандоса.
Камрады, я с вас умиляюсь: Ван Дамыч после Самоволки очень, очень много снял прекрасных фильмов, вы чё!!! Приезжайте к нам на Нимеччину, тут его каждую неделю крутят по ящику. Исправно садится в каждом фильме в шпагат и пиздит кого-нибудь по яйцам, правда последнее вырезают, да, чтобы пОдростки с неокрепшими мозгами не учились нехорошим приёмам.
* Уэсли Снайпсу предложили роль Хэла, но ему пришлось отказаться, из-за его налоговых проблем ему не разрешили уехать из США без одобрения суда.
* 50 Cent был заменён актёром Терри Крюсом.
* Сталлоне предлагал роль Курту Расселу, но тот отказался.
* Сандре Баллок предлагали роль Агента Ликсон.
* Бену Кингксли предлагали роль Монро.
* Скотту Адкинсону предлагали роль Дена Пейна.
* Форест Уитакер не смог сняться в фильме.
* Сталлоне получил травму шеи во время работы над сценой драки со «звездой» реслинга Стивом Остином.
В фильме снималась также Бриттани Мерфи, но
* Все сцены с участием Бриттани Мерфи были удалены из фильма по просьбе ее родственников.
Учытвая существующий звездный состав остаётся только гадать как Сталлоун вписался в $80 000 000.
Ага - сидел придумывал. Произношение может быть разным, а написание одинаковым. Пример: французский футболист Henry (Анри). По англицки то совсем не Анри - происхождение фамилии надо учитывать. Хотя Слай мог забить на фонетику своей фамилии - устанешь объяснять. У меня в загране Alexei, где как - и Алешей, и Алечей, и Алехей называют. Дань международности языка...
Невероятно брутальный во втором Железном человеке Микки Рурк сдесь прилизан и сделан руководителем подразделения, которого можно увидеть только в пределах либо штаб-квартиры, либо в армейском грузовичке. Очень жаль, могли бы выжать из него максимум. Испугались, что он может затмить основную звезду?
Вот ещё по поводу перевода, теперь совсем всё буду выкачивать и в кинотеатр ни ногой, т.к. "отсмотрел" недавно "шедевр" дубляжа, х/ф Аниматрица. Сначала я думал что просто взяли текст, забили его в Промпт, и начитали, но когда надпись на экране "Who are you?" была переведена как "Кто я?", стало ясно что дело совсем плохо.
Так что, Дмитрий Юрьевич, приезжайте к нам в Курск со спец показом этого замечательного фильма.
> А кто из наших губеров отказался бы? Другой вопрос, кому они нужны в качестве актеров.
>
Если губер сам из лицедеев (типа покойного Евдокимова), то возможно и не отказался бы. Но в целом - что-то не не наблюдается губернаторов даже в камео. Тут, видимо, так: губер думает "Я губер, а не актер", а киношники думают: "где мы, а где губер". :))))