Дела и заботы

23.07.12 14:06 | Goblin | 116 комментариев »

Разное

Приступил к работе над фильмом Тэд.
О результатах буду сообщать.

Вчера по ящику смотрел Тёмного рыцаря.
Мастера дубляжа не подвели — фильм вообще не о том.

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии
Goblin рекомендует заказать лендинг в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 116, Goblin: 3

acmcoder
отправлено 24.07.12 00:14 # 101


Кому: Goblin, #26

Как они вообще язык учат, что не понимают таких элементарных вещей? Достаточно выучить модальные глаголы, чтобы понимать, что в данном случае никакой вежливой просьбы нет, тупо приказ. Они, наверное, с помощью translate.ru фильмы переводят)


ralph_the_dummy
отправлено 24.07.12 00:25 # 102


так, всё, не отвлекаем мастера.

эта, када билеты можно будет нахватить?


Svoiak
отправлено 24.07.12 01:07 # 103


Кому: Goblin, #60

> > ДЮ, скажите пожалуйста, сколько времени (недель/месяцев) занимает работа над среднестатистическим фильмом?
>
> два-три дня

Плюс 10-15 лет изучения языка, а то жадные дети помрут от такой скорости зарабатывания денег.


MCC
отправлено 24.07.12 01:19 # 104


Кому: Andrei-s, #97

> Какой фильм, такой и перевод. Чего уж там.
>
> Хочешь сказать, "Темный рыцарь" - говно, я правильно понимаю?

Тупые пиндосы сняли очередное говно, неужели непонятно?!

Смотреть нужно европейский арт-хаус или хотя бы отечественного производителя поддерживать!


Smir
отправлено 24.07.12 01:21 # 105


Дитрий Юрьевич, немного не по теме, но часто слышу в ваших интервью, что последователей у вас нет. Как вы относитесь к переводам и озвучке Петра Гланца Иващенко(как индивидуально его работу, не имею ввиду его работу в дубляже)?


Собакевич
отправлено 24.07.12 07:47 # 106


Судя по ролику перед спецпоказом "Папа-досвидос" - Тэд должен быть атомный!


necro-tor
отправлено 24.07.12 10:12 # 107


Кому: frolic, #48

> Кому: Антинейтрино, #47
>
> > А откуда там Лиам Нисон?
>
> Простите, "там" это где?
>
> >Он жеж в первой части тово.
>
> А что мешает вспоминать усопшего? Да и "тово" или "не тово" эт тоже под вопросом. Он вроде как на фуникулере разбился, а мог и выскочить, ловкач .

"В третьей части прошлое вернется и тяпнет вас за задницу" почти(с)пёрто из фильмы "Крик 3".


велосипый
отправлено 24.07.12 10:20 # 108


Кому: Собакевич, #106

> Судя по ролику перед спецпоказом "Папа-досвидос" - Тэд должен быть атомный!

Челябинцы настолько суровы, что в кино ходят в Москву или Питер???


Павел Отморозов
отправлено 24.07.12 14:10 # 109


Слышал краем уха рекламу Тэда на тв. Жуть какая-то. С оригинальными голосами и интонациями ничего общего. Шуток, которые даже я понимал на английском, нет вообще. В кино на это издевательство не пойду абсолютно точно.

Одна надежда на ДЮ.


tlk
отправлено 24.07.12 16:27 # 110


Дмитрий Юрьевич, очень понравился "Однажды в Ирландии" в Вашем переводе (был на спецпоказе в Питере), а вот сегодня наткнулся на трейлер такого фильма ("Grabbers"): http://www.kinopoisk.ru/film/479608/ про ирландскую деревушку. Вот бы увидеть в Вашем переводе? Испортят ведь! :)


Jack_Reipen
отправлено 24.07.12 17:24 # 111


Кому: ромашов, #71

> [сказал слепой глухому, выйдя из зала]

Да нет, у меня зрение хорошее, и на слух не жалуюсь. Но всегда могу порекомендовать хорошего специалиста. Или даже трёх!


Jack_Reipen
отправлено 24.07.12 17:25 # 112


Не ходи сюда.





Модератор.



poizon
отправлено 24.07.12 20:27 # 113


Екатеринбург за Тэда в правильном переводе! Даже цифровая копия будет настоящим подарком, потому что увиденный разок в кинотеатре дублированный трейлер дал понять - горепереводчики испортили лучшую комедию лета, а может и всего года...


J_Kidd
отправлено 24.07.12 23:36 # 114


http://oper.ru/visitors/rules.php

БОЛЬШИМИ БУКВАМИ пишут малолетние дебилы.



MalaX
отправлено 25.07.12 09:51 # 115


Уважаемый Д.Ю.а будет ли третья часть фильма показана с правильным переводом?


Собакевич
отправлено 26.07.12 08:22 # 116


Кому: велосипый, #108

> Судя по ролику перед спецпоказом "Папа-досвидос" - Тэд должен быть атомный!
>
> Челябинцы настолько суровы, что в кино ходят в Москву или Питер???

Да! Время вояжа в Питер в турагентстве специально необходимое требовал!

А вот в прошлом году было наоборот - во время тура посетил внезапный дополнительный спецпоказ "Несносных боссов" :)



cтраницы: 1 | 2 всего: 116



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк