Командование военно-морских сил США проводит расследование обстоятельств съемок непристойных видеофильмов на борту американского авианосца "Энтерпрайз".
Клипы изображают гомосексуальные утехи. По всей видимости, они были сняты и показаны по внутреннему корабельному каналу несколько лет назад, но достоянием гласности стали только сейчас — благодаря газете Virginian Pilot.
Главный герой фильмов — Оуэн Онорс, которому сейчас 49 лет и который командует авианосцем "Энтерпрайз". Во время съемок он был старшим помощником командира корабля, порт приписки которого — Норфолк, штат Вирджиния.
Капитан Онорс, в частности, представляет сцену, участницы которой — две морячки — изображают совместное омовение. "Курочки в дýше, — говорит офицер, — это моя любимая тема".
В других сценах моряки-мужчины симулируют мастурбацию. Есть на пленке также момент ректального осмотра военнослужащего и многие другие эпизоды, вызывающие массу вопросов.
> Повторюсь, с Ютланда немцы просто съебались. Это победа?
Я не знаток первой войны, только в контексте к ВМВ 2, какие цели себе ставили противоборствующие стороны, какие потери понесли, кто получил с битвы "дивиденды"?
Я сейчас точно не помню, но планы были эпохальные утопить флот противника, никто поставленных целей не достиг, есть мнение, что "боевая ничья", я считаю что этот термин имеет право на жизнь
> Отсюда и вопрос: достоверно ли известно, что с самого начала шло тушение водой и только водой?
Камрад, ну нигде не сыскал упоминания о применении какого-то иного противопожарноого агента, окромя воды. Что описания частностей происходившего расходятся - истинно так, но злосчастная вода присутствует во всех вариантах :)
> Я сейчас точно не помню, но планы были эпохальные утопить флот противника, никто поставленных целей не достиг, есть мнение, что "боевая ничья", я считаю что этот термин имеет право на жизнь
Немцам было жизненно необходимо снять морскую блокаду. По факту же, 1-го июня она даже упрочилась. А если рассматривать сферический Ютланд, то можно и ничью присудить, да.
Блин, прочитал статью, заодно сыграл в Half-Life 2.
Теперь понял, что хотели сказать Valve, когда в добавили в сюжет воду доктора Брина, которая подавляла желание людей размножаться. Чуваки из этой конторы тоже ненавидят геев.=)
> Я сейчас точно не помню, но планы были эпохальные утопить флот противника, никто поставленных целей не достиг, есть мнение, что "боевая ничья", я считаю что этот термин имеет право на жизнь
Камрад, вот именно про "боевую ничью" копья-то и ломаются! Я нисколько не англофил, но после Ютланда немецким линейным силам в Атлантике ловить было нечего. Не так?
> Камрад, ну нигде не сыскал упоминания о применении какого-то иного противопожарноого агента, окромя воды. Что описания частностей происходившего расходятся - истинно так, но злосчастная вода присутствует во всех вариантах :)
Порыл ещё. Оказывается, изделие о котором идёт речь - осветительная авиабомба Mk 24 Mod 3, 27 фунтовая (12 кг). Хотя и в названии говорится "магниевая", состоит она из смеси порошкового магния с селитрой, плюс связующая резина. Такое вообще ничем не потушишь, ни водой, ни инертным газом, ни порошком.
Поэтому в общем случае тушение водой надо признать правильным, т.к. подача воды охлаждает очаг возгорания и не даёт огню распространяться.
Также видел фотографии, на которых пожар тушили пеной. Понятно, что запас пенообразующей смеси меньше запаса забортной воды, поэтому и воды было вылито больше, чем пены.
Упоминавшиеся в разных местах заключения, что матрос должен был якобы выкинуть ОАБ за борт мне представляются нереалистичными, т.к. он находился скорее всего довольно далеко от борта (речь идет о хранилище боеприпасов, его вряд ли делают у бортов), дура эта громоздкая и тяжелая, сколько времени есть для пробежки к борту - неизвестно, что там находилось на пути к бортам, известно ещё меньше, и, самое главное, инструкция к изделию говорит, что при непреднамеренной инициации персонал должен свалить из места возгорания.
4.5.c. "A distinct metallic click, followed by hissing and odor similar to rotten eggs indicates fuze has been activated. In such case, have personnel clear arming area for at least 5 minutes or until flare has burned out completely."
Источники говорят, что дело кончилось трибуналом, без наказаний кому бы то ни было. Видимо, неспроста.
"Открытый океан, земная дата такая-то! Это авианосец Энтерпрайз. Экипаж выполняет задание по исследованию жоп, поиску новой мастурбации и мужской беременности!"
> Камрад, может ты знаешь как перевести это "Way hey and up she rises" ? Голову сломал
Way hey наверняка происходит от термина weigh anchor, т.е. поднять якорь, или же anchors aweigh, т.е. встал якорь (отделился от грунта). После того как якорь встал, он выходит (появляется над водой), т.е. up she rises. Поётся про утро, т.е. утром снимаются якоря, ставят паруса и отправляются в путь.
> Way hey наверняка происходит от термина weigh anchor, т.е. поднять якорь, или же anchors aweigh, т.е. встал якорь (отделился от грунта). После того как якорь встал, он выходит (появляется над водой), т.е. up she rises. Поётся про утро, т.е. утром снимаются якоря, ставят паруса и отправляются в путь.
>
> Т.е. что-то вроде "встал - эй - вышел якорь!"
начнем с того, что вариантов текста в этой части очень много -- от "way hay" до "weigh heigh"...и если первое -- это просто восклицание, междометие, то второй вариант -- либо какая-то заковыристая идиома, либо вообще не имеет смысла. насчет якоря -- само слово "weigh" может означать поднятие оного. но непонятно тогда, причем тут heigh? ну и "up she rises" -- судя по всему, речь идет действительно об отходе судна (поднятии парусов), поскольку местоимение "she" в данном контексте к чему-то другому, кроме судна, применить сложно.
то есть, насчет отхода -- согласен, но с якорем не все так очевидно :)
> Камрад, вот именно про "боевую ничью" копья-то и ломаются! Я нисколько не англофил, но после Ютланда немецким линейным силам в Атлантике ловить было нечего. Не так?
Не могу знать, надо почитать, подумать, я по флоту не особенно, люди мы сухопутные, да и мой конек ВМВ 2 и ряд локальных конфликтов, так что ничего утверждать не могу.
небольшой дополнительный рисёрч обнаружил еще одну любопытную деталь: фраза "put him in the bed with the captain's daughter" на самом деле тоже метафорична :) "the captain's daughter" -- это на самом деле плеть, т.н. "cat o'nine tails", так что ничего хорошего, вопреки ожиданиям, такой тритмент пьянчужке не сулит :)
Авианосец - плавучий город со всеми удобствами. Как про главное-то забыли?
Не, это деамериканизация в чистом виде! Какие американцы без публичного дома?...
если бы было, это уже был бы несколько иной, чем ирландский, фольклор :)
хотя, если провести аналогию с известным монологом жванецкого, то приходишь к выводу, что выбор сюжетов для творчества достаточно ограничен, независимо от национальной принадлежности действующих лиц :)
> начнем с того, что вариантов текста в этой части очень много -- от "way hay" до "weigh heigh"...
Есть ещё и heave ho.
> второй вариант -- либо какая-то заковыристая идиома, либо вообще не имеет смысла. насчет якоря -- само слово "weigh" может означать поднятие оного. но непонятно тогда, причем тут heigh?
Тебя же не смущает трансформация early в earl-aye. Надо помнить, что песня восходит к годам, когда диалекты английского были могучи и разнообразны, да и "стандартный английский", если при такой вообще можно говорить, звучал довольно отлично от нынешнего. Песня передавалась изустно необразованными моряками, поэтому удивляться чудным преобразованиям звуков с потерей смысла не приходится.
> поскольку местоимение "she" в данном контексте к чему-то другому, кроме судна, применить сложно
Оно может относится к чему угодно, но наиболее по смыслу подходят якорь, парус, и солнце.
> Оно может относится к чему угодно, но наиболее по смыслу подходят якорь, парус, и солнце.
любопытно. из всего перечисленного, я в курсе только о судне. о якоре и парусе -- впервые слышу, если честно. а что касается солнца, то емнип, в прошлом его скорее "маскулянизировали" (в противоположность Луне, которая действительно чаще "she"). откуда дровишки? поделитесь источником -- очень любопытно.
> Надо помнить, что песня восходит к годам, когда диалекты английского были могучи и разнообразны, да и "стандартный английский", если при такой вообще можно говорить, звучал довольно отлично от нынешнего. Песня передавалась изустно необразованными моряками, поэтому удивляться чудным преобразованиям звуков с потерей смысла не приходится.
бесспорно. навскидку, однако, не смог вспомнить ни одной русской/украинской народной песни примерно тех лет (начало IX века), которая сейчас хотя бы частично казалась бессмысленной. хотя вполне допускаю, что истоки "пьяного моряка" -- еще более ранние, чем первые письменные упоминания о ней.
Пардон за мои 5 коп., по поводу критериев: потери, территория, поставленные/достигнутые цели и пр.
Ютланд и аналогичное правильно называются с т.з. фрицев "тактический успех при стратегическом (в больших масштабах/конкретно в случае Ютланда) или оперативном (при меньших масштабах) осложнении/ухудшении (Ютланд) ситуации на ТВД". Можно сказать и "... осложнении/ухудшении... стратегической/оперативной ситуации на ТВД".
С т.з. бриттов правильно будет: "наращивание стратегического давления".
По-честному, спорить тут нечего, и англофилам и германофилам :). Извините.
> Не могу знать, надо почитать, подумать, я по флоту не особенно, люди мы сухопутные, да и мой конек ВМВ 2 и ряд локальных конфликтов, так что ничего утверждать не могу.
Камрад, я собственно тоже аматёр :) , так, интересуюсь флотами 1 и 2 ВМВ.
> > Товарищи, у меня вопрос, а как в армии, кмп, флоте сша, относятся к тому, что если со сослуживцем противоположного пола переспишь, по обоюдному согласию
Полюбовно и втихаря - лишь бы на здоровье. Но оголтелая гомосятина не приветствуется, ну там, ходить взявшись за руки и прилюдно целоваться взасос. Лупцевать не будут, но на неприятности можно нарваться от начальства.
И на самом деле, замшелые пидарюги в армию не идут- они идут в шоу бизнес и моду.
Те голубые что борятся за равноправие в армии ( это в смысле чтоб все знали что ты голубой но тебе за это ничего не было) - это совершенно обычные на вид мужики. Не штабные цветы - а бойцы. Ведь, если покапаться в истории - Древняя Греция - это ж сплошной гей-парад! А воины были отменные.
Вот один из старых армейских плакатов с ненамеренно голубой подоплёкой. Реклама полотенец.
> любопытно. из всего перечисленного, я в курсе только о судне. о якоре и парусе -- впервые слышу, если честно.
Вот так навскидку очень трудно, в текстах с "морской романтикой" постоянно проскакивает по отношению к самым разнообразным предметам. Википедия пишет "She is also used instead of it for things to which feminine gender is conventionally attributed: a ship or boat (especially in colloquial and dialect use), often said of a carriage, a cannon or gun, a tool or utensil of any kind, and occasionally of other things."
> навскидку, однако, не смог вспомнить ни одной русской/украинской народной песни примерно тех лет (начало IX века), которая сейчас хотя бы частично казалась бессмысленной.
9 век - это перебор. Шанти появились не ранее 16 века, с созданием Royal Navy.
По поводу бессмысленности, например, известное слово "люли" - что означает? Что означает "дубинушка" в бурлацкой песне? Ответ: дерево, т.к. песня происходит из крестьянской, в которой речь идёт про корчевание леса, хотя смысла для бурлацкой песни это не имеет вообще никакого.
> списал на особенности "ирландского английского", если честно. был неправ?
И это вполне возможно. Я ж говорю, как оно там менялось несколько веков подряд проследить не представляется возможным, тексты стали записывать вряд ли ранее 18 века. До этого купол превращался в кумпол, а кумпол - в румпель.
У нас пока научились лишь порнуху снимать в школах, во время летних каникул. Надо перенимать передовой опыт из Цитадели. Так ведь лучше для Демократии!
ну, правильно, в современном творчестве тоже иногда проскальзывает (например, 'Frozen' by Madonna: "Love is a bird, [she] needs to fly..."). ладно, запишем припев в категорию "непереводимого ирландского фольклора" :)
> 9 век - это перебор.
да, я уже выше поправился. имел в виду начало XIX века.
> например, известное слово "люли" - что означает?
ну так вы же сами очень познавательно на этот вопрос ответили. а википедия и вовсе "дубинушку" ставит в один ряд с "sea shanty", так что пример, с одной стороны, очень удачный, а с другой -- отнюдь, поскольку с этимологией "дубинушки" все же можно разобраться.
p.s. наоффтопили, что называется :) но дискуссия была интересной, спасибо.
Посмотрел я это видео. Ну чё, нормальный армейский юмор. В мужских компаниях порой и не так шутят. Журналисты, конечно, в своём репертуаре. Читая заметку, складывается ощущение, будто он гей-порно снимал вперемешку с "женскими омовениями" и "ректальным осмотром". На самом деле там просто стёб. "Мужчины симулирующие мастурбацию" - чувак сидит типа с журналом и рукой дёргает. Убирает журнал - там он насос качает. И остальное в таком духе, сортирный юмор как в любой молодёжной комедии. Местами сделано смешно.
Есть мнение, просто кому-то перешёл дорогу этот капитан, вот и подняли это дискредитирующее видео. Личный состав, думаю, такого весёлого командира любил.
Тоже так считаю. Собственно, и песню-то пели во время поднятия якоря, насколько я знаю. Ну, или когда паруса ставили и со снятями всякое делали. Я вообще смысл припева пересказал бы примерно как "Оп-ля, пошла родимая" :))
Мне больше другое интересно. Как перевести, например: "Mush-a ring dum-a do dum-a da, wack for the daddy-o, wack for the daddy-o" из песни Whiskey in the jar?
Камрад, можно даже симулировать симуляцию мастурбации. И что характерно, в эту категорию можно определить практически любое занятие в жизни - за исключением, понятно, собственно секса, мастурбации и симуляции мастурбации :)
Дело не в том, много, или мало, карад, а видишь, что без данного заведения на старейшем авианосце произошло.
Не знаю, являются ли именно публичные дома их непременным атрибутом. Но вот порнографические картинки у них всегда в моде были.
Читал в воспоминаниях о войне на севере, как в Мурманске они подруливали к нашим женщинам. Первое, что делали, это демонстрировали соответствующие открыточки.
А еще один дед рассказывал. Как встречался с ними на Эльбе. Разговор был такой:
- ...Ну и как американцы?
- Нормальные ребята, без комплексов. Вместе немок е..ть ходили.
- ???
- Вместе, говорю, немок е..ть ходили.
- А что, немки... - прям такие доступные были?
- А кто их спрашивал, они наших спрашивали?
- А американцы?
- Американцы? Нас (и себя) за этим делом фотографировали. Ты ее и так, и сяк, а он фотоаппаратом щелкает. Потом снимки эти на границе у меня отобрали. А жаль...
> Да? Мне рассказывали, что в этих штатах даже фестиваль проводится порнографический, какие-то призы вручают, навроде Оскара. Врали?
Фестиваль вроде где-то есть, только на него так не войдешь. Тут даже сисек на телевизоре нормальном нету, в отличии от Европ всяких. А в некоторых штатах не то что фаллоимитаторы продавать запрещено, но даже если тебе твоя же собственная жена минет сделает, технически могут посадить.
Понятное дело, США не Иран. Но в сравнении со многими друшими странами (той же Европой), очень пуританская страна.
> А еще один дед рассказывал. Как встречался с ними на Эльбе. Разговор был такой:
> - ...Ну и как американцы?
> - Нормальные ребята, без комплексов. Вместе немок е..ть ходили.
> - ???
> - Вместе, говорю, немок е..ть ходили.
> - А что, немки... - прям такие доступные были?
> - А кто их спрашивал, они наших спрашивали?
> - А американцы?
> - Американцы? Нас (и себя) за этим делом фотографировали. Ты ее и так, и сяк, а он фотоаппаратом щелкает. Потом снимки эти на границе у меня отобрали. А жаль...
>
Душевная история. Зачитаю друзьям.
А они потом эти фотографии и раз! - в библиотеку конгресса, в папочку о зверствах Красной Армии в поруганной Германии...
> Это не твой дедушка про 2 мульона изнасилованных немок рассказывал?
Во-первых, дед - не мой.
Во-вторых, действительно рассказывал, слово в слово привел.
Этот военный преступник от Сталинграда и до Эльбы на 45-ке (пушка такая была, "Прощай Родина" еще называлась) провоевал.
По щекотливому вопросу об отношениях с немецкими женщинами есть у Александра Зиновьева, вот тут:
Дорогим камрадам что из правоохранительных органов:
Во-первых- спасибо за ваш труд.
Во-вторых, любопытствую- есть ли в России закон по защите свидетелей? Быстрый поиск дал положительный ответ , но на деле- работает ли он?
Говоря грубо, например в Америке пошёл на сделку с органами, сдал мафиозную шарашку - органы постараются чтоб подельники не нашли потом (смена документов и имён, итп).
Камрад, а вот поясни пожалуйста.
Насколько я знаю, на военных кораблях нет капитана, а есть командир.
Почему же тогда через слово слышим "капитан крейсера", "капитан подводной лодки" и т. п.
(У меня отец 11 лет прослужил на крейсерах после войны. Так для него командира назвать капитаном было все равно что кока поваром).
> По щекотливому вопросу об отношениях с немецкими женщинами
Вопрос не щикотливый ниразу. Изнасилования возможно и были, даже вероятно были (такая толпа злых, голодных и невидивших мира мужиков, многие из которых и в город-то впервые попали. только когда освобождали от фашистских пидорасов города). Вот только кичиться изнасилованием может только ёбнутый дурак, прости ТНБ. А развивать эту тему может только мудак или враг. С той стороны заборо понятно - враги. А вот в своём огороде эту тему поднимают исключительно мудаки.
Если что, у меня близкую знакомую в 15 лет изнасиловали, лучше тему не развивай, родной, а то я тебе много чего расскажу, что возможно ущимит твои демократические права и свободу мнений.
> А США, среди западных стран, была и есть чуть ли не самой зажатой в этом смысле.
Ты меня извини, конечно, я к твоему мнению всегда чутко прислушиваюсь, но тут ты категорически не прав.
Порнухи всякой навалом. Секс-индустрия процветает и кризиса не испытывает. Фестиваль фильмов AVN Awards в Вегасе проводят.
Американцы зажаты в других местах, на мой взгляд. Ну, например ретушировать соски на рекламных плакатах. Мой знакомый этим только и занимался, для компании нижнего белья. И много другого странного.
Камрад, а вот поясни пожалуйста.
Насколько я знаю, на военных кораблях нет капитана, а есть командир.
Почему же тогда через слово слышим "капитан крейсера", "капитан подводной лодки" и т. п.
(У меня отец 11 лет прослужил на крейсерах после войны. Так для него командира назвать капитаном было все равно что кока поваром).
Ребята, сорри, что дублирую, - забыл адресата поставить.
Специально вопросом не интересовался. Однако слышал, что в Польше, Литве и Испании пидорня имела и имеет серьёзные проблемы в связи с правильным отношением населения к проблеме (гомофобским на новоязе). Как ни крути - члены ЕС, самая что ни на есть Европа. Так что она, Европа, разная.
Далее, припоминаю, что при инагурации то ли нынешнего, то ли прошлого вашего президента, церемонией руководила баба-священник, и в ней участвовал пидор-епископ. Это, безусловно, верный признак пуританской страны. Подробности, извини, в памяти не удержались.
Что же касается однополых браков, то у вас их в одних штатах только признают, в других ещё и регистрируют, а кое-где - ни то и ни другое. Но в целом градус толерантности неуклонно повышается.
Я вижу, не только Андропов не знал страны, в которой жил.
> Порнухи всякой навалом. Секс-индустрия процветает и кризиса не испытывает. Фестиваль фильмов AVN Awards в Вегасе проводят.
Она есть, конечно. Просто если сравнить с тем что дозволено в Европах (я уж не говорю про японцев) то... совсем не то. Помнишь как CBS (кажется) оштрафовали на большие деньги за то что там на секунду кусок сиськи Джанет Джексон показали?
(оставим на потом разницу между официальным отношением на уровне законов и отношением "широких народных масс").
Во всяких там Голландиях и прочих Скандинавиях (да и в Испании, кажется), однополые браки (проституция, вещества и т.п.) легальны. В США -- нет (ну кроме проституции в паре дыр в Неваде, и "медицинской марихуаны" в нескольких штатах).
Толерантность -- повышается, как и везде практически. Но до той же Европы еще идти и идти.
> Насколько я знаю, на военных кораблях нет капитана, а есть командир.
> Почему же тогда через слово слышим "капитан крейсера", "капитан подводной лодки" и т. п.
Во-первых, потому что пишут журналисты, люди готовые писать о любом предмете, не имея о нем представления.
Во-вторых, пресловутый командир Энетерпрайза в звании кэптен- captain , равном нашему капитану первого ранга. Но это сложно для журналистов, а кэптен ну понятно же капитан.
И немцкого командира рейдера у них якобы команда называла "наш капитан моря", хотя у немцев Kapitan zur See соответствует нашему капитану первого ранга; а уж португальский Capitao de mar e guerra (тот самый каперанг!) чисто проходит как "капитан моря и войны". Журналисты. Гудят стропила.
> Разрешите поинтересоваться: с зонтиком то этим у нас в сё в порядке, не протекает? все ли спицы на месте?
Если интересуешся, то зачем в комментах спрашивать, - лучше проверь сам. Езжай в США (если ты еще не там), проголосуй за МакКейна, и пусть он на нас нападет. Только сначала запасись теплой одеждой - ядерная зима, она холодная.
[Очень любит когда ему рассказывают что же НА САМОМ ДЕЛЕ происходит за окном]
Набрал. Что я доложен бвл там увидеть? Что в 10% штатов кое-как однополые браки разрешены (что мало на что влияет, так как федеральное правительство их все равно не признает)?
Может скажешь о чем же мы спорим? Если о том что США более толерастичная страна чем Россия, или тем более Иран или Саудовская Аравия, то конечно. Если о том что США либеральнее Западной Европы или даже Канады -- извини, это совсем не так.
> Камрад, может ты знаешь как перевести это "Way hey and up she rises" ? Голову сломал
Что-то типа "эй, ухнем!"
Очевидно, речь идет о какой-то корабельной фигне. "Way hey" это "э-ге-гей". Остальное, насколько я понимаю, невозможно перевести, не владея познаниями о специфике работы английских (или американских) моряков времен парусного флота. "Up she rises" может относиться к кораблю, который качается на крупных волнах - традиционно по-английски принято называть карабль в женском роде ("she"). Или же речь может идти о том, что матросы под песню налегают на ручную лебедку и в итоге поднимается якорь или сеть или шлюпка из воды (специальным краном).
Песня "Drunken Sailor" - она по жанру близка к sea shanty. Shanty - это народные песни, которые распевали матросы во время тяжелой физической работы, требующей скоординированных действий нескольких человек, типа поднятия якоря на паруснике. Поэтому текст подбирался так, чтобы можно было его ритмично выкрикивать.
Может, есть здесь в комментах эксперты по матросскому фольклору, которые могут разяснить тайный смысл слов "up she raises"? Мне тоже любопытно.
Капитана моря тоже не встречал, но "морской капитан" везде и всюду. Только камрад слегка ранги путает. Каперангом можно быть и на боевом корабле находящемся в озере (погранцы). А цур зее - это тот каперанг, который выводил судно в море по приказу.
> Или же речь может идти о том, что матросы под песню налегают на ручную лебедку и в итоге поднимается якорь или сеть или шлюпка из воды (специальным краном).
Или же речь идёт о парусе, а может о тонущей бабе. На том и держится прикол.
Я ни о чём не спорю. Ты поинтересовался, не проспал ли ты разрешение у вас однополых браков. Я тебе сообщил, что кое где они уже разрешены. Означает ли это, что ты проспал - решай сам.
Сравнивать США по уровню влияния пидоров с Европой я не хочу, мне всё равно. Тем более, что ты уже хочешь сравнивать только с Западной Европой, что несколько меняет дело. Я только привёл тебе несколько фактов, как с тем епископом-пидором. Означает ли это, что у вас с ЛГБТ лучше или хуже, чем в Европе или в Канаде, легче ли тебе от этого - решай сам. По мне - чем больше у вас толерантности, тем для меня лучше. Но от меня это, к сожалению, не зависит.
Ладно. А мне показалось что ты утверждал что США -- сильно либеральная страна. Значит ошибся.
Если сравнивать с другими развитыми странами, то это совсем не так, и фактическое влияние пидоров здесь значительно слабее чем может показаться если смотреть MTV и читать российских журнолиздов.
Разрешение однополых браков в нескольких штатах это, конечно, символическая победа для ЛГБТ-закулисы, но пока Обама или кто не поменяет законы федеральные, на вамом деле мало что означающая.
Да и вообще, почему все всегда сводится к пидорам? В смысле общей половой распущенности, даже и гетеросексуальной, и сопутствующих легальных ограничений, США значительно более консервативны чем всё те же развитые страны.
> Только камрад слегка ранги путает. Каперангом можно быть и на боевом корабле находящемся в озере (погранцы). А цур зее - это тот каперанг, который выводил судно в море по приказу.
Не, камрад. Капитан цур зее - это кап-раз со старшинством в чине свыше двух лет. Фрегаттен - до двух лет.
А каперанг на озерном катере, звиняй - это ты слегка хватил. Примерно как полкан на батальоне. Не в обиду :)
> Только камрад слегка ранги путает. Каперангом можно быть и на боевом корабле находящемся в озере (погранцы). А цур зее - это тот каперанг, который выводил судно в море по приказу.
В море? По приказу? А бывает по-другому? Или в озеро погранцы по велению сердца выходят?
Это ты путаешь, и не слегка, а фундаментально. Это звание, точнее персональное воинское звание. Получил цур зее, хоть на барже в Кильском канале - будешь цур зее. На чем ты там дальше будешь служить, где служить - уже неважно.
Слушай, где ты этого "выводил в море по приказу" черпнул, поделись. И как немцы различают, у них же озеро тоже See...
Заодно как себя будет чувствовать корветтен капитан на катере, а фрегаттен на подводной лодке, предположим, в озере Мичиган?