Семейка американского мафиозо ударяется в бега — отец семейства сдал товарищей по опасному бизнесу ФБР. В рамках программы защиты свидетелей скрывающаяся от преследования семейка оказывается в Европе, где должна затихариться и вести себя прилично. Но такое невозможно для граждан, привыкших решать бытовые проблемы с помощью кулаков, дубин, пистолетов и взрывчатки. По следу тянутся рассерженные предательством коллеги, нарезает круги ФБР — скучно не будет никому.
Ну а Роберт Дэ Ниро, Томми Ли Джонс и Мишель Пфайфер не разочаруют самого взыскательного зрителя. Фильм — отличный, смотреть смело.
> Возник вопрос: как по фильму звучит во в разных местах это ЁМКОЕ слово? :)
Думается, максимум - "трындец" или что-то типа того... Но фраза центральная в фильме, особенно понравилось рассуждение-восхищение емкостью применения слова сынка Де Ниро =)
Организация показа была странная: на сайте кинотеатра понять, какой сеанс правильный весьма непросто, никаких пояснений нет. Дозвониться по телефону не удалось, постоянно сбрасывалось после пары секунд ожидания. Я, конечно, хитрый - понял, что надо по цене угадывать. Купил белеты он-лайн, приехал в кино - угадал, сеанс был правильный. Рекламу правильного сеанса заметил только на входе в ТЦ и то потому, что всматривался, в самом кинотеатре висели обычные плакаты без упоминания правильного перевода. На сеансе в субботу в 16-00 было всего лишь 8 человек.
Смотрел в "New Wave", г. Владивосток вчера.
Стандартно-полный зал. Фильм оставил отличное впечатление, хоть и дюже непохоже на Бессоновщину.
з.ы. Дмитрий Юрьевич, закрались подозрения:
Один чувак в зале ржал так, как бесплатно не ржут!!! Но Гоблин жадный, и денег за это не даст. Кто заплатил чуваку?
> Только в русском прокате фильм малавита назвали, или это его родное название?
«Малавита» (англ. The Family, фр. Malavita) - Так говорит википедия. Ну т.е. во Франции он идёт с не переведённым итальянским названием (преступная жизнь), в Америке - назвали его Семьёй.
Сходили втроем в Киностар Химки, сеанс 21 сентября 20-20. Народу было 52 человека (посчитал по онлайновой схеме зала), то есть около 20% зала. Фильм отличный, перевод великолепный, за который спасибо огромное Дмитрию.
Денира торт, Мишель потрясающая, да и детки не подкачали.
> В титрах из слов отец, мать, сын, дочь складывается слово семья.
> Других названий нет.
>
> Только в русском прокате фильм малавита назвали, или это его родное название?
Фильм сменил несколько названий: «The Blakes», «Badfellas», «Malavita». «Малавита» — роман Тонино Бенаквиста. Название книги — одно из имен, которое дали сицилийцы мафии, в переводе означает «дурная жизнь». Так же главный герой назвал свою собаку из-за тоски по прошлому, потому как ему запретили упоминать его тайное сообщество. «…Я все равно имею право назвать мою собаку, как я хочу, и выкрикивать ее имя повсюду. Тоска по прошлому.» — напишет Фредерик Блейк в своей рукописи.
Кому: LexUr, #308 Тоже с Владика и тоже был на этом сеансе.Зал абсолютно полный. Всегда выкупаю на спецпоказы билеты через интернет, ибо потом просто не достать, при мне на кассе, когда подходил забирать свои билеты, "отказали" очень многим людям - "нет билетов".
Фильм отличный, перевод отличный, Дмитрий, отличный акцент))Был там кто-то, кто ржал, да)) но смеялся он как и все))
Спасибо за показ, не забывайте про Владивосток.
> Смотрел в "New Wave", г. Владивосток вчера.
> Стандартно-полный зал. Фильм оставил отличное впечатление, хоть и дюже непохоже на Бессоновщину.
> з.ы. Дмитрий Юрьевич, закрались подозрения:
> Один чувак в зале ржал так, как бесплатно не ржут!!! Но Гоблин жадный, и денег за это не даст. Кто заплатил чуваку?
В Екатеринбурге попал на обычный дубляж, на сайте кинотеатра Мегаполис не указано когда спецпоказы. Эх, придеься еще раз смотреть в правильном переводе.
> Совсем забыл упомянуть Томми Ли Джонса. Одно слово - Актерище
Полностью согласен. Фильм очень хорош, а актеры (Де Ниро, Джонс, Пфайфер) играют великолепно. И перевод и озвучка стоят денег за билет. И мягкие кресла тоже. Фильм смотрел в Казани, кинотеатр "Киномакс-Тандем".
> > Кому: de_Monte_Cristo, #305 >
> > Думается, максимум - "трындец" или что-то типа того...
>
> Подозреваю, камрад всё же подразумевал, как это слово звучит именно в оригинале, без песцов и прочих эрзац-шаблонов.60
Посетил "Малавиту" в правильном переводе во второй раз.
Дмитрий Юрьевич, извините, пожалуйста, Саранск за низкие сборы.
Старался агитировать, но, видимо, не слишком усердно.
Сегодня по окончании сеанса зал аплодировал, отрадно.
Ещё раз спасибо.
Отличный фильм!
Дмитрий Юрьевич, большое спасибо за перевод! Был сегодня в кинотеатре на Калужской(Москва), народу - полный зал. Кассирша сказала, что и вчера все билеты были раскуплены.
Фильм отличный. С удовольствием смотрю фильмы с вашим переводом.
И в этот раз, как всегда, он не подкачал. Спасибо!
Кемерово. К-р "Космос" тоже неизменно радует вашими показами.
В субботу ходили в синема-парк на этот фильм в правильном переводе. Получили большое удовольствие. Рад, что теперь показы есть и в Калининграде.
Интересным показался факт, что стоимость билета оказалась несколько ниже, чем одновременно идущие аналоги.
Спасибо вам за полученное удовольствие.
вчера посмотрел кино в правильном переводе в Калужском. душевно :) на фоне взаимной любви родственников друг к другу, жестокий отпор всем окружающим. :))
фильм- гуд
перевод выше всех похвал
зарекламировал соседям сходить. сходили на обычный перевод. понравилось...но чото рожи были скучные и все про какую-то жестокость говорили. а собственно, что они хотели? это же фильм про мафию :)
Спасибо, Дмитрий, за отличное кино. Как водится, понравились торчащие из фильма уши творца, которые ВНЕЗАПНО оказались типичными советско-интеллигентскими. Это ведь только жизнь пианистов и писателей у творцов бесконечно ценна, и каждое метание креаклской души (воплощённое в неисполненных обещаниях, сорваных встречах и т.п.) должно быть понято и принято, а вот всяких, по выражению А и Б Стругацких, "лавочников" нужно пиздить нещадно за каждый кривой взгляд и недостаточно вежливое слово в отношении "творца" и "яркой личности".
После фильма немедленно захотелость припасть к первоисточнику. Припал. Книга интересная, но не комедия ни разу. Соответственно, акценты там на другое. А фильм, это как снять комедию, пусть и с черным юмором, с отличными актерами, по "Крестному отцу".
Добротно. Перевод великолепен! Жаль мочилово закончилось неприлично быстро, остается надеется на продолжение. Кстати, кто понял, на кой черт он ставил будильник на полночь?!
Сходили в кинотеатр Гигант (Хабаровск)на спецпоказ. Фильм понравился. Однако, несмотря на логотип "полный Пэ" на афише, фильм шел в дубляже. Остался в легком недоумении, "что это было"?
Были вчера с любимой женщиной в Филионе. Подтверждаю: правильный перевод там идёт. Правда, видимо, из-за отсутствия информации на опер.ру не все об этом знают. Сначала мы сидели в зале вдвоём, а потом к нам присоединилась ещё одна пара. Так что делали кассу, как могли!!!
Фильм - зачотный, всем рекомендую. Дим Юрич, спасибо за перевод! Остался непонятен один момент: что же всё-таки там за игра слов была?
Да там все кроме семьи главного героя мерзкие и гадкие личности.
Симпатии вызывают только бывший мафиози, его семья, и агенты ФБР.
Даже действующие мафиози симпатичнее окружающих мирных граждан.
Великая сила кино. Где записывают в бандиты? Я с детства мечтал стать бандитом!
Дмитрий Юрьевич, спасибо огромное за перевод. Посмотрел, очень понравилось, и фильм на уровне и перевод как всегда не разочаровывает!!! Еще раз спасибо, за то что вы делаете!
Только что хотел купить пару билетов в Кинотеатр "Синема Парк Радуга", а оператор в справочной сказала, что там в правильном переводе Малавита не идет!
Кому верить?
Кино отличное. На фильм о семье, сходили всей семьей (кинотеатр Большой, Ростов-на-Дону). Понравилось даже отцу, который редко хорошо отзывается о фильмах (В прошлый раз он так же реагировал на фильм "Ирландский коп" в правильном переводе). Всем кто еще не смотрел – рекомендую срочно покупать билеты и смотреть!
Фильм на все деньги! Как говорил герой де Ниро - "Ахуеть!".
Ходил большой компанией, все довольны, девушке тоже очень понравилось. Лучший фильм Люка Бессона со времен Леона.
Хороший фильм. На сцене, когда за кадром голос Рэя Лиотты говорит "As far as I can remember I always wanted to be a gangster", играет Rags To Riches, и лицо ДэНиры расплывается в блаженной улыбке, я кричал в голос.
Вчера посетил сеанс в Кемерово - было человек 30 всего :(
Фильма охуенная, одна из лучших ролей Де Ниро за последние 10 лет.
Главный - спасибо за перевод!
над математиком хотелось жестоко надругаться...такую девушку бросил упырь!
я кстати думал, что девочка ему отомстит, а она прыгнуть собиралась. дети дети...
Были аж на ночном сеансе в Челябинске. Жена и друзья ржали в голос. настолько охуеть! Старики выглядят так что глаз не оторвать.
Сцена когда Мишель ползет к Берни, кажется, ну что бы его прирезать... офигенна.
Сцена выхода мафиозе из вагона - офигенна.
Вечер - удался. Спа-си-бо!
Сходил аж два раза, с друзьями на премьеру и, пересмотрев внимательно "Славных парней", один спокойно посмотреть.
Кстати, ч0ткость и насыщенность картинки в "Гранд Каньене" намного выше чем в "Москве", полагаю, оператору из "Москвы" надо протереть объектив.
Этой линии в книге нет. Она собралась прыгать, но по другой причине. Вообще во второй книге есть линия, когда Бель влюбилась и была похожая история. Так она комбинацию не хуже брата разыграла и вернула возлюбленного.
Вообще в фильме достаточно сильно упростили характеры. Та же Мэгги не по каким церквям не ходила, а вела насыщенную общественную работу.
Дмитрий, планируются ли показы фильмов в вашем переводе в городах Казахстана, хотя бы в наиболее крупных? Например таких как Алматы, Астана, Караганда, Шымкент?
Были с коллегой на показе в прошлый четверг, кроме нас было три девушки университетского возраста. Фильм отличный, смеялись от души. Надеюсь, показы у нас станут не разовыми, а постоянными.
Если бы не читал сей сайт, не узнал бы ни в жизнь о показе - в Петрозаводске рекламы не видал, на форумах тишина, теле- и радиореклама молчат. Понятно, почему нас всего пятеро было на показе.
> > Расписание обновлено, в сети Синема Парк показы продлены.
Великолепно! Только что с Закинфа - там интернеты такие, что даже почту не проверить; думал - со спецпоказами пролетел. Ан нет, есть возможность посетить!
По поводу отч0та об поездке на легендарный остров - начал трудиться, надеюсь, не разочарую.
Хорош капризничать! У меня тоже Филион - ближайший. Ничего съездили 5-авеню - 10 километров! С детьми - как полагается, семейный просмотр семейного фильма.
Д.Ю,, а во "Времена года" на Кутузовском не пробовали зайти? И залов много, и любят Вас, и ценник в 500 руб. посмешит. Никого не хочу обидеть, но там от 1200 начинается. Ну и близко, есссено!
Отличный фильм! Если ДВД быть - не пропущу, ибо домашняя коллекция - дело святое. Единственно расстраивает, Дим Юрьевич, ну вот хотелось бы вас увидеть в Хабаровске на спецпоказе, ну вот очень