Как и следовало ожидать

01.03.04 10:58 | Goblin | 152 комментария »

Разное

Как и следовало ожидать, Возвращение короля взял оскаров в номинациях:
  • лучший фильм
  • режиссура
  • адаптированный сценарий
  • монтаж
  • музыка к фильму
  • песня к фильму
  • звук
  • грим
  • спецэффекты
  • дизайн костюмов
  • работа художника
Итого: 11 штук.
Питеру Джаксону — решпект.

А вот Джонни нашего Деппа, увы, прокатили.
Досада, но оскара за лучшую мужскую роль получил бывший Мадонны муж — Шон Пенн.

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 152, Goblin: 5

Dimmel
отправлено 01.03.04 10:59 # 1


!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


WaX
отправлено 01.03.04 11:05 # 2


Блин, хреновые же стали фильмы делать в Голливуде, если такой фильм заработал СТОЛЬКО оскаров. Повторил, так сказать, достижение "утопленника", но "утопленник", мне кажется, посильнее будет, на порядок. Кто скажет, что там за музыка и песня к фильму, сколько смотрел, ничего не слышал. :-(


Nikolai
отправлено 01.03.04 11:05 # 3


Как и следовало ожидать.


APXU
отправлено 01.03.04 11:05 # 4


оно как ! не обставил титаник значится ?


Whitechapel
отправлено 01.03.04 11:05 # 5


Джаксону респект, грамотно снял, лавры получил...
Обидно за Деппа, хотя с другой стороны получить "Лучшего актёра" за детский фильм - не совсем то...
И обидно за Мюррея, он, похоже, серьёзно расстроился...


Ян Пофигелов
отправлено 01.03.04 11:06 # 6


Режиссура


BFG
отправлено 01.03.04 11:07 # 7


Меня сильно порадовал "Нашествие варваров", как лучший иностранный фильм.


katran
отправлено 01.03.04 11:09 # 8


Былобы удивительно еслибы не взял . А чего с остальными . Унас в Белорусии Оскар можно было посмотреть только по спутнику , а антены я не имею .


Mr.Hide
отправлено 01.03.04 11:10 # 9


Не знаю - насколько это было ожидаемо, но Лучший фильм и Лучший режиссер, имхо, должны были достаться Иствуду. Вообще, я всю церемонию смотрел пытаясь угадать победителя в номинации, хотя большинство фильмов и не видел, точнее ничего не видел, кроме LOTR3 и Lost in translation. Так вот - не угадал я только 3 номинации, две описаны выше, мужскую роль я пророчил Мюррею. К чему это все. Да к тому, что академики раздают свои статуэтки не за конкретно какой-то фильм, а как орден "За заслуги перед отечеством", потому мой выбор и пал на Иствуда. Скучно господа американцы - скучно.


Nik Power
отправлено 01.03.04 11:18 # 10


Как и следовало ожидать, "Возвращение Короля" Толкиена не смогли осилить (прочитать) не только штатовское кино-быдло*, но и штатовские кино-свиньи**.

З.Ы.
* Кино-быдло - бесполая, жруще-чавкающая толпа, сидящая в кинозале, характеризуется одной псевдо-мыслью на всех: "пожрать и поржать".
** Кино-свиньи - хищные особи, вылупляющиеся из кино-быдла при достаточном количество денежных средств и знакомств, характеризуются скандальными повадками (очень любят рыться в чужом "грязном белье") и сходными мыслями: "полаяться, засветиться и бабла отхватить", но такая мысль у каждой особи своя.


Wit
отправлено 01.03.04 11:19 # 11


To WaX: Зайди на DELIT, скачай хотя один из саундтреков, послушай. :-))


Baziliak
отправлено 01.03.04 11:24 # 12


Лучший актер - Sean Penn (Таинственная Река)
Лучшая актриса - Charlize Theron (Монстр)
Лучший актер второго плана - Tim Robbins (Таинственная Река)
Лучшая актриса второго плана - Renee Zellweger (Холодная Гора)

Интересно, номинировался ли на что-нибудь "Big Fish" Tim'а Burton'а...


Faceless
дурак
отправлено 01.03.04 11:26 # 13


По-моему, это скорее дань всей трилогии. За титанический, так сказать, труд. И, в принципе, справедливо. Хорошее кино.


Alssil
отправлено 01.03.04 11:36 # 14


Согласен с WaX-ом, песня и музыка как-то в памяти не отложились...
Все остальное, особливо спецэффекты, заслуженно, хотя два момента меня при просмотре заставили усомниться в правдоподобности - 1) когда каменюка тонны на полторы хлопнулась возле главного орка, а тот даже не шелохнулся (а должно было б аж подбросить!)и 2) Когда Леголас на слона уже взобрался и добивал зверюшку - так непоколебимо стоял на крупе скачущего мастодонта, словно у него ноги с когтями.


Mr.Hide
отправлено 01.03.04 11:37 # 15


2 Baziliak

>Интересно, номинировался ли на что-нибудь "Big Fish" Tim'а Burton'а...

Лучшая музыка к фильму Danny Elfman. И все :(


Тингол
отправлено 01.03.04 11:37 # 16


Конечно, это замечательно. 11 "Оскаров" такое не всегда и Спилбергу приснится. Но сие предсказуемо, а потому нет ощущения сюрприза, что ли. Но, опять же, нельзя сказать, что украли праздник. Все замечательно. Хоббиты - рулят. :-)))

Джонни Деппа, жаль. Но он получит свое через год, может быть. Как Рене Зельвегер, например. :-)

Кстати, "Big Fish" Тима Бёртона должен был номинироваться в категории "Лучшая музыка к фильму". Номинант - Дэнни Эльфман, великий и ужасный.



Whitechapel
отправлено 01.03.04 11:44 # 17


За саундтрэк правильно дали Оскара...
Только вчитайтесь в эти имена и названия:
Doors,
Шатунов,
Scooter,
Тату...
:))))


Toad
отправлено 01.03.04 11:47 # 18


>Досада, но оскара за лучшую мужскую роль получил бывший Мадонны муж - Шон Пенн.
А мне показалось, что это наоборот хорошо.
Пенн в кино снимается с черт знает какого лохматого года.
:)
Может это показатель того, что уровень его мастерства вырос и достоин награды?
Вот, как супруг Мадонны он мне никогда не нравился.
:)



Bucha
отправлено 01.03.04 11:48 # 19


Сегодня на "Авторадио" г-н Брагин авторитетно заявил, что дождётся выхода 3-ей части данной Оскароносной эпопеи в переводе Гоблина и тока тогда почтит её своим вниманием, при этом крайне сокрушался,что на церемонии вручения Оскара обошли вниманием самого ст. о/у :))))))))


DanilaMaster
отправлено 01.03.04 12:22 # 20


у америкосовских дедулек из т.н. киноакадемии остатние мозги в маразм впали...
а ведь могло бы и обидно получиться, если бы было бы не насрать на ихие эти оскары...


Dimmel
отправлено 01.03.04 12:23 # 21


ЗАПАД ОПОЛЧИЛСЯ НА ВОСТОК
Победить может самый неполиткорректный хит киностолетия
http://www.izvestia.ru/culture/article44700


София
отправлено 01.03.04 12:25 # 22


Потрясающе!! Все случилось так, как должно было случиться.. Я безумно рада за Питера Джексона и его триумфальную трилогию!!! Он совершил нечто почти невозможное - столько трудов и усилий... А на счет Трудностей перевода - не знаю, еще не видела.. Но, я думаю, что София Коппола не очень сильно растроилась, она еще молода, и она еще покажет на что способна.. Вообщем, жду не дождусь завтрешнего дня - ОРТ обещает показать нам эту замечательную церемонию!!


FVL
отправлено 01.03.04 12:28 # 23


А мне знаете что обидно... ОБЫДНо мне что самая вкусная часть трилогии Толкиена экранизации так и не удостоилась... Оставили ее за кадром, а она по глубине превосходит все остальное вместе взятое. Но не для быдла = я про эксперимент с пстройкой "ангсоца" в Шире, когда герои уже туда вернулись. Этот кусочев почему то ни упертые религиозные толкиенисты не любят, ни режисеру давшему в третьей части рубилово (иногда и малоподобное) ровненехонько напополам с потоками слезов и соплями в сиропе, не дал... А зря... Тут автор ведь поднялся из написания хоть и добротной но сказки до веьма социальной проблемы - как быстро из рая сделать ад, куда там Оруэлу :-). Жаль, в результате получился добостно сробленный боевичок с элементами сказок для хавания. То что общественности требуеться... А "оскар" оно давно стало эталоном - "выбор потребителя", так что удивляюсь что дали только одинадуать мачо, могли бы и все дать.


ПИРАТ
отправлено 01.03.04 12:29 # 24


"Трудности перевода" смело можно не смотреть, абсолютно ничего не потеряете, МАРАЗМ ! (ИМХО, конечно)


Algen
отправлено 01.03.04 12:40 # 25


2Allsil

Усомниться в правдоподобности происходящего в ВК - это откуда-то из области научной фантастики. Что же касается Леголаса, то его, с позволения сказать, эквилибризм вполне коррелирует с эпизодом из первой части (и книги, и фильма), где все шли по пояс в снегу, а он ступал по поверхности, не проваливаясь. Так же неправдоподобно, как и красиво снято.


ps
отправлено 01.03.04 12:40 # 26


2 Bucha

Ещё одна номинация - Лучший Перевод :)


Mr.Hide
отправлено 01.03.04 12:45 # 27


2 ПИРАТ

>"Трудности перевода" смело можно не смотреть, абсолютно ничего не потеряете, МАРАЗМ ! (ИМХО, конечно)

Грубовато как-то, фильм замечательный-добрый-чуткий-нежный-.... (и так далее самыми теплыми словами), вот кто должен был получать Оскара - Мюррей давно к нему идет, хоть он больше в комедиях всяких снимается, но в комедиях с душой. Все настолько логично и банально, но это в самом хорошем смысле слова, ибо это жизненно, именно это заставляет смотреть фильм от начала и до..., настолько необычная концовка... но она необычна только тем, что она не американская, не фильмовая, а просто логична и жизненна. Пусть получилась тафтология, но что поделать, если весь фильм такой - ЛОГИЧНЫЙ и ЖИЗНЕННЫЙ. (имхо, ессно, также, с уважением к чужим мнениям)
з.ы. обоснованным мнениям


Faceless
дурак
отправлено 01.03.04 12:58 # 28


# 25 Algen

# 14 Alssil

Леголас вроде как из эльфов. Которые, по Толкиену, отличались весьма легкой походкой и великолепной грацией. Потому-то он и не проваливался в снег в первой части, на коня во второй взлетал покруче советских цирковых джигитов, а в третьей на слонопотаме легко балансировал. Так что скорее это правдоподобно, то бишь как в книге. А вообще, искать правдоподобие в фэнтези... не очень разумно, по-моему.


Faceless
дурак
отправлено 01.03.04 13:02 # 29


# 21 Dimmel

> ЗАПАД ОПОЛЧИЛСЯ НА ВОСТОК Победить может самый неполиткорректный хит киностолетия

Истинная правда. Джексон еще многое смягчил в угоду политкорректности. У Толкиена орки как раз олицетворяли восточные "узкоглазые" орды, а большинство сражавшихся на стороне Саурона были чернокожими. В фильме это сглажено, хотя все-таки главная угроза - "тьма с востока". Талибы, блин :).


Бэнцъ
отправлено 01.03.04 13:06 # 30


И Квентина забыли нашего Тарантину!
Совсем страх потеряли, негодяи!



Whitechapel
отправлено 01.03.04 13:17 # 31


2 # 30 Бэнцъ
Чёрной мамбы на них нет... ->:?(


ich
отправлено 01.03.04 13:19 # 32


>Питеру Джаксону - решпект.
>А вот Джонни нашего Деппа, увы, прокатили.

я вчера "Кошмар на улице Вязов" пересмотрел... увидел там надпись в титрах: "впервые на экране - Джонни Депп"... вот откуда ноги-то растут...


JamesON
отправлено 01.03.04 13:25 # 33


Оскара должен был получить фильм "Трудности перевода".
Красивый и добрый фильм, не в пример трилогии ВК. И Мюррей замечательно играет.
Я был полностью согласен с распределением основных наград "золотого глобуса", а в оскаре видимо совсем другие деньги крутятся. Но хотя-бы Меррея за лучшую мужскую роль наградили.
Деньги решают.

Все, ессно, ИМХО.
ps посмотрите "Трудности перевода", не пожалеете.


sheikh
отправлено 01.03.04 13:25 # 34


Смотрел "Трудности перевода" буквально вчера. Ожидал, что фильм с таким названием переведут по-человечески - должна же совесть шевельнуться... Очевидно, шевелиться было нечему. Особенно порадовал один момент: главный герой открывает бандероль, прибывшую по FedEx, оттуда выпадает несколько кусков ковролина разной расцветки и открытка, на которой написано: "Bob, which one do you want for your study? I like the burgundy, but whatever you want. Love, L."
Перевод: "Боб, мне нравится бургундское."
Очень, очень мощно.

Сам же фильм вполне ничего - очередное кино "за жизнь". Местами затянуто, но вообще очень неплохо. Настоящему садисту, вследствие известной сентиментальности, должно понравиться.


siamese
отправлено 01.03.04 13:33 # 35


2 Бэнцъ, #30
Без пены, не пропадет наш Тарантино. Еще ведь вторая часть не вышла, вот его пока и задвинули, чтобы не расслаблялся. :)
Я так думаю...

А вообще - фиг с ним, с Биллом, это же просто кинокапустник в конце концов. А вот что "Чтиву" в 1994 всего одного Оскара дали в угоду "Форест Гампу" - то было обидна, да...


JamesON
отправлено 01.03.04 13:39 # 36


> Смотрел "Трудности перевода" буквально вчера. Ожидал, что фильм с таким названием переведут
> по-человечески - должна же совесть шевельнуться...

Я сначала в кинотеатре смотрел, перевод был отличный, затем решил пересмотреть дома на двд, с пивом, спокойно -- ваще ужас, изображение как на болванке дивикс, и перевод соответственный -- куча ляпов.


Mr.Hide
отправлено 01.03.04 13:39 # 37


2 #35 siamese

Нуу... зря на академиков с "чтивом" наезжать, "Форест" все таки посильнее фильма будет.
Run, Forest, Run...


София
отправлено 01.03.04 13:58 # 38


А что Тарантино? Да, он - гений (в какой-то степени).. Но все-таки Билл, это не Чтиво.. И "два раза в одну и ту же реку " ему уже не войти( к сожалению).. Хотя кто его знает? Он - личность непредсказуемая, ему всего лишь 40.. Я, например, от него всего ожидаю, он ведь гений..
( это только мое мнение...!)


Faceless
дурак
отправлено 01.03.04 13:59 # 39


# 35 siamese

> А вообще - фиг с ним, с Биллом, это же просто кинокапустник в конце концов. А вот что "Чтиву" в 1994 всего одного Оскара дали в угоду "Форест Гампу" - то было обидна, да...

ИМХО, были два абсолютно равноценных фильма, каждый был хорош по-своему. Повезло кому-то одному. Согласен с # 37 Mr.Hide: все было заслуженно.


zhzh
отправлено 01.03.04 14:12 # 40


"Бывший муж" Шон Пенн взял оскар всего с четвертой попытки.
Хотя должен был взять в пару к Сэрандон в 95м.

Dead Man Walking 1995
Sweet and Lowdown 1999
I Am Sam 2001
Mystic River 2003

( http://awards.fennec.org/p/penn_sean.html )

Он вообщее после смены жены здорово играть стал




WaX
отправлено 01.03.04 14:22 # 41


А вот здесь: http://kino-govno.com/ лежат результаты противоположной Оскару кинопремии. Посмотрите, весьма интересно. Аффлека тока жалко. :-)


D}|{A
отправлено 01.03.04 14:34 # 42


2 Faceless
Толкиен писал эту книгу во время Второй Мировой войны, когда именно на востоке решалась судьба всей войны, поэтому в книге и есть такой момент, как угроза с востока(если помните мордор находиться на юго-востоке средиземья).


фасолька
отправлено 01.03.04 14:43 # 43


И Форест Гамп, и Криминальное чтиво, да и многое другое получившее на Оскара однозначно сильнее Титаника и Властелина Колец. В этом году видимо определяющим фактором явилась сумма собранная за прокат, для американцев это всегда существенный показатель. По своей давней привычке обращаю внимание на фильмы просто номинированные, те которые рядом да около. Среди них большая вероятность встретить неплохое кино. А вообще нужно обращать внимание на европейские кинофестивали. Оскар в последние годы это только доказывает. Солидарна с г-ном Брагиным (не знала что еще кто-то слушает Авторадио) и буду смотреть Властелина Кольца только в переводе многоуваемого.


Faceless
дурак
отправлено 01.03.04 14:53 # 44


# 42 D}|{A

Да я в курсе вообще-то :). Просто удивительно, что это сохранилось в фильме.
Честно говоря, по мне - так надо было все показывать, как у Профессора: то бишь орков - узкоглазыми, харадримцев и вастаков - черными и т.п. Х. с ней, с политкорректностью. Все равно если захотят подкопаться - подкопаются. На каком-то буржуйском форуме читал "100 причин (и не поленился же кто-то!), по которым ВК следует признать расистским и запретить". Одна из них была: все положительные персонажы одеты в белое, а отрицательные - в черное. Вот, мол, уже явный расистский намек. Все остальное в том же духе. Ну не дебилизм ли?


Faceless
дурак
отправлено 01.03.04 14:57 # 45


# 43 фасолька

> Солидарна с г-ном Брагиным (не знала что еще кто-то слушает Авторадио) и буду смотреть Властелина Кольца только в переводе многоуваемого.

И очень зря. При всем уважении к г-ну Гоблину, его пародии (как и любые другие) - это вторичное, самостоятельное произведение. И чтобы их лучше понять, нужно непосредственно быть знакомым с оригиналом. Хотя бы с фильмой - про книгу скромно молчу.


Ice
отправлено 01.03.04 15:10 # 46


Деппа жалко.
Из такой бредовой ахинеи как Пираты Карибского Моря считай в одиночку сделать что-то смотрибельное - да за такое медаль надо давать. Или орден. Орден даже лучше ;)


triton
отправлено 01.03.04 15:11 # 47


Касательно темы статьи. Вроде бы все так, да на самом деле не так.
Запад, там, конечно рулит. И любой американец проникнется пафосом того, что вот, мол, силы добра на Западе, а Восток мы завалим по любому. И оскаров то за это и дали (ИМХО). В общем, безнадега, для нас. Запад, мол, задавит.
Но всмотримся внимательнее в феномен перевода Гоблина. Именно с этой точки зрения.
В фильме (и книге) зло идет с Востока, жуткого, непонятного. Но оттуда выезжают в свой конный поход спортсмены-конники, которые оказываются потом эсэсовцами. И Рамштайн звучит здесь в тему. И именно в первой части, сцена в трактире, происходит первая, и существенная трансформация смысла картины. Но только для зрителя Гоблиновского перевода. Именно с монолога Агронома начинается "расставление точек над I". "Это конные эсэсовцы: " ну и так далее. Их причастность именно с злодеям фашистам усиливается фразой про золотые зубы, которые они тоже выдирают (дословно, пардон, не помню).
Именно в этот момент Запад начинает меняться местами с Востоком. Ну а дальше - больше.
Кто как не юный герой (вернее, героиня) Гражданской скачет от эсэсовцев под знаменитую песню?
И почему в момент гибели Баралгин становится нашим? Именно потому, что умирает он под нашу песню.
Почему появляется надежда на победу во второй части? Потому что заград отряд Электродрели входит стройными рядами в крепость под нашу, почти строевую, песню.
Ну и так далее. Дальше каждый может включить свою фантазию и трактовать эту тему.
Кстати, талибов было жалко, когда их Эфералган завалил. И именно потому, что звучала соответствующая песня.
Трансформируется ли окончательно смысл в третьей части? Поживем, увидим : )))


Бэнцъ
отправлено 01.03.04 15:17 # 48


Ода Ринголорду.
(
Стихи моего сочинения. Изготовлено после просмотру второй серии ыпопеи.
Копирование и цитирование приветствуется.
)

Мчатся кони вороные средь елей -
Знают хоббиты - раздача
приглашений,
"Приходите все на угощенье!" -
Бильбо всех зовет на юбилей

Гэндальфу Федор однажды сказал:
Послушай дружище, ты всех
нас мудрее!
Быть может, во всём виноваты евреи?
Добро победит! - старый маг отвечал

Безрукий, безногий, сверкающий глаз -
Таков Саурон, старый злой
чародей!
Великий чернушник и недруг детей,
Мучитель безбрежных трудящихся масс!

Яснее блеска утренней звезды
Слова её величества
царицы -
Галадриэли все несут гостинцы,
Её увидев, рвутся кони из узды!

Воскликнул Арагорн: "Мы атакуем!
Стрел не жалеть, врага разите
, хлопцы
Не будем мы вести себя, как овцы!
Мы Изенгард завалим, Мордур завоюем!

Сказание сие, не будь кольца,
Не стоило б Горлумова
мизинца
Все Средиземье б заселили палестинцы
И не было б войне тогда конца!


Vlad
отправлено 01.03.04 15:20 # 49


Все-таки фильма хоть и относится к разряду "жвачки для мозгов", а снята с применением всяких разных дорогущих прибамбасов, за кои не грех и наградку-то выдать. Одно верно - смотреть такую муть в т.н. "обычном переводе" не у каждого камрада хватит терпения.

2 Goblin
Как и многие здешние камрады, жду-не дождусь Вашего перевода, ибо не решаюсь запутываться в сюжете Толкиена в ущерб сюжету студии "Полный Пэ". Во всяком случае, честь и хвала Вам, и всем тем, кому хвататет терпения смотреть такую муть до конца. Меня же от "обычного" перевода вырубает на 15-ой минуте (считая и титры и всякие пибамбасы в начале фильмы).

Скорее бы уж нормальный человеческий перевод!!!!!!!!!!!!


Reasonably Good Leutenant
отправлено 01.03.04 15:25 # 50


"...Бывший муж" Шон Пенн взял оскар всего с четвертой попытки.
Хотя должен был взять в пару к Сэрандон в 95м.

Dead Man Walking 1995
Sweet and Lowdown 1999
I Am Sam 2001
Mystic River 2003..."

Виртуально жму руку. При всем уважении к Джонни Деппу, и Пенн, и Терон и Роббинс получили своё абсолютно заслуженно. Хотя Депп, конечно, сильно сыграл в "Пиратах..." Кита Ричардса, будем надеяться, все ещё впереди. (Оскар в смысле).


1
отправлено 01.03.04 15:26 # 51


Теперь весь день хожу улыбаюсь =)


Faceless
дурак
отправлено 01.03.04 15:26 # 52


По поводу поста # 47 triton

:)).

Во-во, о чем я и говорил. ДЮ создал самостоятельное, хотя и вторичное произведение. Уже свои критики появляются, ищется тайный смысл. Скоро, глядишь, дети начнут писать сочинения типа "Тайные грани образа Федора Сумкина" и "Почему мы любим Пендальфа и не любим Сарумяна". А кто-нибудь защитит кандидатскую на тему "Социальные и психологические причины раздвоения личности Голого".

Виват, уважаемый Гоблин! :))



Бэнцъ
отправлено 01.03.04 15:34 # 53


2Vlad ?49
Фильм не жвачка для мозгов, а грандиозное зрелишшще, услада глазам таки, выражаясь твоим языком. Третья серия весьма динамична, так что на пятнадцатой минуте заснуть - не верю.

Запутаться в сюжете можно только очень постаравшись. Ибо:
1. Бъютца
2. Кольцо несут
Всё.

Но уж очень всё красиво. Очень. Как и Тарантина наш безоскарный с Мамбой. :)




Efferalgan
отправлено 01.03.04 15:55 # 54


Я считаю, что Джэксон и тысячи людей, которые работали с ним заслужили эти Оскары.
Конечно было много ляпов, то не показали, это за уши (Арвэновские) притянули, переврали местами. Но лучше экранизацию кто бы еще попробывал.
И я все-таки надеюсь увидеть переводы Пологого Пэ (не Искры) режиссерских версий многоуважаемого Д.Ю.


kir1872
отправлено 01.03.04 16:03 # 55


Кстати, я давний любитель и Толкиена, и Перумова - и просмотрел в режиссерской версии первый фильм раз 6 - пока не нарвался на Братву и Кольцо. Теперь - как отрезало. Просто невозможно смотреть эту жвачку - не хватает и Раммштайна и - самое главное - М. Круга!!! Я ведь с детства ненавидел блатные пестни - но как очень сильно в тему попала песенка!!! Особенно Чешежопица рядом пробегала... Очень. Очень.
А фильму про Пиратов надо было всёж покруче заценить - ИМХА такая


triton
отправлено 01.03.04 16:04 # 56


>А кто-нибудь защитит кандидатскую на тему "Социальные и психологические причины раздвоения личности Голого".

Кто нибудь да защитит.))

Произведение не вторично. Оно действительно самостоятельно. А про вторичность мысли приходят только лишь потому, что это перевод, как кажется на первый взгляд.
Во второй части автор попытался уйти от оригинального текста, так сказать, говорить "от балды". Тем самым усилилась "первичность" произведения. ))
А если серьезно, то вот возьмем такие вещи как книги "Гарри Поттер" и "Таня Гроттер". В данном случае вторая книга не является самостоятельным произведением, по многим причинам. Чистый плагиат.
А вот в нашем случае, как раз наоборот. Если бы при прочтении "Тани Гроттер" читателю открывались бы новые смыслы, тогда да. А перевод тов. Гоблина - произведение самостоятельное именно потому, что включает в себя не только новые смыслы и интерпретации, но и появляется новый сюжет, лишь внешне схожий с оригиналом, но более наполнен этот сюжет добротой, человечностью.
И, самое главное, надеждой. Чего нет, увы у Толкиена.


Dimmel
отправлено 01.03.04 16:14 # 57


# 43 фасолька, 2004-03-01 14:43:12
Ох, не удержусь - пну... 8-)
>В этом году видимо определяющим фактором явилась сумма >собранная за прокат, для американцев это всегда >существенный показатель.
А как Вы думаете, что показывает этот, пардон, показатель?
А показывает он, что неимоверному количеству людей в мире этот фильм понравился. Людей самых разных. От заносчивых интеллектуалов до бомжей. Иначе бы он и копейки не собрал...
В оскаровской комиссии тоже люди сидят...8-)))


Faceless
дурак
отправлено 01.03.04 16:39 # 58


# 56 triton

Он вторичен не потому, что в нем сюжеты схожи. А потому, что без оригинального фильма просто не могло бы быть "гоблиновской" версии. Это, увы, особенность любой пародии. Что, правда, нисколько не умаляет художественной ценности отдельных из них.


фасолька
отправлено 01.03.04 16:53 # 59


2Faceless: согласна, все надо делать правильно - сначала читать, потом смотреть оригинал, потом альтернатив. Ну не по душе мне такая длинная цепочка, а вот переводы Goblina по душе. Куда деваться? :-)
2Dimmel: согласна, везде люди сидят. Титаник тоже оч-чень многим понравился, но я его толком ни разу так и не посмотрела, меня вот Догвиль впечатлил, но многие даже до середины досмотреть не могут. Все относительно! Однако, тот факт что "неимоверному количеству людей в мире этот фильм понравился" о чем-то говорит. Значит его стоит посмотреть... в переводе Goblina.


Landadan (Vadim A. Umanski)
отправлено 01.03.04 16:56 # 60


2 # 21 Dimmel, 2004-03-01 12:23:17
> ЗАПАД ОПОЛЧИЛСЯ НА ВОСТОК
> Победить может самый неполиткорректный хит киностолетия
> http://www.izvestia.ru/culture/article44700

Автор статьи просто не владеет предметом - что и где у Толкина чем символизируется и где и что подразумевается. Писем Профессора не читала, с хорошей вероятностью не читала и книгу, людей, предметом владеющих (что с мечами, что без) спросить не удосужилась - нос по ветру, вообразила, что уловила, чем откуда повеяло - и сляпала статью. Отношение статьи к фильму и к самому "Властелину Колец" - дальше, чем работы Божьей Искры, если их по дури рассматривать как перевод (что неверно - это пародия на перевод, если я правильно понял, да и предметом авторы БИ и ПП владеют нормально, по крайней мере - мнение свое обдумывают, а не с фонаря берут...) - только еще и не смешно. Автор не владеет предметом. Тема не раскрыта. 2 балла, приходите поступать к нам через год. Не знает, о чем пишет, знать не хочет, но пишет. Больше нечего обсуждать.


triton
отправлено 01.03.04 17:10 # 61


2 # 58
Это как корпускулярно волновая теория : (с) ))


Честно скажу, что третью часть я не смог бы посмотреть, не будь "Братвы и кольца" и "Двух сорванных башен".
Предлагаю консенсус ))) Считать третью часть Джексона вторичной от первых двух переводов Гоблина ))



Mr.Hide
отправлено 01.03.04 17:12 # 62


А все таки интересно - почему "Оскар"? Почему именно его показывают в прямом эфире на 52 (если не ошибаюсь) страны? Почему российский люд встает в 4 утра и невыспавшимися глазами пялится в экран? Почему нет того же самого с высококультурными Каннами, Сезарами, Берлинаре? Почему эталоном фильма считается надпись на кассете "5 номинаций на Оскар" (ни одного не взял, на всех остальных фестивалях на него положили, громкие слова в адрес "Фаворита", который кроме америкосов никому на... нужен)? Это так мысли вслух. Риторически, отчасти.


Wit
отправлено 01.03.04 17:16 # 63


То D}|{A:

Здесь очень хорошо объясняют, как можно рассматривать "Властелина Колец": (в том числе и проугрозу с Востока). Рекомендую.

http://www.contr-tv.ru/article/culture/2004-02-18/orki



Виортея
отправлено 01.03.04 17:16 # 64


Любопытно было бы взглянуть на лицо режессера после того, как он узнал бы о существовании столь альтернативного перевода собственного детища%) особливо, если он послушал бы совместимый ангийский перевод...


kir1872
отправлено 01.03.04 17:20 # 65


2# 60 Landadan (Vadim A. Umanski)
Может, автор и не показала глубоко знания Наследия Профессора :) НО! Суть уловила очень правильно. Это произведение - суть противостояние Западной цивилизации (в которую Россия и даже Восточная Европа ни в коем случае автором не включается) и Восточной Цивилизации - форпостом которой является как раз Россия - с её скифами, дикими выходками коммунистов- гоблинов (это я так оцениваю произведение Толкиена, против коммунистов и гоблина - ничего не имею), которым помогают передовые государства азии и африки. В нём очень точно переданы упаднические настроения тогдаших жителей Западной Европы - и только отъезд за море в США позволял им обрести долгожданный покой... Это In My Not So Humble Opinion - почти уверен в сказанном.


Dimmel
отправлено 01.03.04 17:20 # 66


# 60 Landadan (Vadim A. Umanski), 2004-03-01 16:56:47
8-)))))) Зато, эта статейка наглядно демонстрирует, что притянуть можно что угодно, к чему угодно...


Dimmel
отправлено 01.03.04 17:33 # 67


# 59 фасолька, 2004-03-01 16:53:20
Да что уж там - на вкус и цвет, как известно... Я вот, считаю "Дорогу на Уэлвилль" лучшим фильмом А. Паркера, а никто со мной не соглашается... 8-(
8-))))))


kir1872
отправлено 01.03.04 17:36 # 68


2# 63 Wit
Очень показательно. полностью поддерживаю приведённую статью. Очень антироссиянская книга. Но- приятно почитывать.
2# 66 Dimmel,
Вы, батенька, не верите в теорию всемирного заговора. :) Вам скушнее жить.


Faceless
дурак
отправлено 01.03.04 17:40 # 69


# 65 kir1872

Да ни хрена она вообще не показала. Так, "слышал звон...". В книге скрытые параллели были, но она ее явно не читала. В статье речь идет о фильме. А в фильме этих скрытых параллелей практически не осталось.


kir1872
отправлено 01.03.04 17:45 # 70


2# 69 Faceless
А какие именно параллели? Чо то не припомню кроме тех, которые были в статье. Учитывая тот факт, что бОльшая часть англоязычных читателей не сильно преосходит меня по уровню образования - почти уверен, что они заметили только то же самое, что и я, и автор статьи. Все более глубокие линии - проплывают мимо и нужны только для отмаза от обвинений в разжигании и т.п.


Палево
отправлено 01.03.04 17:45 # 71


Надо Деппу своими силами медаль отлить, кило на четыре, и отослать, что-б не расстраивался..:)
>Титаник тоже оч-чень многим понравился, но я его толком ни разу так и не посмотрела...
Да ты что! Там же именно в конце самый кайф, когда Ди Каприо тонет! Смотрели компанией дома, эта сцена была встречена бурными аплодисментами и криками "Дикапря маздай!!!"..тут же придумали альтернативный финал, что он доживает до возвращения шлюпки и его с веселыми криками глушат веслами..%))
>...меня вот Догвиль впечатлил, но многие даже до середины досмотреть не могут.
Да, фильм сильный, но вторай раз смотреть меня лично пряником не заманят. Если бы не фиерический финал, разбил бы нафиг и кассету, и видак, и телевизор. Но ради финала стоило смотреть. Редкий фильм - настолько пронимает, что даже детей не жалко было.


Dimmel
отправлено 01.03.04 17:46 # 72


# 68 kir1872, 2004-03-01 17:36:10
Ну так и есть! Разоблачён коварным kir1872! Никакая конЬспирация не срабатывает... 8-)


Mr.K
отправлено 01.03.04 17:52 # 73


Чтобы вы не говорили, что бы вы не думали, как только не хаяли ВК и Оскар - сегодня и только сегодня в первый день весны случилось то, что называют справедливостью! ВК и вся съемочная команда заслужили за свой титаничиский труд, за столь прекрасное творени своих почестей и денег. Толлкину бы понравилось все что они сделали. А всевозможные альтернативные переводы, ну пускай, пускай делают себе имя на прекрасных фильмах если уж только на это и хватило талантов на Руси!
Поздравляю всех сочуствующих с победой ВК!


Тюменец
отправлено 01.03.04 18:00 # 74


2 triton: А третья часть итак вторична ОТ и ДО! Клише на клише. Даже из Звездных Войн умудрилась стащить несколько моментов. Короче, опопсел Оскар таки окончательно, туда ему и дорога!


Goblin
отправлено 01.03.04 18:00 # 75


2 Mr.K

> А всевозможные альтернативные переводы, ну пускай, пускай делают себе имя на прекрасных фильмах если уж только на это и хватило талантов на Руси!

[censored]

Объясняю для дураков.

Мной был сделан перевод для фильма Властелин колец.
Нормальный, адекватный перевод.

Каковой скачивают с моего сайта минимум тысячу раз в месяц.
И отчего-то не жалуются.

Никаких "альтернативных переводов" я не делал.
Мной была сделана пародия на идиотские отечественные переводы.

Ни то, ни другое никому никогда не навязывалось - ни в кинотеатрах, ни по телевидению, ни в прессе.

Так - понятно?


FVL
отправлено 01.03.04 18:01 # 76


--2 Faceless
>Толкиен писал эту книгу во время Второй Мировой войны, когда именно на востоке решалась судьба всей войны, поэтому в книге и есть такой момент, как угроза с востока(если помните мордор находиться на юго-востоке средиземья).


Нет напротив он начал ее писать ПОСЛЕ речи в Фультоне, оттого то и такие сдвиги на Восток... Хотя замысел сложился всразу после первой сировой, когда он в Швейцарии лечился (отсюда и "рожление Гендальфа") но ПИСАЛАСЬ сама трилогия УЖЕ после Второй мировой основным тестом - оттого то и восток и чернокожие харрадимы и орды жидобольшевистких орков с востока. Такиt вот дела. отражениефобий рядового англичанина - который незавно жил в Империи над которой не заъодить солнце а теперь оказался в уютной маленькой стране на завдорках Европы, в ОЖИДАНИИ угрозы с вотока, о которой много много говорят.


Dimmel
отправлено 01.03.04 18:01 # 77


kir1872
Кстати, ежели говорить о теории заговора, то, в качестве продолжателя дела Ле... пардон Толкина, мне Еськов ндравится больше Перумова.;-)


kir1872
отправлено 01.03.04 18:12 # 78


2# 77 Dimmel
Камдрад! Дык я ж без фанатизма... Перумова собутыльники посоветовали - вот и читал. Тока там никакого заговора нету - реальное мочилово и оправдание чуваков с Востока. А Еськов - о том же пишет? О хоббитах? Или про заговоры? Если последнее - то я такие книжки только в пересказах слушаю. Не дольше 15 минут. Утомляет.


YriF
отправлено 01.03.04 18:15 # 79


> Никаких "альтернативных переводов" я не делал.
Однако хорошее словосочетание "альтернативный перевод".
Кто-нибудь попробует объяснить великий смысл (да чего уж там - просто смысл) и всю глубину этого вроде незатейливого выражения? Бывают ли вообще альтернативные (без кавычек) переводы?


Faceless
дурак
отправлено 01.03.04 18:16 # 80


# 70 kir1872

В 63-й мессаге замечательная ссылка про все эти параллели. А в обсуждаемой статье - лишь вариации на тему, не более. Причем, не очень умелые.

# 76 FVL,

По-моему, я то же самое и говорил. Я писалась или задумывалась - это не суть важно. Вообще-то, и то, и другое у Профессора немало лет заняло.


Norveg
отправлено 01.03.04 18:23 # 81


# 73 Mr.K, 2004-03-01 17:52:35
Возможно так оно и есть! Но почему-то я уже был уверен (и многие другие наверняка тоже догадывались)в победе ВК3 на оскар.
Фильм просмотрел - честно говоря особой радости не доставил (такое же впечатление оставила матрица 3)- эффекты есть, а смысла нет. Единственная надежда на перевод Goblina.
Спасибо тов.Goblin за наше счастливое будущее.


NEMO
отправлено 01.03.04 18:28 # 82


2 # 21 Dimmel, 2004-03-01 12:23:17

Во-первых:
Светлые Страны Запада и Тёмная Империя Востока характерны не только для Толкина, но и для множества других произведений фентези. Это, кстати, хорошо показано в статье А. Сапковского 'Без карты не шагу'. Она была на lib.ru - если интересно. Так вот. Предлагаю запретить ВСЕ произведения в жанре фентези, как разжигающие межнациональную вражду.

Во-вторых:
Про всякие там совпадения (мусульмане, WTC etc.). Процитирую Навигатор Игрового Мира ?7 за 2003 год: 'При наличии определённой тренированности можно, например, с лёгкостью обосновать несомненную логическую связь между инструкцией по пользованию клеем и Апокалипсисом'.

Что-то тётенька забыла самую распространённую версию про то, что Мордор - это Германия. Это, наверное, оттого, что сама она не относиться к 'оголтелым толкиенистам, прыгающим с картонными мечами в Нескучном саду, знающим по именам добрую сотню персонажей весьма заунывной саги и умеющих к месту употреблять красивые слова "Ривенделл" и "Мория"' и поэтому эту самую заунывную сагу даже в руках не держала и ничего про неё не знает. Как это принято у крутых журналистов знание материала нафиг не нужно, главное - богатая (я бы даже сказал больная) фантазия.


Dimmel
отправлено 01.03.04 18:38 # 83


# 78 kir1872, 2004-03-01 18:12:21
Камрад! Еськов - рулит знатно! Сильно советую ознакомиться. Он начал с того, что, чисто по приколу, написал книжку "Евангелие от Афрания", где рассматривал историю гл. ув. тов. Иисуса как операцию спецслужб тогдаших. Потом, тем же манером написал "Последнего кольценосца", типа взгляд с противоположной стороны. А его последний Боря Робингуд - просто шедевр. В своём роде... 8-) Забыл добавить - всё это написано в жанре стёба на полном серьёзе... 8-) Сам-то он учёный...


triton
отправлено 01.03.04 18:39 # 84


>2 # 74 Тюменец

Да в принципе не Оскар опопсовел, а отражает их выбор тенденции американской культуры, а еще - скрытые направления, к коим движется американское общество.
Сумели американцы так преподнести свою премию, что Канны "не канают", и "Золотой глобус" так себе. Ноги то растут из того, что в Америке все лучшее, и нигде лучше не может быть. И это для Америки есть хорошо. Хотя многих и раздражает.
Ничем не скрыть тех культурных предпочтений, что есть у американцев. Взять бы, да и посмотреть списочек фильмов, имеющих Оскар за лучший художественный фильм на протяжении пары десятков последних лет. Интересное будет наблюдение. В этом списке ВК не самый худший вариант.



Abstinent
отправлено 01.03.04 18:57 # 85


2 #21,#60
Хорошая ссылочка, мерси. Блин, ну и дуры набитые у них там в Известиях работают, прости Господи. В самом деле, видна рука мастера: ни хрена не читая, не зная, явно по заказу слепить горбатого и опубликовать ничтоже сумняшеся - и все влегкую. Жаль, емэйл этой дурищи неизвестен... хотя что толку, если дура... Джексон популяризовал Толкиена - нет слов... Ага. По хер что сотнями миллионов продавался по всему миру десятки лет.. без Джексона пропала бы книга в безвестности.


nop
отправлено 01.03.04 19:00 # 86


11(Оскаров) на 3(серии) нацело не делится. Хм. Одного не хватает, либо 2 лишних.:-)
--
А вот интересно, а что б говорили "искусствоведы" ежели гражданин Толкин разместил бы Мордор на юге ?
До каких бы глубин они докопались ? :-)
--
О Ш.Пенне.
В 1995 году (по памяти) оскар за лучшую мужскую получил Н.Кейдж за роль в "Покидая Лас-Вегас" (СИЛЬНЫЙ ФИЛЬМ, БЛИН).
А женскую - С. Сарандон, за "Мертвец идёт".
Вот тогда мне обидно было, ибо я сделал бы строго наоборот.
Т.е. Э.Шу за "Покидая Лас-Вегас", а Ш.Пенн за "Мертвец идёт".
[не может стерпеть]
А ещё б я дал Оскара дядьке Т.Крузу за "Интервью с вампиром"!!!
И дядьке У.Гибсону за "Чего хотят женщины"!!!
И ваще дал бы каждому (кроме С.Крауфорд за "Fair game") по оскару, чтоб не обидно было. :-)


Bucha
отправлено 01.03.04 19:47 # 87


# 75 Goblin
>Объясняю для дураков.

Сдаётся - неблагодарное это дело, и по-большей части бесполезное :)Продавить бы законодательно присвоение инвалидности, для лиц, утративших чувство юмора..


Landadan (Vadim A. Umanski)
отправлено 01.03.04 19:59 # 88


> # 65 kir1872, 2004-03-01 17:20:01
> 2# 60 Landadan (Vadim A. Umanski)
> Может, автор и не показала глубоко знания Наследия Профессора :) НО! Суть уловила очень правильно.
> Это произведение - суть противостояние Западной цивилизации (в которую Россия и даже Восточная Европа ни в коем случае > автором не включается) и Восточной Цивилизации - форпостом которой является как раз Россия - с её скифами, дикими
> выходками коммунистов- гоблинов (это я так оцениваю произведение Толкиена, против коммунистов и гоблина - ничего не
> имею), которым помогают передовые государства азии и африки. В нём очень точно переданы упаднические настроения
> тогдаших жителей Западной Европы - и только отъезд за море в США позволял им обрести долгожданный покой... Это In My
> Not So Humble Opinion - почти уверен в сказанном.

Категорически неверный опиньон! Кому что где чудится - никто не виноват. Кажется - креститься надо. Я (по примеру хозяина сайта) не говорю, у кого какие ложные впечатления складываются. Я про то, как есть - или не есть. А как есть - учим матчасть.

> # 66 Dimmel, 2004-03-01 17:20:31
># 60 Landadan (Vadim A. Umanski), 2004-03-01 16:56:47
> 8-)))))) Зато, эта статейка наглядно демонстрирует, что притянуть можно что угодно, к чему угодно...

ППКС, камрад! Было бы желание! Вот и камраду kir1872 что-то мерешится...

Делюсь сакральным знанием. [глумится] История Арды - вымышленный исторический период истории Земли. Очень давнее прошлое, причем обратно же вымышленное. Но народ не хочет борьбы Добра и Зла, не хочет философских мыслей, не хочет эпоса и поэзии - народ алчет простых аналогий. Библейские аллюзии, которых там через раз и туманные отсылки к истории тоже не катят - о! я ж знаю, что такое Фултонская речь Черчиля Уинстона Леонарда Спенсера нашего - это ж, млин, оно! Все ж ясно, что думать-то да напрягаться! ;-))) "Я тут ему все о трансцедентальном, о фатализме, о жизни, о мистике... Нет, ему нужно, чтоб было завально - круто и клево в кайфовой стилистике!" (с) Тимур Шаов, "Сказки Нашего Времени". Ничем помочь не могу. Самовнушение - великая вещь. Могу только бородатый анекдот рассказать.

- Рядовой Иванов, Вы о чем думаете?
- О кирпичах, товарищ сержант.
- А почему?
- А вот напротив куча кирпичей, я на них смотрю и о них думаю.

- Рядовой Петров, а Вы о чем думаете?
- О сапоге, товарищ сержант.
- А почему?
- А у меня камушек в сапог попал, неудобно очень, мешает сильно, вот я об этом и думаю.

- Рядовой Сидоров, а Вы о чем думаете?
- О половом акте, товарищ сержант!
- А почему???
- А о нем всегда думаю!


Сан Саныч
отправлено 01.03.04 20:06 # 89


После того, как несколько раз пересмотришь Гоблиновскую версию LOTR оригинальный фильм воспринимается как-то по другому. Тем более, что озвучка просмотренного официального релиза кроме тошноты ничего, кроме тошноты не вызывает. Проблема даже не в тексте, а в интонациях, с которыми этот текст произносится. Лично у меня возникла устойчивая ассоциация с тем, как озвучены тупые западные мультфильмы, вроде Черепашек-ниндзя. Пафос героев, утробный рык злодеев и подобострастное попискивание злодейских прихвостней. Интересно, а оригинальный (английский) звук так-же опереточно ипохаблен?...


Goblin
отправлено 01.03.04 20:13 # 90


2 Сан Саныч

> Интересно, а оригинальный (английский) звук так-же опереточно ипохаблен?...

В оригинале - это, как водится, совсем другой фильм.

Дубляж же - это вообще песня.

В первой серии у Фёдора - один дублёр, во второй - другой, а в третей он вообще басом заговорил.

Атас.


De Niss
отправлено 01.03.04 20:20 # 91


> А показывает он, что неимоверному количеству людей в мире этот фильм понравился.
> Людей самых разных. От заносчивых интеллектуалов до бомжей. Иначе бы он и копейки не собрал...

Какое смелое заявление. Ещё скажи что Kill Bill ты посмотрел, предварительно прочитав сценарий, а не потому, что в титрах указано, что режиссёр Тарантино. Без рекламы фильм бы посмотрело значительно меньше людей.
И тем более в США, где фильм смотрели "потому что это хит, и обязателен к просмотру".

_______
Гибсон, сейчас, кстати, снимает на свои деньги исторический фильм про страсти Христовы.
Понесло его куда-то.


Goblin
отправлено 01.03.04 20:26 # 92


> Гибсон, сейчас, кстати, снимает на свои деньги исторический фильм про страсти Христовы.

Премьера уже типа состоялась.

> Понесло его куда-то.

Он ревностный католик всю сознательную жизнь.


YriF
отправлено 01.03.04 20:31 # 93


> Интересно, а оригинальный (английский) звук так-же опереточно ипохаблен?...
> Дубляж же - это вообще песня.
Кстати, да. Пытался недавно смотреть по телевизору оскароносные "Часы", но этот фильм, на удивление, кроме известных позывов ничего в душе не вызвал. Обидно, говорят хороший фильм.


De Niss
отправлено 01.03.04 21:16 # 94


>Он ревностный католик всю сознательную жизнь.

Прямо ревностный ?
Больно бодр для католика ;)


Ak
отправлено 01.03.04 21:26 # 95


Кстати, гибсоновский фильм заработал за первые 5 дней проката 117 лимонов и находится по этому показателю на 5 месте за всю историю (LOTR3 на 4-м). Вот данные: http://www.boxofficemojo.com/movies/?page=daily&id=passionofthechrist.htm
Снимал он его на свои деньги и потратил около 30 лимонов. Вот у кого учиться надо.


Goblin
отправлено 01.03.04 21:27 # 96


2 De Niss

>Он ревностный католик всю сознательную жизнь.

> Прямо ревностный ?

Ага.

И отец большого количества детей.

> Больно бодр для католика ;)

У меня есть знакомые евреи-боксёры.

Больно бодрые для евреев ;(


De Niss
отправлено 01.03.04 21:53 # 97



Я вовсе не проявляю неуважение к его духовной жизни, вовсе нет.

Просто "ревностный" обычно подразумевает если и не фанатизм, то повышенную серъёзность.
А Гибсон ведь хороший игрок, значит и застоявшейся серьёзности не имеет.

Проще говоря, употребление слова "ревностный" мне кажется грубым.
И еврей, это, кстати, не убеждение.


DG
отправлено 01.03.04 21:53 # 98


Подскажите, уважаемые знатоки, а кто так бодро переводил церемонию? Знакомый голос, но ФИО, увы, не знаю...


Serёga
отправлено 01.03.04 22:08 # 99


> Дубляж же - это вообще песня

Тоже самое можно сказать и про "Чикаго", вон по ОРТ в воскресение гоняли.Как это верно сказали-
"- Что это все восхищаются этим Паваротти?
Поет паршиво, да еще и картавит.
- А ты его где слышал?
- Мне вчера Рабинович по телефону напел"
Да,вот кому за такое дело в бОшку гвоздей понабивать надо.Желательно с интервалом в 1 см и целый кило.

> Гибсон, сейчас, кстати, снимает на свои деньги исторический фильм про страсти Христовы.
Там вроде на премьере даже в церквях экраны ставили и смотрели.


Eugene107
отправлено 01.03.04 22:17 # 100


to Toad

>Вот, как супруг Мадонны он мне никогда не нравился.

Меня терзают смутные сомнения, что Мадонне он как супруг тоже не понравился.



cтраницы: 1 | 2 всего: 152



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк