"-Это че? Типа поговорка такая?...
-Да, я типа сам придумал.
-Ну ты батя остряк, скучать не даешь". (С)
Никто и не ждал его на прилавках до конца декабря, если вы про это, а то что до сих пор он вроде как даже и не закончен, у смысле его на прилавках в принципе быть не могёт наводит на всякое разное.
Если я правильно понимаю, дядя Гоблин делает переводы с DVD, а соответственно пока не будет оригинального диска перевода нам не видать как своих ушей :((((((((
Я думаю перевод уже готов. Просто нагнетается атмосфера ожидания, все больше и больше народа заходит на сайт в преддверии конца ноября. Счетчик крутится, крутится. В общем рекламодатели довольны.
Да, после того, как про это двадцать раз сказано - можно думать и так.
> Просто нагнетается атмосфера ожидания, все больше и больше народа заходит на сайт в преддверии конца ноября. Счетчик крутится, крутится. В общем рекламодатели довольны.
Любой дурак может пойти по счётчику и посмотреть "страшно выросшую" статистику посещений.
Офф. Вычитал тут...
Зашел как то покупать симку в салон связи. Продавщица (молоденькая) заполняет все необходимые бумажки и просит телефон, ей нужно было посмотреть и записать IMEI код. А телефон у него был - Seimens SL45 с "русификацией от Гоблина" (супер перевод ). Вот значит вводит она какой то там код для просмотра и он замечает, что ее глаза выдвинулись вперед сантиметров на 5, а нижняя челюсть опустилась сантиметров на 15 вниз, щеки покраснели. Секунд через 5 она собралась с силами и дописала быстренько всю информацию со смущенной улыбкой отдала телефон, все бумаги. Он взял телефон, смотрит на экран, а там написано вместо стандартной надписи "Код IMEI такой то" - "ДЛИНА ЧЛЕНА В САНТИМЕТРАХ: и набор цифр"
Ув. Goblin вот такой вопрос созрел.А выпускаться ВК3 будет тоько на лазерных дисках или еще и двд будут какчественные?Хотелось бы канешна на двд заценить.
PS Да,и кстати былоб неплохо потом выпустить подборку(подарочный комплект) все три части сразу.
Ага, Дим Юрич! Уже пора рассказать проницательным гражданам, сколько (и главное каким образом) ты отнял денег у жадных детей с помощью "накрутки" счетчика! :)
А случаем, товарищ Д.Ю. не устроил пари на то, за какую цифирь уйдет его сайт по рейтингам?
тут и до книги рекордов Гиннеса может дойти. или еще какая причина.
есть мнение, что неспроста все именно так сделано.
У меня возник вопрос по поводу переводов, почему так много правильных переводов, а смешных значительно меньше. Не знаю как всем, но лично мне смешные переводы больше нравятся.
> У меня возник вопрос по поводу переводов, почему так много правильных переводов, а смешных значительно меньше. Не знаю как всем, но лично мне смешные переводы больше нравятся.
А я их не для тебя, а для себя делаю.
И мне обычные переводы нравится делать значительно больше.
Я только умоляю,тов. Гоблин, не затягивайте до сессии.Ведь поскольку фильмы в озвучке от "Божьей искры" смотрятся минимум по 5 раз, это становиться реальной угрозой успеваемости!:)
Извиняюсь за вопрос не втему. Скорее всего Вы его даже на страницу не пропустите, но попытка не пытка:
Вы действительно считаете Антибумер удался? И эта вещь которую можно ставить на один ряд с Братвой,Башнями и Бурей?
Возможно конечно я смотрел его не втом настроении, но после этого лишь вновь просмотренные Сорванные Башни вернули ожидание LOTR3.
>> У меня возник вопрос по поводу переводов, почему так много правильных переводов, а смешных значительно меньше. Не знаю как всем, но лично мне смешные переводы больше нравятся.
> А я их не для тебя, а для себя делаю.
> И мне обычные переводы нравится делать значительно больше.
Зачем человеку, который итак знает англ. на таком уровне, переводить фильмы для себя ? ;)
Это работа, и фильмы делаются для нас, и Вы зарабатываете на этом деньги.
Пусть не прямым путем, а косвенным через рекламу и может ещё как-то, я не знаю, но факт остается фактом.
p.s.
Мне тоже больше нравятся "правильные" переводы.
IMHO "смешные" уже перешли через пик популярности...
Посмотрим, конечно, на LOTR3, но "Антибумер" по сравнению с LOTR1 & LOTR2 мне не очень понравился.
Мы еще вот о чем забыли, в разговорах этого НЕ БЫЛО!
вспомните, как правило Гоблин проводит презентационный просмотр в Питере и только потом МегаКино начинает распространять диски.
как бы такого косяка не вышло в этот раз.
завтра объявят, что в "Лидере" пару сеансов через неделю...
и получим мы, на фиг, к Новому Году кино :-))))) вот уж действительно, к какому Новому Году?
2 # 10 Saint
неа, это другой, специальный Goblin, он Siemens'ы до ума доводит. у меня SL45i был...пока я его не залюбил всяческими патчами да апгрейдами
2 Гоблин
>Ты видел на прилавках Саут Парк, Бешеных псов, Затоичи, Телохранителя?
Что характерно, Антибумер, в отличие от вышеперечисленного появился на прилавках почти многновенно и на взгляд одного моего непритязательноо товарища в хорошем качастве.
И, кстати, тоже дельная мысль.
заранее рассказать, как отличить оригинал от подделки.
вот тут камрады могли бы оказать очень хорошую услугу всем, не дав наживиться пиратам.
Уважаемый Д.Ю., может стоит немного приоткрывать завесу таинственности?
(уже знаю, что "не надо мне указывать", знаю...... ничего я не навязываю)
Аншлаг аншлагом, конечно, но, действительно, обломать пиратов очень хотелось бы.
Дикий офф, за что извинения. Дмитрий (или кто владеет инфой), есть ли какая-либо ссылка на электронную версию "Золотой ветви" Фрейзера? буду ПРЕМНОГО благодарен (веду просветительский спор с МегаЭкспертами, нужна поддержка)).
М-да, Д.Ю. чегой то не такой, суровый аж страх. Камня на камне не оставляет от всех.
Похоже - допекли.
Ну, ясное дело, бывает. Притом у всех и часто. Время покажет что и куда. А переводов свежих в продаже похоже нету изза какойто невидимой нам хитрости в отношениях с издателями.
Дмитрий Юрьевич БОЛЬШОЕ спасибо вам за АНТИБУМЕР. Откровенно говоря заряд смеха гарантирован на протяжении всего фильма. Бумер сам по себе мне очень нравится, но так как вы переделали, это вааще рулез полный.
очевидно что Гоблин решил просто цинично поглумиться над определенной категорией сограждан :))рассыпал приманки и давай глумится над одаренными ;)
особый способ получать удоволствие :)) но понять могу :))))
Жду жду жду жду... уже давно жду последний месяц с этого сайта не вылезаю))))) (хорошо, что он не только про фильмы, а вообще очень интересный:)) и тут такое, ну и шуточки у вас:))) Наверное завтра будет новость: 30 ноября, а ВК3 уже тут!;)))
Прошу простить за оффтоп.
Товарищ Гоблин, есть у меня мульт "Принцесса Мононоке", на крышечки коего печать, и даже две "перевод Гоблина" и "переведено с особым цинизмом". Это пираты сделали, или вы реально приложились?
> Товарищ Гоблин, есть у меня мульт "Принцесса Мононоке", на крышечки коего печать, и даже две "перевод Гоблина" и "переведено с особым цинизмом". Это пираты сделали, или вы реально приложились?
2 Гоблин и Виктор
Читаю комментарии постоянно. Но сегодня по ответам уважаемого Дмитрия можно подумать что встал он встал не с той ноги. Действительно зло. Надеюсь мой пост к наиболее отмороженным не относится.
Оффтопик небольшой.
Впечаляющий баннер: >"Саутпарк"
>Полнометражный мультфильм!
>Больше, Длиннее, Необрезанный" -
в качестве слогана на мужском исподнем гениален (в странах, где ислам и иудаизм не являются религиозным официозом)
Исходя из всего прочитанного мною здесь я твердо могу сказать,что после выпуска ВК3 придется долго домогаться до заводов, магазинов, поставщиков и т.д. Я надеюсь правильно ВАС понял Д.Ю.????
Я видел диск с Саут Парк (2 сезон 1-6 серия) на котором стоял узнаваемый лейбл Божьей Искры. Еще было написано, что ненормативная лексика отсутствует.
Вопрос, а как узнать, какие диск/кассету/ДВД с правильным переводом покупать, чтоб было по совести? В смысле, чтобы как с коробочкой "Антибумера" - сразу видно создатель перевода денежку получит. А то неприятно как-то.
2 # 53 Dimmel
>сдерживая неудержимо раскатывающуюся губу
[насвистывая "Цыганка с картами..", отрезает ивовый прутик, помогает Диммелю уже закатать губу обратно]
Терпи козак, атаманом будешь :):):)
Все тут как на иголках..... В разделе "вопрос к Гоблину" была дискуссия "про возвращение".... там активно всё обсуждалось.... блин - одни задержки!!!!
> Исходя из всего прочитанного мною здесь я твердо могу сказать,что после выпуска ВК3 придется долго домогаться до заводов, магазинов, поставщиков и т.д. Я надеюсь правильно ВАС понял Д.Ю.????
Конечно же нет, что ты.
Общеизвестно, что как только я заканчиваю что-то делать - оно в ту же секунду магическим образом появляется на прилавках всей страны.
>> Вопрос, а как узнать, какие диск/кассету/ДВД с правильным переводом покупать, чтоб было по совести?
>Без понятия.
>Я коробок тоже не делаю.
Мляя, на этой фразе я таки расхохотался! :)
Мрачный юмор в этих коментсах :))
Отсмотрели фильм Александр? Собираетесь?
С ним интересная ситуация, в прокате провалился, а отзывы идут:
33% ставят 10-ку, а 18% - единицу, незначительные остальные - плавно между ними.
Я вот 3 раза уже в кино побывал, зацепило очень.
>Телохранитель мной переведён, но не наговорён.
>Приписан специально.
>И вот оно - толковые парни уже в прошлую субботу видели на прилавках.
Ну сейчас зайду - еще проверю, но на память не жалуюсь,своими глазами видел - именно
"Телохранитель" - "переведено с особым цинизмом"( в Екатерининском на 2-м этаже)
Прекрастные переводы, отличный выбор фильмов. Спасибо Дмитрий за доставленное удовольствие от просмотров фильмов в Вашем переводе. на этом я закончил, желаю Вам всего самого наилучшего.
p.s. и необращайте внимание на придурков.
Товарищ давеча приносил на просмотр ДВД Южный Парк, тот, который Необрезанный. Таким образом South Park уже кто-то выпустил. Это к вопросу South Park на прилавках.
Раз уж разговор плавно перешел на АНТИБУМЕР но поспешу высказать и все мнение. Фильм получился убойный, я так не смеятся со времен "братвы" и "башен". И не надо ляля-фафа.
> Я Понял!
> Гоблин-шпион восемнадцати иностранных разведок.
> Эта фраза - пароль к действию,что-то вроде "над всей Испанией безоблачное небо"
Во-первых, в связи с ситуацией на/в Украине - уже девятнадцати.
Во-вторых, за разоблачение - зач0т.
В-третьих, за Вами уже выехала спецгруппа зомби-фанатов. Ждите!
:))
kir1872, Пампукская хрюря!
Етта! Пока ждём - мож тяпнем?
[удаляется за шкаф, на ходу достреливая из пулемёта, открывая пузырь, обтирая закусь и стаканы. Азартно подмигивает, делает призывные жесты, корчит заговорщицкие рожи]
Дмитрий Юрьевич, приношу глубочайшие извинения! невнимательность к деталям меня сгубила! как сказал продавец - "это не
Гоблин, но мата много..."(но засунули изделие в одну стопку с "Полным Пэ").