Дядя Гоблин - перевочик,
Словно воин-пулеметчик,
Ездит между городами,
Закупает dvd тазами.
В общем, он крутой чувак.
Аж перевести кино мостак!
Вот, сейчас в Москву уехал,
Ну а я пока давлюсь от смеха:
Раз двадцатый Анти Бумер,
Я смотрю. Я чуть не умер.
Вот какой здесь я ханжа,
Жду я выход Возвращения бомжа.
Уж не знаю что вы там за "Команду Америку" озвучиваете,но дела есть дела.Важно чтобы от дел с переводами и ответами на вопросы не отходили!Особенно хочется знать когда же всё таки ответ на вопрос получу?Вопрос такой: Перевод "Рэмбо" выполнен как более жизненный и точный перевод или как смешной перевод?
> Особенно хочется знать когда же всё таки ответ на вопрос получу?Вопрос такой: Перевод "Рэмбо" выполнен как более жизненный и точный перевод или как смешной перевод?
Вот всё порывался спросить: ведь мульт-то с матюгами! Как общественность отнеслась к ЖИВОЙ озвучке помимо того, что ржала на журналистском просмотре? Апосля претензий не высказывала?
# 4 Ka1naM, 2004-12-18 15:37:0
Я смотрю. Я чуть не умер.**Не стесняйся(я чуть не сдох от смеха!)**
Вот какой здесь я ханжа, (вот такая вот Х.йня)
Жду я выход Возвращения бомжа.(ждёт он возвращения Агронома. Бля!!!
Обратно всем - СПОКУХА. близлежащие дярёвни снесЁт наХ.
Чай, дождёмся!!!
24-го шукаем е2дк(кто трезвый - тот поймЁт)
Все прочие кидают мечи и орала мне(таки не утерпел, уже пьян).
Дмитрий Юрьевич общались ли Вы когданиить с Олегом Куваевым (масянько родителем), оба вы живете и работаете в славном городе СПБ ;о) возможны ли меж вами какие нибудь совместные творческие проекты, ну двум хорошим людям будет легче "пробивать всякую хрень", вы только не обижайтесь но я думаю...
с н.п. НТ
извиняюсь, еще один скромный вопрос.
почитал в словарике на странице про сопрано in the wind, где говорится, что после выхода из программы по защите свидетелей человек становится сам по себе (т.е. конец ответственности и помощи). толком не знаю про программу защиты свидетелей, потому спрашиваю уважаемых камрадов. а по каким причинам, кроме собственного желания свидетеля, можно "вылететь" из программы? то есть там сроки какие есть, или провинности или еще что?
2 товарищу гоблину
с возвращением.
тут вопросов парочка. недавно опять кучу дисков купил. заценил - круто.
итак.
гарная фильма "четверг" (кстати меня нечасто "цепляют" фильмы с уже немного избитым сюжетом и с небольшим копированием сцен из других фильмов, но тут - полный отпад, гарное кино).
1. название переведено голосом как "четверг". на коробке диска (я знаю, что вы дисков не делаете) и на сайте вот здесь http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600565 написано "кровавый четверг". фильм отличный, перевод отличный, название никак на него не влияет, поэтому в принципе мне по барабану "кровавость" названия, вопрос задал просто так (надеюсь, не отниму кучу времени).
2. на коробке диска и на сайте же http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600565 написано, что в дом кейси врывается в том числе "озверевшая лесбиянка". Это я чего-то недопонял в фильме? мне она показалась нимфоманкой, но никак не лесбиянкой. в фильме вроде нигде не говорится, что она лесбиянка.
"братва и кольцо".
долго не решался посмотреть версию 1.0. ну никак не верил, что она может принципиально отличаться от предыдущей. до этого смотрел только бету. не понравилось. не хотел расстраиваться еще раз. набрался мужества и решился.
япона мать! да это же совсем другое кино получилось!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
не привык дифирамбы петь, но хочу выразить огромное уважение и сказать большое спасибо за то, что довели продукт до отличного качества. теперь буду смотреть третью часть только в окончательном варианте.
чуть не обоссался на фразу "отдыхай, нерусский".
плакал только в конце, когда не услышал "ленинград". жалко, что убрали.
уоллес и громмит.
на диске три мульта. а другие есть?
Дмитрий Юрьич!
Насчет ПЕАРа: может Вам в передачу "К барьеру" с Д. Соловьевым сходить? Например против "СУПЕРМЕГАПЕРЕВОДЧИКА" Володарского или еще какогото редиски, не помню фамилию (кажись тоже переводчик) который сказал про "ВК", цитирую "абсолютно несмешно! не понимаю как такое вообще допускать можно! нельзя такие вещи делать" и прочую буржуйскую брехню. Если Вы, например, там будете, то я, и думаю остальные камрады, неравнодушные к вашей гражданской позиции, проявим общественную солидарность и проголосуем за Вас =)))))
# 11 wert
"акульские дела" - это производное от "акул капитализма" (с) В.У.Л.
Гоблин зарабатывает деньги в условиях нашего (говорят "дикого", но это не имеет значения) капитализма. Соответственно, его командировка связана с зарабатыванием денег.
Если сильно ошибусь - меня поправят.
to KV
Конечно PR!!!
Был в четверг на Савке(г.Москва - самый компьютерный рынок столицы).Знающий продавец "специалист отечественного и зарубежного видео прокат" лет 18 на вид, уверенно заявил что бомж появится в январе и об этом ему естественно поведали видео записи с гоблиновских дисков.
Что же Дмитрий... клепайте ролики дальше, как говорится вперед и с песней.
to 25
скорее вот эта - http://minsk.kp.ru/2003/10/03/doc6207/ эта фраза меня добила: Схема возвращения бомжа к нормальной жизни такова: бомж приходит в социальный приют, где беднягу моют, переодевают в чистую одежду и кормят. <<<--- как раз про Агронома =)))))))))))