Дела и заботы

18.12.04 07:29 | Goblin | 27 комментариев »

Разное

Убыл в Москву по акульским делам — на этот раз озвучивать рекламные ролики к фильму Команда Америка: Всемирная полиция.

Обратно буду в воскресенье.

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 27, Goblin: 1

KV
отправлено 18.12.04 12:39 # 1


:-/ Рекламные ролики? Это ПЕАР!!!!!


WinZIlla
отправлено 18.12.04 13:23 # 2


Удачи , Дмитрий Юрьич , возвращайтесь.


cantrobas
отправлено 18.12.04 14:10 # 3


а по4ему6ы не сделать встре4у и в москве со всеми желающими ??


Ka1naM
отправлено 18.12.04 15:37 # 4


Дядя Гоблин - перевочик,
Словно воин-пулеметчик,
Ездит между городами,
Закупает dvd тазами.
В общем, он крутой чувак.
Аж перевести кино мостак!
Вот, сейчас в Москву уехал,
Ну а я пока давлюсь от смеха:
Раз двадцатый Анти Бумер,
Я смотрю. Я чуть не умер.
Вот какой здесь я ханжа,
Жду я выход Возвращения бомжа.


Alex_Mrak
отправлено 18.12.04 16:39 # 5


Уж не знаю что вы там за "Команду Америку" озвучиваете,но дела есть дела.Важно чтобы от дел с переводами и ответами на вопросы не отходили!Особенно хочется знать когда же всё таки ответ на вопрос получу?Вопрос такой: Перевод "Рэмбо" выполнен как более жизненный и точный перевод или как смешной перевод?


Alex_Mrak
отправлено 18.12.04 20:04 # 6


Дмитрий Юрьевич,а можно поподробнее о том что такое "Команда Америка:Всемирная полиция"?


UNV
отправлено 19.12.04 00:54 # 7


Ну, как успехи (впрочем, я уверен, что отлично)? Скоро оно выйдет?


Goblin
отправлено 19.12.04 01:40 # 8


2 Alex_Mrak

> Особенно хочется знать когда же всё таки ответ на вопрос получу?Вопрос такой: Перевод "Рэмбо" выполнен как более жизненный и точный перевод или как смешной перевод?

http://oper.ru/trans/


Eugene
отправлено 19.12.04 02:01 # 9


С приездом! :)

Сразу вопрос: Этот фильм, "Команда Америка: ...", будет дублирован?

Просто если да, то для сохранения правильности перевода нужно будет/было очень потрудиться...


Герман
отправлено 19.12.04 02:19 # 10


Вот всё порывался спросить: ведь мульт-то с матюгами! Как общественность отнеслась к ЖИВОЙ озвучке помимо того, что ржала на журналистском просмотре? Апосля претензий не высказывала?


wert
отправлено 19.12.04 07:01 # 11


Не хочу показаться тупым, но всё же , что такое акульские дела?


Al1
отправлено 19.12.04 07:36 # 12


Протёр грёбаные очки(терь виднее стало)

# 4 Ka1naM, 2004-12-18 15:37:0
Я смотрю. Я чуть не умер.**Не стесняйся(я чуть не сдох от смеха!)**
Вот какой здесь я ханжа, (вот такая вот Х.йня)
Жду я выход Возвращения бомжа.(ждёт он возвращения Агронома. Бля!!!

Обратно всем - СПОКУХА. близлежащие дярёвни снесЁт наХ.

Чай, дождёмся!!!
24-го шукаем е2дк(кто трезвый - тот поймЁт)

Все прочие кидают мечи и орала мне(таки не утерпел, уже пьян).

А кому ушастого зайца-побегайца?

Не-е... Маловато будет.. :))))




Al1
отправлено 19.12.04 07:49 # 13


# 8 Goblin, 2004-12-19 01:40:52

Напевая веселуху - "ю-ма, ю-ма, е-е-е-е" (мочилово не по-детски):))))

>"Перевод "Рэмбо" выполнен как более",,
и тем не менее - парниша, как с чувством гумору?

"точный перевод или как смешной перевод?"
Ну-ка,ну-ка - Абажаю мнения икспертов:................





НТ
отправлено 19.12.04 13:34 # 14


Дмитрий Юрьевич общались ли Вы когданиить с Олегом Куваевым (масянько родителем), оба вы живете и работаете в славном городе СПБ ;о) возможны ли меж вами какие нибудь совместные творческие проекты, ну двум хорошим людям будет легче "пробивать всякую хрень", вы только не обижайтесь но я думаю...
с н.п. НТ


avtokoresh
отправлено 19.12.04 15:19 # 15


извиняюсь, еще один скромный вопрос.
почитал в словарике на странице про сопрано in the wind, где говорится, что после выхода из программы по защите свидетелей человек становится сам по себе (т.е. конец ответственности и помощи). толком не знаю про программу защиты свидетелей, потому спрашиваю уважаемых камрадов. а по каким причинам, кроме собственного желания свидетеля, можно "вылететь" из программы? то есть там сроки какие есть, или провинности или еще что?


nvrsk
отправлено 19.12.04 15:30 # 16


Alex_Mrak :
> а можно поподробнее о том что такое "Команда Америка:Всемирная полиция"?

http://www.oper.ru/news/read.php?t=1051601160


avtokoresh
отправлено 19.12.04 15:54 # 17


2 товарищу гоблину
с возвращением.
тут вопросов парочка. недавно опять кучу дисков купил. заценил - круто.
итак.
гарная фильма "четверг" (кстати меня нечасто "цепляют" фильмы с уже немного избитым сюжетом и с небольшим копированием сцен из других фильмов, но тут - полный отпад, гарное кино).
1. название переведено голосом как "четверг". на коробке диска (я знаю, что вы дисков не делаете) и на сайте вот здесь http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600565 написано "кровавый четверг". фильм отличный, перевод отличный, название никак на него не влияет, поэтому в принципе мне по барабану "кровавость" названия, вопрос задал просто так (надеюсь, не отниму кучу времени).
2. на коробке диска и на сайте же http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600565 написано, что в дом кейси врывается в том числе "озверевшая лесбиянка". Это я чего-то недопонял в фильме? мне она показалась нимфоманкой, но никак не лесбиянкой. в фильме вроде нигде не говорится, что она лесбиянка.

"братва и кольцо".
долго не решался посмотреть версию 1.0. ну никак не верил, что она может принципиально отличаться от предыдущей. до этого смотрел только бету. не понравилось. не хотел расстраиваться еще раз. набрался мужества и решился.
япона мать! да это же совсем другое кино получилось!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
не привык дифирамбы петь, но хочу выразить огромное уважение и сказать большое спасибо за то, что довели продукт до отличного качества. теперь буду смотреть третью часть только в окончательном варианте.
чуть не обоссался на фразу "отдыхай, нерусский".
плакал только в конце, когда не услышал "ленинград". жалко, что убрали.


уоллес и громмит.
на диске три мульта. а другие есть?


Серж
отправлено 19.12.04 18:06 # 18


Дмитрий Юрьич!
Насчет ПЕАРа: может Вам в передачу "К барьеру" с Д. Соловьевым сходить? Например против "СУПЕРМЕГАПЕРЕВОДЧИКА" Володарского или еще какогото редиски, не помню фамилию (кажись тоже переводчик) который сказал про "ВК", цитирую "абсолютно несмешно! не понимаю как такое вообще допускать можно! нельзя такие вещи делать" и прочую буржуйскую брехню. Если Вы, например, там будете, то я, и думаю остальные камрады, неравнодушные к вашей гражданской позиции, проявим общественную солидарность и проголосуем за Вас =)))))


Static
отправлено 19.12.04 18:23 # 19


Товарищи, а вы в курсе, что сегодня ДР у Алексея Михалева?
Сегодня ему могло бы исполниться 60 лет. Юбилей.
Жаль, что такого человека не стало.


мае
отправлено 19.12.04 18:54 # 20


# 11 wert
"акульские дела" - это производное от "акул капитализма" (с) В.У.Л.
Гоблин зарабатывает деньги в условиях нашего (говорят "дикого", но это не имеет значения) капитализма. Соответственно, его командировка связана с зарабатыванием денег.
Если сильно ошибусь - меня поправят.


Палево
отправлено 19.12.04 19:15 # 21


# 17 avtokoresh,
>япона мать! да это же совсем другое кино получилось!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Б-а-а-ли-и-ин...так и придется искать. А то вроде подумал, да ладно, чего там уж больно разницы то может быть..


Гость
отправлено 19.12.04 19:42 # 22


Уважаемый Гоблин когда вы на http://www.oper.ru/trans/?d=2 ---> ВЫЛОЖИТЕ ИНФО ПРО ВК3?


nvrsk
отправлено 19.12.04 20:21 # 23


Static:
> а вы в курсе, что сегодня ДР у Алексея Михалева?

спасибо, дружище, что напомнил!
обязательно надо хорошего человека помянуть.


Кудлатый
отправлено 19.12.04 20:47 # 24


навеяло...

На дворе 19 декабря, а 3его ролика Властелина колец 3 всё ещё нет.


Кудлатый
отправлено 19.12.04 21:18 # 25


искал тут на Гугле информацию по ключу
"возвращение бомжа"
нашел вот этот линк с заголовком "Бомжа сняли"

http://kp.ru/daily/23388/33279/

Долго смеялся :) Однако это не бомж был, а Голый :)


ime
отправлено 19.12.04 22:21 # 26


to KV
Конечно PR!!!
Был в четверг на Савке(г.Москва - самый компьютерный рынок столицы).Знающий продавец "специалист отечественного и зарубежного видео прокат" лет 18 на вид, уверенно заявил что бомж появится в январе и об этом ему естественно поведали видео записи с гоблиновских дисков.
Что же Дмитрий... клепайте ролики дальше, как говорится вперед и с песней.


Серж
отправлено 19.12.04 23:15 # 27


to 25
скорее вот эта - http://minsk.kp.ru/2003/10/03/doc6207/
эта фраза меня добила: Схема возвращения бомжа к нормальной жизни такова: бомж приходит в социальный приют, где беднягу моют, переодевают в чистую одежду и кормят. <<<--- как раз про Агронома =)))))))))))



cтраницы: 1 всего: 27



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк