ВКурсе: про войну во Вьетнаме

27.11.10 12:46 | Goblin | 328 комментариев »

Разное

Цитата:
Номер один – это, конечно, Apocalypse Now, который у нас принято переводить как «Апокалипсис наших дней». На самом же деле это лозунг, призыв и переводится как «Даёшь апокалипсис!» Если переводить правильно, то смысл фильма меняется радикально. Да и весь фильм тогда оказывается совершенно не о том, о чем принято думать. Я его для друзей перевел, так они очень удивлялись, что там, оказывается, всё не так.

Фильм, на самом деле о том, что война – это круто. Сценарий написан суровым милитаристом Джоном Милиусом (автором сценариев о Конане-варваре и антисоветского боевика «Красный рассвет»), и в оригинале история там совершенно другая. Герой Мартина Шина так воодушевляется подвигами полковника Курца, которого он едет убивать, что после того как Курц погибает во время налета американской авиации, он занимает его место. Но либеральный Коппола, конечно, ничего подобного снять не мог, и поэтому у него разведчик приезжает не к орлу-десантнику, а к бесформенному чмо, которое непонятно кому и чем угрожает в джунглях. Начали хорошо, закончили – не пойми как и не пойми о чем. Так всегда получается у автора абсолютно не понимающего, что там происходит в головах у военных людей. В итоге Коппола снял что-то такое, чего, по-моему, и сам не понял.
ВКурсе: Пиво не воюет

Требует регистрации.

Подписывайся на наш канал на Платформе

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 328, Goblin: 21

Дадли Смит
отправлено 27.11.10 12:55 # 1


>Фильм, на самом деле о том, что война – это круто.

Апокалипсис - самый, так скажем, милитаристичный фильм из всех существующих, по моему мнению. И как-бы Коппола не старался показать "абсурдность" войны, он как раз показал всю ее великую злобную силу. Интересно - он сам доволен результатом?


Stonerose
отправлено 27.11.10 12:55 # 2


А тут полный текст заметки будет? А то на работе сижу. Проклятые капиталисты забанили ВКонтакт. Душат свободы, так сказать.


Прораб
отправлено 27.11.10 12:55 # 3


Залейте пожалуйста в коммент. Зарание благодарю.


Goblin
отправлено 27.11.10 12:58 # 4


«Пиво не воюет»

В преддверии своей поездки во Вьетнам известный переводчик Дмитрий Пучков рассказал ВКурсе, что эта страна для него значит и с чем ассоциируется. В следующий раз – впечатления Гоблина о Вьетнаме и рассказ о поездке.

Вьетнам для меня с детства был ярчайшим образцом борьбы за национальное освобождение. Сначала их колонизировали французы, они бились с французами, на смену французам пришли японцы, они всыпали японцам, за ними американцы, они стали биться с американцами. История Вьетнама – типичный образчик колониальной политики известных своим демократизмом западных стран. Сугубо академический интерес: что вам с противоположной стороны земного шара надо? Что вы тут устроили?

Сегодня в России выходят книжки о Вьетнамской войне, написанные американцами. Как они, американцы эту войну видят. Книжки впечатление производят ужасающее. Неудачи в Южном Вьетнаме? Так давайте шарахнем ядерными бомбами по дамбам в Северном Вьетнаме – пусть их там всех сперва в море смоет, а кого не смоет – пусть подохнут с голоду. Прекрасно, что это обсуждается с президентом США, а тот размышляет – прокатит ядерный удар или русские возмутятся? Получается, что всё, что говорила про них советская пропаганда в свое время, это всё правда.

Несчастные вьетнамцы воевали тридцать лет без передыху! Вот у нас Отечественная война была четыре года, и до сих пор забыть не можем, а у них – тридцать лет. При этом мы какую-никакую индустриализацию провести успели, а у них – крестьянская страна. И вот с одной стороны фронта – самая могучая держава планеты Земля, а с другой – нищий Вьетнам. Одних только бомб в тротиловом эквиваленте на Вьетнам было вывалено в три раза больше, чем за всю Вторую мировую войну всеми державами вместе взятыми. А сколько вылили дефолиантов на джунгли, чтобы уничтожить листву, и партизанам негде было прятаться, сколько напалма, сколько ковровых бомбардировок – не счесть. Сотворенные гадости не поддаются учету.

И эти маленькие, хлипкие вьетнамцы тем не менее забили эту самую великую державу.

Есть один характерный аспект: американцы в той войне не проиграли ни одной крупной битвы. Но им все равно пришлось уйти, потому что против патриотических партизан не помогал даже откровенный геноцид. Победить нельзя, можно только уничтожить.

Американские идеи, свободы и прочее корней во Вьетнаме не имеют и потому не приживаются. Никому кроме самих американцев это не надо. Вьетнамцы живут совершенно иначе: другое устройство общества, другая религия, другие понятия. Как у Конфуция – в идеальном обществе все должны друг друга уважать, держаться за старших, дружить с родственниками. Идеи индивидуальной свободы сюда как-то не вписываются. Здесь, наоборот, коллективная ответственность за каждого.

Когда я в детстве собирал марки, вьетнамские были самые любимые – там кругом советские самолеты, советские ракеты, бравые вьетнамцы со звездами. Для мальчиков всё это интересно было всегда.

И было понимание того, что война со стороны вьетнамцев сугубо справедливая, и бьются они за правое дело. Но интеллигентные люди в Советском Союзе очень любили Америку. Ведь в США все такое красивое, крутое, форма у американских солдат замечательная, даже на касках писать что-то можно. Типа Born to kill. Я представляю, если бы у нас советский солдат Афганистане написал на своей каске «Рожденный убивать», что бы с ним сделал замполит, и чем бы судьба этого солдата закончилась. А вот у них «Рожденный убивать» – это совершенно нормально. Уши у вьетнамцев отрезать и в банках консервировать – в порядке вещей. У гражданина Оливера Стоуна, который заснял художественный фильм «Взвод», это все довольно неплохо показано. В конце там даже танк с нацистским флагом и со свастикой ездит. Как водится, свободные люди ведут себя свободно.

Любовь ко всему американскому у известных представителей советского народа, конечно, присутствовала. Особенно у тогдашних «несогласных». Тогда ведь тоже были свои «несогласные». Так вот, их «несогласность» выражалась в горячей любви ко всему американскому. Был такой писатель Аксенов, он очень яростно эту любовь пропагандировал. А одним из самых ярких выражений этой любви была такая «народная» песня про американского летчика, она называлась «Фантом». Есть в ней такие жизненные строки:


Вот пошел в атаку мой «Фантом»,
Впереди внизу – крестьянский дом,
Застучали пулеметы,
Дернул ручку поворота,
Видел я, как быстро вспыхнул он.

Ее все с удовольствием пели, хотя и были «за наших», за вьетнамцев.

При этом я, как и большинство советских людей, не знал ни одного вьетнамского военачальника, кроме Хо Ши Мина, и ни одного имени какого-нибудь героя. Была даже такая советская шутка, что Минск нужно переименовать в Хошиминск. Только теперь, все из тех же американских книжек я узнал, что всеми боевыми действиями, начиная от битвы при Дьенбьенфу против французов до знаменитого «Пасхального наступления» в праздник Тэт, закончившегося выдворением американцев, руководил один и тот же генерал Во Нгуен Зиап. То есть, он победил и французов, и американцев.

Американцы, естественно, о нем отзываются как о мощнейшей гниде и сволочи «с жабоподобной рожей». Вот вам мнение аристократов из Вест-Пойнта о достойном противнике. Ну, скажите честно, что он вам по жопе напинал и вышвырнул на хер оттуда. Признать это невозможно, поэтому остается обсирать его внешность и рассказывать о том, как Зиап один на весь Вьетнам в ботинках ходил. Паскудники. То есть, конечно, настоящие аристократы, извините.

При этом у них есть хорошие фильмы про Вьетнамскую войну. По крайней мере, три: Apocalypse Now, «Взвод» и «Охотник на оленей».

Номер один – это, конечно, Apocalypse Now, который у нас принято переводить как «Апокалипсис наших дней». На самом же деле это лозунг, призыв и переводится как «Даёшь апокалипсис!» Если переводить правильно, то смысл фильма меняется радикально. Да и весь фильм тогда оказывается совершенно не о том, о чем принято думать. Я его для друзей перевел, так они очень удивлялись, что там, оказывается, всё не так.

Фильм, на самом деле о том, что война – это круто. Сценарий написан суровым милитаристом Джоном Милиусом (автором сценариев о Конане-варваре и антисоветского боевика «Красный рассвет»), и в оригинале история там совершенно другая. Герой Мартина Шина так воодушевляется подвигами полковника Курца, которого он едет убивать, что после того как Курц погибает во время налета американской авиации, он занимает его место. Но либеральный Коппола, конечно, ничего подобного снять не мог, и поэтому у него разведчик приезжает не к орлу-десантнику, а к бесформенному чмо, которое непонятно кому и чем угрожает в джунглях. Начали хорошо, закончили – не пойми как и не пойми о чем. Так всегда получается у автора абсолютно не понимающего, что там происходит в головах у военных людей. В итоге Коппола снял что-то такое, чего, по-моему, и сам не понял.

Один из ключевых персонажей «Апокалипсиса» – это полковник Килгор, который командует «воздушной кавалерией». Многие не обращают внимания на знаковые фразы, когда он рассказывает: «Как-то раз мы бомбили одну высоту двенадцать часов без передышки, и когда мы потом на нее взошли, там не осталось ни одного куска желтого мяса. Там пахло напалмом! Это был запах победы». Ну и легендарная фраза, которую все цитируют: «Люблю запах напалма по утрам». Но главные слова там – в конце монолога: «А ведь когда-нибудь эта война закончится». С серьезным сожалением он об этом говорит. Это только здесь он себя чувствует орлом, только здесь он может развернуться. Но на это, повторюсь, внимания никто не обращает.

Второй фильм – это «Взвод». Режиссер Оливер Стоун два раза ездил во Вьетнам, и оба раза добровольцем. Он был радистом и служил под началом того самого сержанта Барнса, которого в фильме сыграл Том Беренджер. Стоун этого человека боготворил. И кино это, как и всякое хорошее кино, не совсем про войну - оно про людей. Про то, как мальчик превращается в мужчину, и какие с ним происходят психологические метаморфозы. Хотя война там тоже хорошо показана. Например, эпизод, когда к американским солдатам в землянку забегает вьетнамец с рюкзаком тола и подрывает себя. Ну, и что вы этому можете противопоставить? Пиво с кока-колой?

Пиво, извините, не воюет.


Шершень
отправлено 27.11.10 13:05 # 5


уж0с, уж0с (c)

> приезжает не к орлу-десантнику, а к бесформенному чмо

а вот "инженер" Кэмерон показал отличного - Кворитча, самый яркий персонаж во всем аватаре


andrew-film
отправлено 27.11.10 13:05 # 6


Какого мнения Дмитрий Юрьевич о хитром президенте Никсоне?


stavropol
отправлено 27.11.10 13:05 # 7


>При этом у них есть хорошие фильмы про Вьетнамскую войну. По крайней мере, три: Apocalypse Now, «Взвод» и «Охотник на оленей».

А как же "Цельнометаллическая оболочка" Стэнли Кубрика.


QStop
отправлено 27.11.10 13:05 # 8


А как же "Цельнометаллическая оболочка"?!


Goblin
отправлено 27.11.10 13:05 # 9


Кому: stavropol, #7

> А как же "Цельнометаллическая оболочка" Стэнли Кубрика.

Это комедия.


kvintrock
отправлено 27.11.10 13:07 # 10


прочитал -понравилось, да, ещё очень круто смотрится фото маленькой вьетнамской девушки конвоирующей здорового американского лося) Он её раз в 5 больше. Вспомнилось: "Вот ты мне скажи, американец, - кто сильнее? У кого правда или у кого больше денег? ..."


Stonerose
отправлено 27.11.10 13:13 # 11


Дед моего лучшего друга - воин-интернационалист. Был, как это называется, военным советником во Вьетнаме несколько лет. Офицером ПВО. Когда несколько лет назад дедушка сильно болел, и социальные службы нашего города положили на него, как и положено, большой хуй, пришли представители вьетнамской диаспоры. Помогали целый год. Приносили продукты, чай, кофе. Когда умер - помогли деньгами на похоронах. А до этого долгие годы всегда на праздники поздравляли.
И вроде нахуй им это не нужно сегодня. Тридцать-сорок лет спустя.
Ан нет, вон оно как. Дикари-то как мыслят первобытно.


Шершень
отправлено 27.11.10 13:13 # 12


Кому: Goblin

Дмитрий, а «Охотник на оленей» про людей тоже?


FLOOPtRON
отправлено 27.11.10 13:27 # 13


Кому: Шершень, #12

> Дмитрий, а «Охотник на оленей» про людей тоже?

Нет, блин, про оленей.


nora41
отправлено 27.11.10 13:30 # 14


Кому: Goblin, #4

> Пиво, извините, не воюет.

Ух, Дмитрий Юрьевич, как всегда отлично и самая суть.


gsa
отправлено 27.11.10 13:30 # 15


Кому: Шершень, #12

> Дмитрий, а «Охотник на оленей» про людей тоже?

Про дорогого Гюнтера!!!


romansen
отправлено 27.11.10 13:30 # 16


Кому: Шершень, #12

> Дмитрий, а «Охотник на оленей» про людей тоже?

Про оленей)


Шершень
отправлено 27.11.10 13:30 # 17


Кому: FLOOPtRON, #13

> Нет, блин, про оленей.

или про войну, умник


Васька
отправлено 27.11.10 13:32 # 18


Кому: Goblin, #9

> А как же "Цельнометаллическая оболочка" Стэнли Кубрика.
>
> Это комедия.

"Кто это сказал? Кто это пизданул? Кто этот маленький коммунистический пидарас?"

Всегда этот момент в фильме улыбает.)


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 13:36 # 19


Кому: Goblin, #9

> А как же "Цельнометаллическая оболочка" Стэнли Кубрика.
>
> Это комедия.

Фигасе комедия!

Я, конечно, не эксперт, но размазанные по стене мозги рядового Кучи, совсем не комедийно смотрятся.


romansen
отправлено 27.11.10 13:39 # 20


Кому: Шершень, #17

Если ты умен, то зачем такие вопросы задаешь?


Дадли Смит
отправлено 27.11.10 13:40 # 21


Кому: Хмурый_Сибиряк, #19

> Фигасе комедия!
>
> Я, конечно, не эксперт, но размазанные по стене мозги рядового Кучи, совсем не комедийно смотрятся.

Какая есть

Комедии бывают разные. Вот Фарго просто отличная комедия с пародийным элементом, правда всю дорогу не смешно ни разу. Но это комедия


sergeysv
отправлено 27.11.10 13:42 # 22


а про охотника где?


Васька
отправлено 27.11.10 13:42 # 23


Кому: Хмурый_Сибиряк, #19

> Фигасе комедия!
>
> Я, конечно, не эксперт, но размазанные по стене мозги рядового Кучи, совсем не комедийно смотрятся.

Забей, камрад. Это комедия "не для всех".


gsa
отправлено 27.11.10 13:43 # 24


Эти четыре фильма про Вьетнам всегда пересматриваю с удовольствием.
"Апокалипсис сегодня" - любимый фильм, наверное. Пересматривал его раз 10 (первый раз смотрел в "перестроечном" переводе, еще есть официальный ДВД - там тоже переводили Профессионалы).

"Взвод" - помню, как ребята с Первого (кажется) Канала использовали заглавную тему фильма в передаче про беспризорников. Интересно, создатели об этом знают?

"Охотник на оленей" - на мой взгляд, лучшая роль Де Ниры, наряду со "Схваткой" и "Бронкской истроией". Настоящий джигит!

Ну и "Цельнометаллическая оболочка". Временами с другом вспоминаем цитаты из этого фильма (естественно, в правильном переводе!).


lambdist
отправлено 27.11.10 13:43 # 25


[слезливо всмпоминая]
Самый лучший фильм вот:
http://tinyurl.com/36nd6c4
Как по мне, в нём самая лучшая концовка.
Фильм меня тогда очень тронул. До сих пор вспоминаю.


gsa
отправлено 27.11.10 13:44 # 26


Кому: Хмурый_Сибиряк, #19

Камрад, а фильм "Коммандо"? Лично я, несмотря на горы трупов, когда пересматриваю, ржу аки помешанный.


FLOOPtRON
отправлено 27.11.10 13:45 # 27


Кому: Шершень, #17

> или про войну, умник

Если ты фильм смотрел то, на мой взгляд, твой вопрос звучит странно.


Хоттабыч
отправлено 27.11.10 13:45 # 28


После США вьетнамцы ещё китайцев забороли и в Кампучии (Камбодже) отличились.


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 13:46 # 29


Кому: Васька, #23

> Это комедия "не для всех".

Там, имхо, смешного только монологи сержанта Хартмана и "5 долла".


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 13:49 # 30


Кому: gsa, #26

> Камрад, а фильм "Коммандо"? Лично я, несмотря на горы трупов, когда пересматриваю, ржу аки помешанный.

А что "Коммандо"? Он же про другое совсем.

В "Жмурках" тоже всех подряд мочат - а комедия.


Nik
отправлено 27.11.10 13:55 # 31


Отличная заметка! Я с историей вьетнамской войны не очень знаком, всё больше по кино американской стороны, крайне интересно было прочитать про неё с противоположной точки зрения.


knives_in
отправлено 27.11.10 13:56 # 32


Вопрос насчёт песни про "Фантом" - в том варианте, в котором я её слышал, в конечном итоге американца сбивали советские лётчики и он попадал в плен. Были и другие варианты развязки?

Я не поклонник, просто интересно.


gsa
отправлено 27.11.10 13:57 # 33


Кому: Хмурый_Сибиряк, #30

> А что "Коммандо"? Он же про другое совсем.
>
> В "Жмурках" тоже всех подряд мочат - а комедия.

Про другое, но механизм тут, по-моему, тот же - есть элементы комедийности на фоне общего насилия. У Кубрика вообще много жесткой сатиры в фильмах.


grid_alien
отправлено 27.11.10 13:57 # 34


гюнтер прекрасен

мега-кино


Romsnakeman
отправлено 27.11.10 13:58 # 35


Д.Ю , ты "Америку без Грима" смотрел? Как она тебе?


whisper2004
отправлено 27.11.10 13:59 # 36


Кому: Хмурый_Сибиряк, #30

Юмор он разный. Слышал недавно по радио России рассказ про то как японцы пересказывая про перл харбор , ну про то как люди там умарали в горящем масле как слезала кожа, сопровождали рассказ взрывами хохота.

Лично мне апокалипсис комедией не кажется. Сюр. Правда гранатометчик там в джунглях ближе к концу отжег напалмом просто.


Goblin
отправлено 27.11.10 14:02 # 37


Кому: Хмурый_Сибиряк, #19

> А как же "Цельнометаллическая оболочка" Стэнли Кубрика.
> >
> > Это комедия.
>
> Фигасе комедия!

Ну что делать.

> Я, конечно, не эксперт, но размазанные по стене мозги рядового Кучи, совсем не комедийно смотрятся.

Он же сам себя пристрелил.


Goblin
отправлено 27.11.10 14:02 # 38


Кому: sergeysv, #22

> а про охотника где?

Расширю в заметке!!!


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 14:03 # 39


Кому: gsa, #33

> есть элементы комедийности на фоне общего насилия.

Мне думается, гротеск Кубрика многие ошибочно принимают за комедию.

Кому: whisper2004, #36

> Юмор он разный. Слышал недавно по радио России рассказ про то как японцы пересказывая про перл харбор , ну про то как люди там умарали в горящем масле как слезала кожа, сопровождали рассказ взрывами хохота.

Вполне нормально для японской традиции.

> Лично мне апокалипсис комедией не кажется. Сюр. Правда гранатометчик там в джунглях ближе к концу отжег напалмом просто.

Эм, камрад, мы про "оболочку" вообще-то. :)


Goblin
отправлено 27.11.10 14:03 # 40


Кому: Хмурый_Сибиряк, #29

> Там, имхо, смешного только монологи сержанта Хартмана и "5 долла".

там смешное всё

наприер, монолог полкана "Ты за кого, сынок?"


Goblin
отправлено 27.11.10 14:04 # 41


Кому: knives_in, #32

> Вопрос насчёт песни про "Фантом" - в том варианте, в котором я её слышал, в конечном итоге американца сбивали советские лётчики и он попадал в плен. Были и другие варианты развязки?

Везде так.

Но восторг вызывал американец и фантом.


Goblin
отправлено 27.11.10 14:05 # 42


Кому: whisper2004, #36

> Лично мне апокалипсис комедией не кажется. Сюр. Правда гранатометчик там в джунглях ближе к концу отжег напалмом просто.

Настоятельно рекомендую посмотреть в правильном переводе.


zibel
отправлено 27.11.10 14:07 # 43


Кстати, грешен. "Фантом" тоже в детско-юношеском возрасте любил. Про войну типа. Уже тогда не совсем было понятно, почему так уничижительно про вьетнамцев поётся в нашей песне, вроде наши же союзники. Но в детстве эти мысли так и остались облачком сомнения.


whisper2004
отправлено 27.11.10 14:10 # 44


Кому: Goblin, #42

> Настоятельно рекомендую посмотреть в правильном переводе.

Есть! :)


MAK
отправлено 27.11.10 14:12 # 45


Кому: knives_in, #32

> Вопрос насчёт песни про "Фантом" - в том варианте, в котором я её слышал, в конечном итоге американца сбивали советские лётчики и он попадал в плен.

Это был вьетнамский летчик Ли Си Цын!!!


whisper2004
отправлено 27.11.10 14:13 # 46


Кому: Хмурый_Сибиряк, #39

> Эм, камрад, мы про "оболочку" вообще-то. :)

Про оболочку у меня первый абзац!!


FLOOPtRON
отправлено 27.11.10 14:26 # 47


Кому: Goblin

> Но главные слова там – в конце монолога: «А ведь когда-нибудь эта война закончится». С серьезным сожалением он об этом говорит. Это только здесь он себя чувствует орлом, только здесь он может развернуться. Но на это, повторюсь, внимания никто не обращает.

Кстати, вспомнился похожий монолог в "Оболочке"

> These are great days we're living, bros. We are jolly green giants, walking the Earth with guns. These people we wasted here today are the finest human beings we will ever know. After we rotate back to the world, we're gonna miss not having anyone around that's worth shooting.

> Мы живем в прекрасное время, братва! Мы весёлые зелёные гиганты шагающие по земле с оружием в руках. Эти люди, которых мы положили сегодня, это лучшие люди из тех, кого я знал. Когда мы вернемся обратно, нам будет очень нехватать тех, по кому можно будет пострелять.


Васька
отправлено 27.11.10 14:32 # 48


Кому: knives_in, #32

> Вопрос насчёт песни про "Фантом" - в том варианте, в котором я её слышал, в конечном итоге американца сбивали советские лётчики и он попадал в плен.

Ни хуя себе! Может, МакКейн - того?

[весь надеется на лучшее]


NidhoggR
отправлено 27.11.10 14:34 # 49


Кому: Goblin, #9

> Это комедия.

Дим Юрич, какой-то ну очень чОрный юмор в таком случае получается.

С другой стороны, как ни назови, фильм от этого хуже не станет. Спасибо за толковый перевод!


aPul
отправлено 27.11.10 14:44 # 50


А у нас, на горячем кавказе, демократия уже плодоносит не дай бог каждому:

Группа молодых жителей города Зеленокумска решила заступиться за несовершеннолетнюю, пожаловавшуюся им на действия местных жителей-чеченцев, попытавшихся силой усадить ее в свою машину. "Заступники" получили "отпор" из салона автомобиля из травматического и огнестрельного оружия
http://www.rian.ru/incidents/20101127/301509215.html

Вот, со слов местных, как это было:
http://whoiskto.livejournal.com/661839.html

В настоящий момент город блокирован для въезда, - власти боятся народного гнева и съезда из близлежащих населенных пунктов русских и казаков.


мнгльскй нтллгнт
отправлено 27.11.10 14:47 # 51


Кому: Goblin, #4

> При этом у них есть хорошие фильмы про Вьетнамскую войну. По крайней мере, три: Apocalypse Now, «Взвод» и «Охотник на оленей».

Вот что значит правильно "подрезать" в фильме видео под музыку!


Zakharoff
отправлено 27.11.10 14:47 # 52


Д.Ю. если о чем и расскажет, так после прочтения как будто дубиной по затылку вшибли.
Вроде как и знаешь это все, но открывается в несколько другом свете и виде- мол "дык, оказывается не я один так думаю ! ".


Smirnoff
отправлено 27.11.10 14:47 # 53


Дмитрий Юрьевич, я твой сайт читаю регулярно с 2007 года. При этом, прочел все заметки написанные ранее, до которых смог дотянуться. Эта статья, считаю, одна из лучших тобою написанных. Заметки, подобно этой, меняют что-то в голове. Верю, что в лучшую сторону. Спасибо за это.


sharpneedles
отправлено 27.11.10 14:55 # 54


Кому: Хмурый_Сибиряк, #19

> Фигасе комедия!
>
> Я, конечно, не эксперт, но размазанные по стене мозги рядового Кучи, совсем не комедийно смотрятся.

[Американская] комедия.


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 14:57 # 55


Кому: sharpneedles, #54

> Я, конечно, не эксперт, но размазанные по стене мозги рядового Кучи, совсем не комедийно смотрятся.
>
> [Американская] комедия.

Не понял.

Это к тому, что у американцев все комедии такие или что?


spetrov
отправлено 27.11.10 14:59 # 56


Хорошая заметка. Каждый из упомянутых фильмов (в т.ч. упомянутых в комментах) - среди любимых. Жду продолжения.


Odyssey
отправлено 27.11.10 15:08 # 57


Серьезно у них было, во Вьетнаме. Но теперь, я так понимаю, цивилизация все-таки просачивается и усиливается. Не мытьем, так катанием.

Про индейцев показывали как-то. Сколько их белые постреляли - многие остались, были из принципа приверженцами традиций, блюли идентичность. Однако и туда пришли супермаркеты и мегамоллы, и молодежь отказалась от предков.


sharpneedles
отправлено 27.11.10 15:20 # 58


Кому: Хмурый_Сибиряк, #55

> Не понял.
>
> Это к тому, что у американцев все комедии такие или что?

Конечно, не все, камрад.
Фильм - американский. Юмор - соответствующий. Я к этому.
Уж кто-кто, а они-то - американцы - мастера выставить насилие как норму (и неотъемлемый элемент) юмора.
Да хотя бы вспомни их "детские" мультфильмы типа про кота и мышь, дятла, пингвина... Лупят друг друга и чего еще похуже делают - только шум стоит. Ну а для более старших поколений - выбитые мозги. Типа смешно.
Ну и в целом: с каждым годом обесценивание человеческой жизни - все большее и большее. Законодатели по этой части опять же - американцы. Пнуть под зад - уже не смешно. А вот выбить мозги - очень даже. Особенно если при этом (в фильме) тот, кто выбивает мозги другому произносит какую-нибудь пафосную фразу типа "Цыпленок с брокколи!" (х/ф "Адреналин-2") - так по замыслу ты вообще уржаться должен.
Все больше и больше цинизма. Первым делом - от главных, так сказать, законодателей. В том числе и в кино.
Я так понимаю.


spetrov
отправлено 27.11.10 15:23 # 59


Кому: Odyssey, #57

> Однако и туда пришли супермаркеты и мегамоллы, и молодежь отказалась от предков.

Демократии и здесь сильно постарались. Достаточно почитать новости за 2008 по случаю принесения извинений индейцам премьер-министром Канады.

> "Более 150 тысяч детей канадских индейцев были отданы на обучение в государственные христианские школы, начиная с 19 века и до 70-ых годов 20 века для ассимиляции их в канадское общество... Премьер-министр Канады признал, что многие дети подверглись физическому и сексуальному насилию в государственных (христианских! - прим. мое) школах. "В этих учреждениях допускались злоупотребления и пренебрежение, ими неправильно руководили, – добавил Харпер. – Мы приносим извинения за то, что не смогли защитить вас". В настоящее время в живых остались более 80 тысяч индейцев, прошедших через машину государственной ассимиляции. Всего в Канаде проживает более миллиона индейцев, эта категория населения считается одной из наименее образованных и обеспеченных."


Блюзмен
отправлено 27.11.10 15:24 # 60


Кому: gsa, #24

> "Взвод" - помню, как ребята с Первого (кажется) Канала использовали заглавную тему фильма в передаче про беспризорников. Интересно, создатели об этом знают?

Там заглавной темой "Adagio for String" а она, в общем-то, "общественная".


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 15:27 # 61


Кому: sharpneedles, #58

> Фильм - американский. Юмор - соответствующий. Я к этому.

Еще раз повторю: режиссер Кубрик, по моему личному мнению, мастер гротеска. Многие этот гротеск принимают за комедию.

> Уж кто-кто, а они-то - американцы - мастера выставить насилие как норму (и неотъемлемый элемент) юмора.

До японцев им, как до Ганимеда на веслах.


Дэ Юра
отправлено 27.11.10 15:29 # 62


Спасибо за краткий экскурс в историю Вьетнама - к своему стыду, очень мало знал и знаю об этой стране.

А по поводу переименования Минска в Хошиминск - так я категорически супротив вот таких инициатив!!!


Ragnar Petrovich
отправлено 27.11.10 15:43 # 63


Кому: Хмурый_Сибиряк, #19

> Я, конечно, не эксперт, но размазанные по стене мозги рядового Кучи, совсем не комедийно смотрятся.

Да ладно, тогда Убить Билла, ч. 1 - это трагический фильм-размышление о насилии.

В ЦМО даже сам сюжет крайне ироничен.
Сначала их дрочат так, что некоторых крыша едет, а в итоге - аж цельную девчонку убили ценой больших потерь.


spetrov
отправлено 27.11.10 15:47 # 64


Кому: Ragnar Petrovich, #63

> Сначала их дрочат так, что некоторых крыша едет, а в итоге - аж цельную девчонку убили ценой больших потерь.

Впервые сталкиваюсь с таким кратким изложением фильма. Зачет. :)


Ragnar Petrovich
отправлено 27.11.10 15:48 # 65


Кому: Хмурый_Сибиряк, #61

> > Еще раз повторю: режиссер Кубрик, по моему личному мнению, мастер гротеска. Многие этот гротеск принимают за комедию.

Как гротеск противоречит комедии?
Тот же Доктор Стрейнджлав - чем не комедия?

Кому: Odyssey, #57

> Однако и туда пришли супермаркеты и мегамоллы, и молодежь отказалась от предков.

Как говорил, по-моему, Сильвио Данте - я бы тоже хотел сидеть на жопе ровно, курить дурь и получать чеки от правительства.


Блюзмен
отправлено 27.11.10 15:51 # 66


Кому: Goblin, #4

> Сегодня в России выходят книжки о Вьетнамской войне, написанные американцами. Как они, американцы эту войну видят

А можно пару названий? Почитал бы с интересом.


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 15:51 # 67


Кому: Ragnar Petrovich, #65

> Как гротеск противоречит комедии?

Никак. Но часто в фильмах Кубрика видят комедию там, где она и рядом не лежала.

> Тот же Доктор Стрейнджлав - чем не комедия?

Острая сатира - да. Комедия - нет.


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 15:53 # 68


Кому: Ragnar Petrovich, #63

> В ЦМО даже сам сюжет крайне ироничен.

Ну, не ирония это, камрад!

Ирония - это вы пошутили, я тоже посмеялся.

Это сарказм, причем жесткий. Типа, вроде и смешно, но проще застрелиться.


gsa
отправлено 27.11.10 15:55 # 69


Кому: Хмурый_Сибиряк, #39

> Мне думается, гротеск Кубрика многие ошибочно принимают за комедию.

Даже и не знаю, что сказать, камрад. По-моему, тут гротеск - как раз комическое средство.

Применительно к ЦО - тут тебе и вся первая половина с Хартманом, и разговор Джокера с начальником-журналистом, и полет на вертолете ("Кто бежит - тот вьетконговец. А кто стоит - тот дисциплинированный вьетконговец!"), и эпизоды с проституткой, и перебранка Джокера с Животным, и интервью солдат ("Я хотел прикоснуться к этой древней культуре...и уничтожить ее!").

Можно долго продолжать. Так и в остальных фильмах, Кубрик был очень насмешливым.

Кому: Блюзмен, #60

Спасибо, камрад. Думал, написали конкретно к фильму.


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 16:05 # 70


Кому: gsa, #69

> Кубрик был очень насмешливым.

Всё-таки, думаю, ты путаешь насмешливость и злой сарказм.


bip
отправлено 27.11.10 16:05 # 71


Пару лет назад, когда я еще учился в школе, реч зашла о поколение 68 и о Вьетнаме. Кто-то сказал: "Американцы там проиграли, потому что только пиво пили да жарили мясо на гриле", на что учитель цынично ответил: "Откуда вы столько знаете о вьетнамской войне, из "Платуна"?" :))


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 16:09 # 72


Кому: bip, #71

> "Откуда вы столько знаете о вьетнамской войне, из "Платуна"?" :))

Судить о ВОВ по "Штрафбату" и "Сволочам" никому, однако, не мешает.


gsa
отправлено 27.11.10 16:19 # 73


Кому: Хмурый_Сибиряк, #70

Сарказм - комическое средство. Остановимся на том, что мы воспринимаем это по-разному:)


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 16:23 # 74


Кому: gsa, #73

> Сарказм - комическое средство. Остановимся на том, что мы воспринимаем это по-разному:)
>

Не вопрос. :)


Ragnar Petrovich
отправлено 27.11.10 16:24 # 75


Кому: Хмурый_Сибиряк, #67

> Никак. Но часто в фильмах Кубрика видят комедию там, где она и рядом не лежала.

> Острая сатира - да. Комедия - нет.

Комедия - достаточно широкое понятие.

> Ну, не ирония это, камрад!

Сарказм - усиленная ирония.

Если копать вглубь, то даже дрочат их как-то странно. Хартман орёт, но по мордасам не даёт.

Многие в ЦМО вообще никакой иронии не видят - типа, драма. В том числе т.н. "профессиональные критики".


Васька
отправлено 27.11.10 16:25 # 76


Кому: Хмурый_Сибиряк, #72

> Судить о ВОВ по "Штрафбату" и "Сволочам" никому, однако, не мешает.

Когда мне на службе молодёжь начинала рассказывать про то, какой правдивый фильм "Штрафбат", я им проводил курсы по изучении истории, хотя очень хотелось эти курсы проводить с применением кулаков.

Сейчас вроде все образумились, во всяком случае в моём присутствии уже эти фильмы не упоминают, какие они правдивые.


Tantos
отправлено 27.11.10 16:26 # 77


Дмитрий Юрьевич, подскажите пожалуйста, есть ли мемуары Оливера Стоуна о войне во Вьетнаме и, если есть, как они называются?


Kanatko
отправлено 27.11.10 16:27 # 78


Самый суровый момент про войну во вьетнаме видел в фильме форест гамп, вот там всю правду показали :D


Raice
отправлено 27.11.10 16:29 # 79


Кому: Stonerose, #11

> Дикари-то как мыслят первобытно.

Все бы такими дикарями были


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 16:31 # 80


Кому: Ragnar Petrovich, #75

> > Если копать вглубь, то даже дрочат их как-то странно. Хартман орёт, но по мордасам не даёт.
>

- Рядовой Шутник, ты веришь в деву Марию?
- Сэр, никак нет, сэр!

И удар по морде.


Raice
отправлено 27.11.10 16:31 # 81


Дмитрий Юрьевич, спасибо, очень интересно.


Romario282
отправлено 27.11.10 16:32 # 82


Кому: Goblin, #9

> А как же "Цельнометаллическая оболочка" Стэнли Кубрика.
>
> Это комедия.

Мой друг после просмотра сказал "я был уверен, что это комедия, но потом с удивлением в аннотации прочитал, что это драма".
Оказывается, был прав ))


ValeriG
отправлено 27.11.10 16:33 # 83


Кому: Goblin, #41

> Но восторг вызывал американец и фантом.

да, помню как орали под гитару в пионэрском лагере эту песню...

лично у меня восторг вызывало:

Ты Петро меня прикроешь,
А Иван — `Фантом` накроешь»
Сбил меня советский ас Иван.


porter2
отправлено 27.11.10 16:35 # 84


Кому: Ragnar Petrovich, #75

> даже дрочат их как-то странно. Хартман орёт, но по мордасам не даёт.

Если склероз мне не изменяет, так оно на самом деле и происходит


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 16:37 # 85


Кому: Ragnar Petrovich, #75

> Если копать вглубь, то даже дрочат их как-то странно. Хартман орёт, но по мордасам не даёт.

Еще момент: как-то слышал такую фразу, применительно к армии: "Задрачивать бойца надо не касаясь его даже пальцем".


Ragnar Petrovich
отправлено 27.11.10 16:38 # 86


Кому: Хмурый_Сибиряк, #80

> И удар по морде.

Гы. Давно смотрел, надо обновить.

Так или иначе - мордобитие у Хартмана далеко не основной метод.
В "9ой роте" в воспитательных целях бьют куда чаще.

Особых ужасов муштры в ЦМО тоже нет. Лекции-монологи, беготня, полоса препятствий, упражнения.


Блюзмен
отправлено 27.11.10 16:39 # 87


Кому: Хмурый_Сибиряк, #80

> > - Рядовой Шутник, ты веришь в деву Марию?
> - Сэр, никак нет, сэр!
>
> И удар по морде.

Плюс к тому двинул ему по печени после фразы "знаешь что, ты мне даже нравишься. можешь пойти ко мне домой и выебать мою сестру". Плюс заставил Кучу душить "сам себя". Но в общем-то да, как-то скромно.


Гном чирдашный
отправлено 27.11.10 16:44 # 88


Кому: Goblin, #4

> Прекрасно, что это обсуждается с президентом США, а тот размышляет – прокатит ядерный удар или русские возмутятся? Получается, что всё, что говорила про них советская пропаганда в свое время, это всё правда.

Прекрасно, что советские граждане из числа «особо сознательных» не верили советской пропаганде, принимая за чистую монету американскую, причём продолжают верить до сих пор. Интеллигенция блин.


Ekklesisast
тралл
отправлено 27.11.10 16:44 # 89


Призывы вида "а давайте все побежим вот сюда" удаляются, авторы постов попадают в бан.




Модератор.



Odyssey
отправлено 27.11.10 17:00 # 90


Кому: Ragnar Petrovich, #65

> Как говорил, по-моему, Сильвио Данте - я бы тоже хотел сидеть на жопе ровно, курить дурь и получать чеки от правительства.

И никаких революций.


DeDarK
отправлено 27.11.10 17:08 # 91


Кому: Хмурый_Сибиряк, #39

> Мне думается, гротеск Кубрика многие ошибочно принимают за комедию.

Согласный.


Васька
отправлено 27.11.10 17:16 # 92


Кому: Ragnar Petrovich, #86

> Особых ужасов муштры в ЦМО тоже нет. Лекции-монологи, беготня, полоса препятствий, упражнения.

А вот рундучок не замкнутый, у нас в СА такого не было!)


Steper
отправлено 27.11.10 17:28 # 93


Кому: Хмурый_Сибиряк, #39

> Мне думается, гротеск Кубрика многие ошибочно принимают за комедию.

Мне как-то неловко, но я всё же процитирую

Гротеск (итал. grottesco от grotto — грот) — в литературе один из разновидностей [комического] приёма, сочетающий в фантастической форме ужасное и смешное, безобразное и возвышенное, а также сближает далёкое, сочетает несочетаемое, переплетает нереальное с реальным, настоящее с будущим, вскрывает противоречия действительности. Как форма [комического] гротеск отличается от юмора и иронии тем, что в нём смешное и забавное неотделимы от страшного и зловещего; как правило образы гротеска несут в себе трагический смысл.


Раз-Два
отправлено 27.11.10 17:36 # 94


Кому: Хмурый_Сибиряк, #19

> Фигасе комедия!

Я, конечно, понимаю, что дела серьезные, но Хартман так жег, что я обоссал весь ковер (с), как говорят у нас в городке.


Хмурый_Сибиряк
отправлено 27.11.10 17:38 # 95


Кому: Steper, #93

Это часть, разновидность комического, а не сама комедия.

Я, вот, о чем.

Кому: Раз-Два, #94

> Я, конечно, понимаю, что дела серьезные, но Хартман так жег, что я обоссал весь ковер (с)

Да че уж там, сам ржал, аки конь.


Ragnar Petrovich
отправлено 27.11.10 17:39 # 96


Кстати, а Lieutenant Colonel с говорящей фамилией Kilgore вроде как подполковник, а не полковник.


агент Валюшок
отправлено 27.11.10 17:47 # 97


Кому: Goblin, #4

Дим Юрич, а вам не попадалась книга We Were Soldiers Once ... and Young: Ia Drang: The Battle That Changed the War in Vietnam. Moore, Harold G. (author) and Joseph L. Galloway (author)? И как относетесь к ее экранизации "Мы были солдатами"?


Trabant
отправлено 27.11.10 18:35 # 98


Кому: Goblin, #40

> там смешное всё
>
> наприер, монолог полкана "Ты за кого, сынок?"

Кстати, особенно смешен этот монолог по сравнению с аналогичным эпизодом в книге.
Непонятно только, Кубрик в фильме специально старается уходить от чернухи или "он так видит"?


Кому: Хмурый_Сибиряк, #61

> Еще раз повторю: режиссер Кубрик, по моему личному мнению, мастер гротеска. Многие этот гротеск принимают за комедию.

ЦО был снят по книге Хэсворда "The Short-Timers". Есть мнение (лично мое), что до книжного гротеска фильму как раком до Китая:)


Trabant
отправлено 27.11.10 18:40 # 99


Кому: Хмурый_Сибиряк, #85

> Еще момент: как-то слышал такую фразу, применительно к армии: "Задрачивать бойца надо не касаясь его даже пальцем".

Это признак мастерства, это не каждому дано!!


BrainGrabber
отправлено 27.11.10 18:47 # 100


Кому: Шершень, #12

> Дмитрий, а «Охотник на оленей» про людей тоже?

Причем про парней, пошедших на войну из рабочей среды, да еще и русских. [Лично] мне он из вышеперечисленных больше всего по вкусу.

Кстати, чего-то не вспомнили "Тонкую красную линию".



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 328



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк