The Hateful Eight

06.11.15 01:26 | Goblin | 68 комментариев


Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии
Goblin рекомендует заказать лендинг в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 68

Provizor
отправлено 06.11.15 01:55 # 1


Смотреть строго в оригинале или с субтитрами.


madjar
отправлено 06.11.15 01:55 # 2


Тарантина торт. Выглядит отвал башни. Ну и команда звездатая, что дальше некуда.


Lazarev iLya
отправлено 06.11.15 02:09 # 3


Кому: Provizor, #1

> Смотреть строго в оригинале или с субтитрами.

Вы таки забываете еще один вариант!


Provizor
отправлено 06.11.15 02:13 # 4


Кому: Lazarev iLya, #3
К сожалению другого варианта уже не будет.


OgLoblin
отправлено 06.11.15 02:39 # 5


Тарантино с годами становится все лучше и лучше!


Дадли Смит
отправлено 06.11.15 02:52 # 6


Кому: OgLoblin, #5

> Тарантино с годами становится все лучше и лучше!

Первые два кина уже никогда не переплюнет


Игорь222
отправлено 06.11.15 03:18 # 7


К слову о просмотре фильмоф на языке оригинала.
Сегодня смотрел фильм "Спектр" в кинотеатре на английском языке с субтитрами. Очень понравилось, шикарно. И фильм хороший сам по себе и то что на языке оригинала приятнее втройне. Так что если уж смотреть Тарантино то тока на оригинале. Другого варианта для себя не вижу. Иначе и смотреть ходить в кино не стоит.
Ну а Спектр, на мой взгляд, получился лучше чем скайфол. Сема Мендес исправил недочеты первого фильма - теперь смотрибельнее. Фильм смешной, шутки смешные и понятные. А с переводом не знаю как бы изгадили это кино и шутки. В общем веселое кино, можно как и с боевой подругой смотреть, так и с камрадами.


Игорь222
отправлено 06.11.15 03:18 # 8


Кому: Дадли Смит, #6

> Первые два кина уже никогда не переплюнет
Ну в первых фильмах Тарантино он как Бетмен зарождение легенды, набирался опыта знаний. А теперь-то чего, старость, однако. Да и гормоны не те и мысли другие в бошке.


Игорь222
отправлено 06.11.15 03:29 # 9


Кому: Provizor, #4

> К сожалению другого варианта уже не будет.

А может Дмитрий Юрич как-нибудь возьмет да переведет, да приедет в город Минск и область. У нас-то запрета нету. Правда страна не такая большая чтоб гастролировать везде. У меня-то надежда есть, а у вас соседи, нету надежды. хе хе хе


lisboa
отправлено 06.11.15 03:29 # 10


Кому: madjar, #2

> Тарантина торт. Выглядит отвал башни. Ну и команда звездатая, что дальше некуда.

Вообще не торт. Сравни с актерским составом "Бешенных псов". Их там тоже порядка 8и было.
Эти клоуны - и рядом не валялись.


Merlin
отправлено 06.11.15 03:30 # 11


Кому: lisboa, #10

> Сравни с актерским составом "Бешенных псов". Их там тоже порядка 8и было.
> Эти клоуны - и рядом не валялись.

А ты эксперт по зведности голливудских актеров. Издалека видать.


ZMEY-GORINICH
отправлено 06.11.15 03:39 # 12


Кому: lisboa, #10

> Вообще не торт. Сравни с актерским составом "Бешенных псов". Их там тоже порядка 8и было.
> Эти клоуны - и рядом не валялись.

Один из этих "клоунов" там как раз играл не последнюю роль, а другой - главный "клоуновод" тоже играл, но не большую, надеюсь следуя старой традиции снова нас порадует.


ZMEY-GORINICH
отправлено 06.11.15 04:06 # 13


Кому: ZMEY-GORINICH, #12

> Один из этих "клоунов" там как раз играл не последнюю роль

Извините - даже два!


dn791
отправлено 06.11.15 05:29 # 14


Кому: lisboa, #10

Вот это ты выдал, эксперт... Тим Рот и Майкл Мэдсен слушают тебя раскрыв рты


Тофсла
отправлено 06.11.15 06:06 # 15


Кому: dn791, #14

> Тим Рот и Майкл Мэдсен слушают тебя раскрыв рты

Курт Рассел и Сэмюэл Джексон рыдают от восторга


stereosin
отправлено 06.11.15 08:28 # 16


Кому: lisboa, #10

> Вообще не торт. Сравни с актерским составом "Бешенных псов". Их там тоже порядка 8и было.
> Эти клоуны - и рядом не валялись.

У нас есть победитель в номинации "Эксперт года"!


dn791
отправлено 06.11.15 08:28 # 17


Кому: Тофсла, #15

> Курт Рассел и Сэмюэл Джексон рыдают от восторга

Те ещё клованы. Ничего не смыслят в актёрском искусстве, а всё туда же -Тарантине мозги пудрить.


nemo_433
отправлено 06.11.15 08:28 # 18


Тимошенко везут вешать?


Deros
отправлено 06.11.15 08:31 # 19


Кому: Дадли Смит, #6

> Первые два кина уже никогда не переплюнет

Первые два такой крутости, что на последние два смотрю с искренним недоумением. Как-будто подменили Тарантиныча.


wTiHe
отправлено 06.11.15 08:31 # 20


тихо в сторонку
- "Полный Пэ", если мне не изменяет память, деятельность возобновил. Ооооочень надеюсь, что данное произведение мистера Тарантино удастся узреть в мастерском одноголосом переводе.


OgLoblin
отправлено 06.11.15 09:35 # 21


Кому: Deros, #19

> Первые два такой крутости, что на последние два смотрю с искренним недоумением. Как-будто подменили Тарантиныча.

Так таки и подменили?)) Джанго классный получился, Сэмюэл Джексон там так отжег( смеялись всей семьёй, что редко бывает).


Raulevic
отправлено 06.11.15 10:04 # 22


Блин, надо учить англ язык. Я ни черта не понял( Но выглядит интригующе.


pinkdot
отправлено 06.11.15 10:05 # 23


Бюджеты у него все больше и больше что ли?


WANO керчанин
отправлено 06.11.15 10:30 # 24


Актерский состав просто бесподобен....
Даже говорить об этом не нужно. Уолтон Гоггинс, как воплощение шерифа будет прекрасен, про Тима Рота и Джексона просто молчу.
Тарантино, ну вы поняли.....
Короче лично я жду рождества ради этого фильма


Deros
отправлено 06.11.15 10:30 # 25


Кому: OgLoblin, #21

> Так таки и подменили?)) Джанго классный получился

Согласный я. Джанго на удивление получился отличным. Только как-то подзабыл я, что это от Тарантино.
Надо будет вот это фильм ещё не пропустить, возможно будет круто.


Dok
отправлено 06.11.15 10:37 # 26


Чудя по всему главной героине бьют табло весь фильм - она чем дальше, тем гуще в кровище.


Старый Пес
отправлено 06.11.15 10:42 # 27


А зачем столько спойлеров??
Не мне Квентина учить, но странно полностью показывать перестрелку в трейлере.


Krix
отправлено 06.11.15 10:53 # 28


Кому: lisboa, #10

> Эти клоуны - и рядом не валялись.

В этот момент Майкл Мэдсэн и Тим Рот дружно икнули.

Вообще же - фильм жду с нетерпением, чувствую будет шедевр.


makarov1901
отправлено 06.11.15 11:00 # 29


У нас в Новосибирсках кинотеатр "Победа" довольно часто радует фильмами в оригинале. Будем надеяться, что и "Восьмёрку" покажут, а иначе, как его вообще смотреть в дубляже?


TitansFury
отправлено 06.11.15 11:11 # 30


вот действительно кажется что надо именно в оригинале с субтитрами смотреть


Сапёр-старпёр
отправлено 06.11.15 11:29 # 31


Кому: lisboa, #10

> Вообще не торт. Сравни с актерским составом "Бешенных псов". Их там тоже порядка 8и было.
> Эти клоуны - и рядом не валялись.

Челюсть отвисла, а бутерброд, который жевал так на стол и посыпался... С тебя как минимум уже бутерброд!


Отец Захарий
отправлено 06.11.15 11:49 # 32


Меня не покидает ощущение, что вместо Рота должен был быть Вальц!
Квентин прости Вальца за слитый сценарий, мы Вальца очень любим и хотим его видеть в других ваших фильмах.


Anklav
отправлено 06.11.15 12:10 # 33


Березки! Березки то какие!


Ujify
отправлено 06.11.15 12:10 # 34


Пока Тарантян не подводил !! Скорее всего можно будет смело идти в кино сразу.


KSV_Berkut
отправлено 06.11.15 12:10 # 35


Кому: TitansFury, #30

> вот действительно кажется что надо именно в оригинале с субтитрами смотреть

Если я правильно понимаю, субтитры могут быть такого же фекального качества, как и перевод.
Откуда у большинства уверенность, что данный вариант лучше - непонятно.


Palchikov
отправлено 06.11.15 12:48 # 36


Выход один - учить язык и наслаждаться без всяких говносубтитров. К слову, Дим Юрич обещал уроки выпускать на эту тему.


lisboa
отправлено 06.11.15 13:01 # 37


Кому: ZMEY-GORINICH, #12

> Один из этих "клоунов" там как раз играл не последнюю роль, а другой - главный 

[ посыпает голову пеплом ]


Дадли Смит
отправлено 06.11.15 13:04 # 38


Кому: Palchikov, #36

> Выход один - учить язык и наслаждаться без всяких говносубтитров. К слову, Дим Юрич обещал уроки выпускать на эту тему.

Скажу как зритель, могущий смотреть большинство американских фильмов и мультфильмов в оригинале - фильмы Тарантиныча очень сложные в этом отношении, равно как и у Братьев Коганов. Их - только с оригинальными субтитрами


Zomboman
отправлено 06.11.15 13:50 # 39


Кому: Старый Пес, #27

> А зачем столько спойлеров??

Так это потому что сценарий целиком утащили и выложили в сеть, из-за этого Квентин даже отказался снимать фильм, но потом передумал.


Samnesvoy
отправлено 06.11.15 14:08 # 40


Трейлер Алиса в зазеркалье:

https://www.youtube.com/watch?v=OiEG3Zr_Jxs


-SandmaN-
отправлено 06.11.15 14:09 # 41


Дим Юрич, ну рецензия то хоть будет, как на Джангу?


Вениамин
отправлено 06.11.15 14:17 # 42


Cowpuncher - это типа ковбой? Или еще какой смысл есть?


The Bad One
отправлено 06.11.15 14:17 # 43


Кому: lisboa, #10

Эксперты подтянулись!


Муромец
отправлено 06.11.15 14:22 # 44


Вот бы только Курта Рассела не убили!


boondocksaint
отправлено 06.11.15 14:26 # 45


> Вообще не торт. Сравни с актерским составом "Бешенных псов". Эти клоуны - и рядом не валялись.

Вынести на постер фильма!


Superman
отправлено 06.11.15 15:10 # 46


Реально Тарантиновские фильмы ждутся как никакие друге. Просто феномен современной кинематографии


QoMSoL
отправлено 06.11.15 15:28 # 47


Тарантина могет!

Кому: lisboa, #10

> Эти клоуны - и рядом не валялись

Выступил на все бабки. Сразу видно - знаток!


Asgard
отправлено 06.11.15 15:35 # 48


Кому: Старый Пес, #27

> А зачем столько спойлеров??
> Не мне Квентина учить, но странно полностью показывать перестрелку в трейлере.

Да ладно, спойлеры. Все же представляют чем фильм закончится. Даже если не читать утёкший сценарий.


Nolan
отправлено 06.11.15 15:55 # 49


Очень хотелось бы посмотреть данный фильм в переводе от Дмитрия Юрьевича.


Naiv
отправлено 06.11.15 16:33 # 50


Кому: Отец Захарий, #32

Вальц - то причем? Слил кто - то из тройки Мэдсен, Рот и Дерн. Вангую, что Дерн.


Wicked Horse
отправлено 06.11.15 16:33 # 51


Кому: lisboa, #10

Часть состава - совпадает.
Дженнифер Джейсон Ли и Самуэль Джексон - серьезные мастера, никак не клоуны.
Не говоря уже про Курта Рассела.


медвед
отправлено 06.11.15 16:35 # 52


Чувствую, будет круто!


Тофсла
отправлено 06.11.15 17:13 # 53


Кому: Asgard, #48

> Все же представляют чем фильм закончится.

На последних 10 минутах - все умрут?


Кронштейн И.Д.
отправлено 06.11.15 17:21 # 54


Кому: Дадли Смит, #38

> Скажу как зритель, могущий смотреть большинство американских фильмов и мультфильмов в оригинале - фильмы Тарантиныча очень сложные в этом отношении, равно как и у Братьев Коганов. Их - только с оригинальными субтитрами

Если половину слов нормальных, белых людей я ещё понимаю, то когда начинают говорить нигеры, ну ещё реднеки, то тут суши вёсла - только межометия улавливаются.


tovarish_77
отправлено 06.11.15 19:23 # 55


И жили они долго и счастливо?


lisboa
отправлено 06.11.15 19:23 # 56


Кому: Wicked Horse, #51

> Часть состава - совпадает.
> Дженнифер Джейсон Ли и Самуэль Джексон - серьезные мастера, никак не клоуны.
> Не говоря уже про Курта Рассела.

Был не прав. Признаю.


Stoned
отправлено 06.11.15 20:46 # 57


Всех собрал!


Ujify
отправлено 06.11.15 22:58 # 58


Прочёл тут, что музыку к "Гадкой восьмёрке" напишет не кто нибудь, а Эннио Морриконе. "Я кончил и закурил", как говорится.


frantic-gleb
отправлено 06.11.15 23:02 # 59


Такие колоритные личики, что можно смотреть без перевода, даже не зная английского ))


Braham
отправлено 06.11.15 23:02 # 60


Вот умеют снимать трейлер, фильм не видел, а уже твердое желание занести деньги в кассу.


NeleN
отправлено 07.11.15 00:23 # 61


Кому: Anklav, #33

> Березки! Березки то какие!

Специально на паузе посмотрел - не те березки, не нашенские! Серега Безруков такие березки бы не стал обнимать! ))


lehers
отправлено 07.11.15 01:46 # 62


Камрады, знающие американские зимы (со снегом), просвятите - там на самом деле так тепло, или киноляп?
Никак не хочу ругать Тарантино, однако, ботиночки со шнуровкой и на тонкой подошве у "кучера", кожаные перчатки с отдельными пальчиками, карета на колёсах (а не сани!), отсутствие льдинок на шерсти лошадей крадут ощущение зимы.


Ухват
отправлено 07.11.15 12:49 # 63


Кому: NeleN, #61

> Специально на паузе посмотрел - не те березки, не нашенские!

Даже "Витя + Катя" не вырезано!!!


Ухват
отправлено 07.11.15 12:49 # 64


Кому: frantic-gleb, #59

> Такие колоритные личики, что можно смотреть без перевода, даже не зная английского ))

Трейлер - на пятерку с плюсом. Английский у меня - на двойку с минусом.

Уже восторженно заказал двуязычному товарищу перевод трейлера. Но как быть с целым фильмом?

Если бы ДЮ взялся за перевод, занес бы денег. Но нет у меня финансовых возможностей оплатить всю картину полностью.

А то, что надмозги в кинотеатрах предоставят - даже не рискну билет купить. А то кровь из ушей пойдет.


Ухват
отправлено 07.11.15 12:49 # 65


Кому: lisboa, #56

> Был не прав. Признаю.

"Можешь не писать - не пиши". (с)


Скоро_сорок
отправлено 07.11.15 12:58 # 66


Чем-то напомнило "Статского советника". Долго думал чем - видимо шубами! Михалкова бы еще сюда [улыбка заговорщика на лице]


stabvenom
отправлено 09.11.15 01:09 # 67


На мой взгляд, по цельности повествования и законченности в качестве именно художественного фильма, у Тарантино лучше всего получился Джанго (при том, что Бешанные псы и Чтиво - безусловно шедевры и вехи, а Джанго - нет). Тут он продолжает эксплуатировать тему дикого запада, смотрится это все просто великолепно, настолько сочные персонажи, костюмы и акценты у него получаются.

Сам трейлер - уже произведение искусства. Не хотел смотреть, а под впечатлением. Надеюсь, фильм не очень испоганят дубляжом.


stabvenom
отправлено 09.11.15 02:13 # 68


Кому: Кронштейн И.Д., #54

> Если половину слов нормальных, белых людей я ещё понимаю, то когда начинают говорить нигеры, ну ещё реднеки, то тут суши вёсла - только межометия улавливаются.

Та же фигня. Вроде и язык знаю выше среднего (языковая школа, репетиторы, курсы, все дела), но кино в оригинале могу с первого раза понимать, только если это какой-то простенький, условно детский фильм, без специфики. Даже в Пиратах Карибского моря все эти "on parole", морские и исторические темы требуют, как минима, сверки со словарями и справочниками (потому что бушприт от вантов я и на русском отличаю весьма условно). Но там они все хоть членораздельно говорят со стандартным произношением (для понимания - хорошо, для аутентичности - плохо).

А у Тарантины ярчайшие образы неотделимы от угарных акцентов, обильного жаргона и каши во рту. С точки зрения колорита - восторг души, но воспринимать слету эбоникс или балаканье осси, хиллбилли, реднеков, пенсильванцев, латиносов или (вообще туши свет) кокни-шотландцев-ирландцев я не могу. На второй просмотр, когда уже знаешь, о чем фильм - можно покайфовать от оригинала. Но при первом просмотре смысл фильма улетит в трубу (у меня так с кино, которое показывали по немецкому ТВ было. Вроде, каждое второе слово понимаешь, все понятно после просмотра, а потом выясняется, что кроме основной канвы сюжета все вообще мимо прошло).



cтраницы: 1 всего: 68



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк