Новогодние каникулы закончились, салаты съедены, бутылки выпиты.
Наконец-то можно посмотреть "Эш против Зловещих мертвецов" в правильном переводе.
Причем — все десять серий первого сезона сразу!
- Еще раз дотронешься и понадобится новая деревянная рука!
- Ок, погоди, новая деревянная рука вместо настоящей или вместо деревянной?!
- Вместо настоящей!
> - Еще раз дотронешься и понадобится новая деревянная рука! > - Ок, погоди, новая деревянная рука вместо настоящей или вместо деревянной?! > - Вместо настоящей!
В той же серии - Палисандр ! Ручной работы итальянских мастеров !
Достойный перевод. Лексика классическая, накаляет безапелляционными клише. Интонации - супер. Сезон на одном дыхании смотрится, музыка бодрит. Спасибо трудившимся, ждём новые серии.
Новогодние каникулы провел с Эшем, пересмотрев "Эша против..." (разумеется в правильном переводе) и все фильмы про зловещих. Даже дрянной ремейк про "сатанинскую" книгу и наркоманов подростков...добив "Хижиной в лесу"...
> А то первый сезон получился угарным в вашем переводе -)
Кстати, досмотрел вчера второй сезон "Fargo". Эш там Рейган! Вот прикольный сюрприз был. Кстати, "Fargo"- серьезная тема для перевода. Ну вот как, как, люди могут быть настолько зверьем? Со стеклянными глазами. Если автор так видел? Но нет, писали во вступлении, что мол, правдивая история. Но, по ходу, трагикомедия.
Индеец строго так, Антона Чигура напоминал, по мощи образа. Я так понял:"бойтесь людей, уставших от жизни, им на все наплевать, они как роботы". Третий сезон намечается, но о каком времени, еще пока не известно. Ждем.
Что же вы, товарищь Гоблин, не сказали, что все праздники на Канале Амедиа-премиум, что на НТВ+ крутили первый сезон Эша в правильном переводе. Хорошо, что пили у друга дома и чисто случайно не упустили момент. Вчерашний оливье и подвыдохшееся шампанское заходило уже под второй эпизод.