По многочисленным просьбам общественности — студия "полный Пэ" снова в деле.
Эш против Зловещих мертвецов, сезон второй, эпизод восьмой "Эш — Всех зарежь" — в переводе Goblina в Амедиатеке.
Работает в России, Азербайджане, Армении, Беларуси, Казахстане, Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане.
Рекомендую распространять в социальных сетях.
Почему никто не комментирует зловещих мертвяков?
Вот на самом деле?
Сериал зачетный и озвучка Дмитрия.
То есть в переводе Гоблина сериал настолько хорош, что и говорить не о чем? )
> То есть в переводе Гоблина сериал настолько хорош, что и говорить не о чем? )
Последние 2 эпизода "огонь огненный" И актёры и перевод отличные. Но эпизоды короткие, например, если я сейчас выскажу своё мнение\догадки по поводу поведения Эша( там 2 слова всего), то они тупо станут спойлером. Зачем народ обламывать?
Добрый дядюшка Гоблин, зачем ты тратишь свое время на этот второсортный трешак?
Может лучше оригинальную трилогию озвучить, там такие диалоги хорошие, вот это был бы номер!
"Ну как, я все также красивая?
Детка, ты сильно подурнела."