Чёрная дыра в переводе Гоблина

31.12.19 18:20 | Goblin | 30 комментариев »

Фильмы

Pitch Black — фильм, с которого стартовала трилогия про матёрого уголовника Риддика, на этот раз — в правильном переводе Дмитрия Goblina Пучкова.

...В результате аварии пассажиры космического корабля оказываются на пустынной планете, где с приходом темноты происходят жуткие вещи. На помощь несчастным пассажирам приходит беглый уголовник Риддик, который хорошо видит в темноте.



Ну а теперь замечательный фильм "Чёрная дыра" можно посмотреть на платформе Wink в правильном переводе Гоблина!

"Чёрная дыра" в переводе Гоблина

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 30, Goblin: 4

Димыч
отправлено 31.12.19 18:48 # 1


Лучший фильм про Риддика. Да и вообще, лучший фильм с Дизелем.


mezonblaster
отправлено 31.12.19 19:39 # 2


Кромешная тьма же?


Read-Only
отправлено 31.12.19 20:11 # 3


Черная Дыра )))))))
Блин. Это очень смешное название.


Andy James
отправлено 31.12.19 20:24 # 4


Кому: mezonblaster, #2

> Кромешная тьма же?

Под таким названием (Чёрная дыра) - известно большинству. Так и называется на всяких специализированных ресурсах, типа КиноПоиска.


Maxim 94
отправлено 31.12.19 20:52 # 5


Только на днях его пересматривал.

Имам: Где Джонс?
Риддик: Какая его часть? (с)

Отличный фильм.


DMstuff
отправлено 31.12.19 21:56 # 6


Кому: Maxim 94, #5

> Имам: Где Джонс?
Риддик: Какая его часть? (с)

Пэрис: Пэрис П. Огильви. Торговец антиквариатом, предприниматель.
Риддик: Ричард Б. Риддик. Беглый преступник. Убийца.


Ahsarbek
отправлено 31.12.19 21:56 # 7


Дим Юрич, а это случайно не переозвучка??


Goblin
отправлено 31.12.19 22:17 # 8


Кому: Ahsarbek, #7

всё заново, да


exolon
отправлено 31.12.19 22:37 # 9


Дим Юрич, этот космический фильм в твоём переводе смотрел лет 15 назад на космодроме Байконур. Диск передавали из рук в руки по очереди.


Sluggard
отправлено 31.12.19 22:39 # 10


Камрады и камрадессы, всех с наступающим. Творческих успехов Тупичку.


Goblin
отправлено 01.01.20 00:42 # 11


Кому: exolon, #9

> Дим Юрич, этот космический фильм в твоём переводе смотрел лет 15 назад на космодроме Байконур. Диск передавали из рук в руки по очереди.

Риддик прекрасен!!!


akella_adv
отправлено 01.01.20 00:44 # 12


Надеюсь, 20 menthol Kools на этот раз перевели как сигареты, а не таблетки.


MaksSergeevich
отправлено 01.01.20 04:13 # 13


Всех уже с наступившим! Дмитрий Юрич, а художественный фильм Риддик 2013 года выпуска, не планируется в правильном переводе?


Bruzga
отправлено 01.01.20 09:01 # 14


Непонятна мне задумка режиссера часть сцен снимать вытянутыми.


Tomskiy_Himik
отправлено 01.01.20 09:40 # 15


Эх, умели раньше фантастику делать интересной! Недавно пересматривал всю трилогию, первые две части есть в openmatte и это прекрасно)


Overmind
отправлено 01.01.20 12:55 # 16


Забрал в коллекцию вместе с Нечто. Надеюсь Ravenous (Людоед) тоже входит в очередь на обновление озвучки. Почти каждый год его пересматриваю.


Goblin
отправлено 01.01.20 13:05 # 17


Кому: MaksSergeevich, #13

> Дмитрий Юрич, а художественный фильм

следите за новостями

анонсировать не могу


pro-etcontra
отправлено 01.01.20 14:19 # 18


Фильм класс. Не знаю, мне и остальные фильмы про Риддика заходят на ура


QQ
отправлено 01.01.20 14:32 # 19


Кому: mezonblaster, #2

> Кромешная тьма же?

Не видно ни зги!!!


NidhoggR
отправлено 01.01.20 14:39 # 20


С тех пор вообще все что можно про риддика пересмотрел. Настолько хорош был фильм и перевод. Продолжения, конечно, послабее.


УниверСол
отправлено 01.01.20 15:19 # 21


Кому: QQ, #19

> Не видно ни зги!!!

Как у негра в жопе!!!


stabvenom
отправлено 01.01.20 17:35 # 22


Кому: УниверСол, #21

> Как у негра в жопе!!!

Так это "Черная дыра" же и есть!!!

С Новым годом!


MaksSergeevich
отправлено 01.01.20 18:17 # 23


Кому: Goblin, #17

Спасибо! Успехов в работе. И в частности, с новыми переводами. Ждём-с!


Strok
отправлено 01.01.20 23:25 # 24


Кому: NidhoggR, #20

Лучшее про Риддика - игра, первая. Все остальное как-то не то.


Goblin
отправлено 01.01.20 23:39 # 25


Кому: Strok, #24

> Лучшее про Риддика - игра, первая. Все остальное как-то не то.

игра сделана после этого фильма


bearthe
отправлено 02.01.20 17:42 # 26


Сидя за обедом, заглянул на Тупичок - чуть не поперхнулся помидориной!!! Бросив обед, немедленно закупил.
Вот бы вечер поскорей - посмотреть уже не терпится!
Дмитрий Юрьевич, спасибо огромное! Я понимаю, что толку от моих каментов - никакого, но я Вам очень, очень благодарен за Ваш труд - БОЛЬШОЕ СПАСИБО!


Mikhail Toropov
отправлено 02.01.20 21:54 # 27


Первый раз смотрел будучи студентом! Интернеты тогда были медленные, диск передавался из рук в руки по всему потоку. Спасибо, Дмитрий Юрьевич, за счастливое детство.


DJB
отправлено 02.01.20 22:37 # 28


Кому: Goblin, #25

Так точно, игра сделана после, но рассказывает о событиях до первого фильма и туда подтянули кучу хороших актеров, написав для них множество отличных диалогов. Заморочились даже постановкой, она очень кинематографична. Дим Юрич, если вдруг не трогали, игра получилась огненная прямо как фильм Pitch Black, только длиннее фильма раз так в пять.

Ну и конечно полностью изгажена переводами, что пиратскими, что официальными. Там отмороженные уголовники так бодро острят, ух!


Марков Алексей
отправлено 03.01.20 17:47 # 29


-В США хотят переименовать Черные Дыры в Сверхмассивные Космические Объекты.
-Почему?
-Старое название оскорбляет афроамериканок.


NidhoggR
отправлено 05.01.20 10:53 # 30


Кому: Goblin, #25

> игра сделана после этого фильма

Причем самим Риддиком!!!



cтраницы: 1 всего: 30



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк