По поводу "панических атак"- ни одном российском мед.справочнике нет никаких атак, там везде приступы.
В русском разделе википедии, которая ведётся строго укронацистами, можно увидеть, что конкретно этот раздел
напичкан словосочетанием "паническая атака", а ссылки идут строго на английские мед.справочники, при
наличии в сети российского МКБ10, в котором нет никаких панических атак.
Я один раз решил принципиально откорректировать статью, поменяв все "панические атаки" на приступы и прочие синонимы по смыслу.
Через день статья была откорректирована обратно, а мне закрыт доступ к редактуре википедии.
А закрыл его, внезапно, некий "модератор", который, изначально корректировал украинский раздел википедии, я ознакомился с историей его правок, это несложно.
Так что все эти панические атаки, арки и прочее- у них у всех торчат уши фотографа с фрикативным "г".
У Егора Иванова есть хороший ролик на эту тему - "Хорошего дня! Плохой сигнал" https://www.youtube.com/watch?v=XAwnC7b_ZRg Не про атаки, а про "хорошего дня", "что с тобой не так?" и т.д.
Услышав крик «Помогите!», я подошел, но, не разобравшись, кто кричал, помог Мардыбаеву, Сизоеву, Ущаеву, Хулигалиеву, Самгалиеву, Небудугалиеву, Даеву и Закуриеву избивать Маромоева. Повторяю, это была ошибка, а не злой умысел. Я не мог остаться равнодушным, пройти мимо. (c) Красная бурда
Невозможно не согласиться с тем, что абсолютно все играют зверски. Даже Семенович не подкачала, да и на неё просто приятно смотреть, как, например, мило пела песенку Билли Джоэла с Хьюи (на мой взгляд это отсылка к "Разрушителю" с Сильвестром, там много всяких отсылок, если только мне это не мерещится) :)
Кстати, накал чада кутежа постепенно повышается, доходя, наконец, до натуральной жести. Если, как пояснили в первом разборе, гомикс втрое адовее, что же такое творится ТАМ?
> С темой не знаком, отличить реализм от просто харизматичного актёра не смогу.
В 90-х, помню, такие в общагу захаживали кроме всякой гопоты. Любой сразу понимал, кто это, ошибиться не может никто - это как запах, который ты не можешь не почувствовать. Много их было и везде.
По поводу законности... Было бы интересно узнать, а не существует ли какой-либо культуры в сознании жителей США, в провинциальном, "ковбойском" сознании, особого отношения к гражданам с активной позицией? И которой мы не понимаем.
Недавно вот был случай, как какой-то парень пришел в ТЦ со штурмовой винтовкой и начал стрелять по людям, убил нескольких и ранил еще столько же. Среди посетителей был парень с глоком. Двумя (или тремя) меткими выстрелами через весь зал парня завалил. В центре внимания, поддержка общественности, интервью. Горд собой и своим отцом, который его научил обращаться с оружием и метко стрелять. И это только из свежего, за этот год.
Например, об этом высказался оружейник Брэндон Херера (этот тот, который в виде хобби разрабатывает винтовку системы АК под .50 калибр и фанатеет от советского оружия), назвав действия парня "избавлением мира от дерьма и предотвращением дальнейших жертв". А ноют (и, главное, воют) об этом только противники второй поправки (но это уже местные разборки либералов).
У медали две стороны, но из глаз жителей на местах это выглядит как-то так, иначе, чем в нашем тоталитарном Мордоре.
Ага. Как и "нанотехнологии", с той же целью - у термина нет содержания, никто не знает что это такое.
Например, приказ - всем понятно. Указ - всем понятно. План - тоже понятно, за невыполнение плана бывает наказание. А что такое дорожная карта, к чему она обязует, чем отличается от плана? Этого никто не знает, это какое-то словечко умное из прекрасного западного далека, его употребишь - и сразу кажешься умным и прогрессивным.
Спец отрывками смотрел, сюжет на зацепил. Ну и звук/картинка некачественные :) Но с Дёмочкой, смотрел ответы на вопросы зрителей на ютубе. Через экран га уровне эмоций не страшно было. Может контекст важен, не могу понять не имея опыта.
Несмотря на наличие четырёх существующих братьев: Алека Болдуина (сами знаете кто), Дэниела Болдуина ("Ковбой Мальборо и Микки Рурк"), Уильяма Болдуина ("Щепка") и Стивена Болдуина ("Обычные подозреваемые"), Адам просто однофамилец. Также актёр известен своей ролью в "Цельнометаллической оболочке".
Зы: А вообще странно, что камрад Джун не в курсе сериала!
Добавлю, может кто из камрадов не в курсе, что "Светлячок" - это название класса кораблей.
Сам корабль называется "Серенити".
Позже выходил полнометражный фильм "Миссия "Серенити".
Меня особо забавляет буквальный перевод "you make my day". Можно же перевести "день прожит не зря!" Основная проблема переводчиков это не незнание английского, а незнание русского.