Сопрано S03E01 По соседству с Мистером Роджерио

31.01.23 13:24 | Goblin | 12 комментариев »

Фильмы

01:46:04 | 199801 просмотр | аудиоверсия | вконтакте | rutube | дзен


Сопрано в переводе Гоблина
Григорий Прядко

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 12, Goblin: 1

panah
отправлено 31.01.23 17:57 # 1


Дмитрий Юрьевич, со всем уважением: (а) экстремист Н. стажировался в Йельском университете, не в Колумбийском; (б) я думал, что "децл" происходит от "децилитр" (100 мл). "Децл" в смысле 100 граммов водки вроде логичнее, чем 1/10 шприца, которые разного объема.


Zlovred
отправлено 31.01.23 20:34 # 2


Тренер - гомосек из Тюрьмы ОЗ. Прослушка, Сопрано, ОЗ одни и те же актеры, недавно посмотрел Джон Уик - удивился сколько там актеров из сериалов HBO


aspidus
отправлено 31.01.23 20:57 # 3


Jamie-Lynn Sigler 1981 года так что по возрасту точно совпадала


Михаил89
отправлено 31.01.23 23:57 # 4


Самое лучшее что было в этом эпизоде это музыка от молодых Стинга,Энди Саммерса и Стюарта Коупленда)) Клип посмотрел с удовольствием-классические 80-е))


УниверСол
отправлено 01.02.23 00:11 # 5


Кому: Михаил89, #4

> Самое лучшее[,] что было в этом эпизоде [-] это [Адриана.]

Извините.


spetrov
отправлено 01.02.23 02:24 # 6


Уважаемый Дмитрий Юрьевич, пересланный ролик в вашем тг-канале "Слыша русскую речь во время Второй Мировой, люди знали, что они спасены" задел за живое. Хотя вроде бы ничего нового.


Krivbas777
отправлено 01.02.23 11:11 # 7


Разве капо — это не капореджиме? В штатах капо именно так называют, тот тот же Майкл Францезе всегда себя называет бывшим капореджиме семьи Коломбо.

Капореджиме (от итал. caporegime — глава «команды», также «Капорегиме» или «Капорежиме», часто сокращается до капо) в терминологии итало-американской мафии — представитель одной из высших «ступеней» в криминальной лестнице, который подчиняется непосредственно боссу криминальной «семьи» или его заместителю.


supersymmetry
отправлено 01.02.23 18:11 # 8


Д.Ю., сравнение Quantico с Langley не совсем корректное. В сериале скорее всего показана т.н. Laboratory Division ФБР, находящееся на базе корпуса морпехов в Quantico. Основная штаб-квартира ФБР находится в Вашингтоне (здание Эдгара Гувера) и туда, в отличие от штаб-квартиры ЦРУ в Langley, можно даже на экскурсию попасть (правда записываться надо не менее, чем за 4 недели).

Кстати, в очередной раз упомянули прокурора Руди Джулиани -- фигура по истине историческая. Он был помощником генпрокурора США при Рейгане, прокурором южного округа НЙ, где как раз и отметился борьбой с мафией, а потом мэром самого НЙ. Примечательно, что в первом или втором сезоне, когда Тони рассказывает о значимых итальянцах, он упоминает в т.ч. Джулиани. А сейчас репутация Джулиани ниже плинтуса. Начиная от того как его развели в фильме Борат 2, заканчивая всей судебной кампании с попыткой доказать несостоятельность выборов 2020.


Канадец
отправлено 02.02.23 21:03 # 9


Газеты кидают на проезжую часть, а не на проперти чтобы что-то не повредить и потом не судиться.
Я выписывал газеты, живя в многоквартирном доме. И соседи постоянно тырили мои газеты под балконом.
На мои просьбы в редакцию кидать газеты прямо мне на балкон ответ был в стиле "Мы не имеем права. " Короче, отписка! Газеты я больше не выписывал.

Когда шел дождь, они были в целлофановых пакетах.


Goblin
отправлено 02.02.23 21:04 # 10


Кому: Канадец, #9

херассе


venoo
отправлено 04.02.23 12:42 # 11


Кому: Krivbas777, #7

Capo - значит просто "глава" (и точно также исходно значит "голова") А главой можно быть много чего. Например семьи. И американский босс по-итальянски как раз капо. Отсюда и выражение capo di tutti I capi (босс всех боссов). Caporegime - командир подразделения (можно сказать командир полка, если полк понимать не по штату армии), capodecina - десятник (на римский манер, где легион формируется из десяток, объединенных в сотни)


BVF
отправлено 08.02.23 06:30 # 12


Кому: panah, #1

> я думал, что "децл" происходит от "децилитр" (100 мл). "Децл" в смысле 100 граммов водки вроде логичнее, чем 1/10 шприца, которые разного объема.

Что бы 100 грамм называли "Децл", не разу не слышал.

Вокруг меня гораздо чаще эпитет "Децл" применяли что-бы обозначить, короткий, маленький. Дециметр.

Репер Децл.



cтраницы: 1 всего: 12



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк