Сериал Джентльмены

17.01.24 17:10 | Goblin | 25 комментариев

Фильмы


Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 25

Андрей Будов
отправлено 17.01.24 17:56 # 1


Негров-гомосеков-инвалидов не видно, вроде. Есть надежда.


Steel Rat
отправлено 17.01.24 18:17 # 2


Непонятно, словно чего-то не хватает.


Zlovred
отправлено 17.01.24 18:23 # 3


Только сегодня видел рекламу, хотел еще посмотреть что за сериал такой, и вот уже на Тупичке.
Посмотрим что получится...


Avaks
отправлено 17.01.24 18:49 # 4


Кому: Steel Rat, #2
> Непонятно, словно чего-то не хватает.

Перевода от Дим Юрьича? )


Doom
отправлено 17.01.24 18:52 # 5


Кому: Андрей Будов, #1

> Негров-гомосеков-инвалидов не видно, вроде.

Зато виден Густаво Фринг!

> Есть надежда.

Гай Ричи.


Zeitcro
отправлено 17.01.24 19:01 # 6


Ждем с опасением…


BootleggerNeo
отправлено 17.01.24 19:03 # 7


Кому: Doom, #5

> Гай Ричи

Как же, как же - Артур, Алладин, Револьвер... Да и Шерлок - по мне так - проходное муви, поделка одноразовая.


Steel Rat
отправлено 17.01.24 19:14 # 8


Кому: Avaks, #4

Это ты самую суть ухватил!


Pallid
отправлено 17.01.24 20:13 # 9


Кому: Steel Rat, #2

> Непонятно, словно чего-то не хватает.

100% - как будто "что-то не то". Ричи аутсорснул поди и сам мало участвовал - поэтому ощущается как будто кто-то пытается его копировать.


Doom
отправлено 17.01.24 20:52 # 10


Кому: BootleggerNeo, #7

> Как же, как же - Артур, Алладин, Револьвер... Да и Шерлок - по мне так - проходное муви, поделка одноразовая.

А ты, суровый!


Rattlin
отправлено 17.01.24 20:52 # 11


Вини Джонс навроде должен быть там еще...


Doom
отправлено 17.01.24 23:11 # 12


Кому: Rattlin, #11

> Вини Джонс навроде должен быть там еще...

Он есть прямо в трейлере.


Springboks
отправлено 18.01.24 08:06 # 13


Ну хрен знает - пропагандистская помойка Netflix сразу настораживает, мне у них кроме первых сезонов Stranger Things и Black Summer, японского мультика Dorohedoro и парочки корейский сериалов про зомби ничего не нравится. Да и ушли они от нас (меня, кстати, кинув на 10 баксов), так что посмотреть в правильном переводе вряд ли получится.


АКМ
отправлено 18.01.24 10:54 # 14


Большой куш, два ствола, рокнрольщик. три в одном?


Дядя Миша
отправлено 18.01.24 10:54 # 15


Что за тучный джентельмен в самом конце трейлера?


erazmanov
отправлено 18.01.24 10:54 # 16


Кому: BootleggerNeo, #7

> Да и Шерлок - по мне так - проходное муви, поделка одноразовая.

[смотрит с ужасом]


AlexDu
отправлено 18.01.24 10:54 # 17


Тревожно: стал ли гражданин Ричи в очередь за правильным переводом?! Или он хочет назло Путину провалить сериал в российском прокате?


Rus[H]
отправлено 18.01.24 12:28 # 18


Кому: Doom, #5

"По мотивам", так сказать, Гая Ричи уже был/есть добротный сериал про британских сельских уголовников Brassic/Голяк. Сам я, правда, осилил только три первых сезона (как раз на последних новогодних праздниках). Что-то сильно однообразно и местами шаблонно стало ближе к концу. Но всё равно - крайне бодро и смешно, классический такой британский чёрный юмор - в полный рост. Ну и актёры очень аутентичные, на мой взгляд, все как будто себя и изображают )


Springboks
отправлено 18.01.24 13:58 # 19


Кому: Rus[H], #18

А разве Голяк имеет какое-то отношение к Гаю Ричи? Там вроде Джозеф Гилган (который играет главную роль) автор идеи сериала, частично основанном на истории его жизни.


Slawa
отправлено 18.01.24 15:12 # 20


Кому: Springboks, #19

Там главное правильный перевод!!!


Doom
отправлено 18.01.24 16:27 # 21


Кому: Rus[H], #18

> "По мотивам", так сказать, Гая Ричи уже был/есть добротный сериал про британских сельских уголовников Brassic/Голяк. Сам я, правда, осилил только три первых сезона (как раз на последних новогодних праздниках). Что-то сильно однообразно и местами шаблонно стало ближе к концу. Но всё равно - крайне бодро и смешно, классический такой британский чёрный юмор - в полный рост. Ну и актёры очень аутентичные, на мой взгляд, все как будто себя и изображают )

Можно насладится им в правильном переводе, ибо только в нём им и можно насладиться.


Springboks
отправлено 18.01.24 16:50 # 22


Кому: Doom, #21

Кстати, камрад, а где Голяк посмотреть в правильном переводе?
На Кинопоиске он в другом переводе (в котором shut up переводят, как ебло на ноль), а в своей подписке на Wink я его не нахожу, и вообще там странно: «Во все тяжкие» в правильном переводе только первые два сезона.


Buktop
отправлено 18.01.24 22:27 # 23


Куда засылать на правильный перевод ?


Rus[H]
отправлено 19.01.24 07:52 # 24


Кому: Springboks, #19

> А разве Голяк имеет какое-то отношение к Гаю Ричи?

Там оммажей и реверансов в сторону творчества Гая Ричи - цельный обоз и маленькая тележка, начиная с выращивания травы под прикрытием на участке и цыганскими подпольными боксерскими боями, заканчивая банальными диалогами. Я про это, а сюжет, понятное дело, самостоятельный. Тоже читал, что Гилган себя на экране частично воплотил.

"А живут, я вижу, интересно!.." (с) х/ф "Буря в Стакане" :)

Кому: Doom, #21

> Можно насладится им в правильном переводе, ибо только в нём им и можно насладиться.

А я вот на КП смотрел в оригинале с русскими субтитрами, тоже удовольствие получил, у них же там разные акцентики местные, плюс ругаются - моё почтение, особенно дедушка фермер ))


Taron
отправлено 19.01.24 11:30 # 25


Под перевод или трэшак?



cтраницы: 1 всего: 25



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк