Поиск по сайту
-
« назад | 1641 | 1642 | 1643 | 1644 | 1645 | 1646 | 1647 | 1648 | 1649 | 1650 | 1651 | вперед »
Дела и заботы
oper.ru/news/read.php?t=1051601087
20.10.2004 18:20 Сегодня заборол перевод художественного фильма The Crow (по-нашему - Ворон). The Crow - очень хороший зарубежный фильм. Даже не смотря на то, что в нём Брэндона Ли убили, сына брУсли.
|
Русская баня
oper.ru/news/read.php?t=1051601088
21.10.2004 00:11 Сегодня прибыли поздно, к восьми. В такое время никогда не ходим, и потому были изрядно удивлены, увидев толпу народу. Ну а если толпа, значит как следует попариться не удастся, ибо граждане непременно будут жрать водку, забегать в парилку группами по 15-20 человек и лить воду в печку с разбега из таза. Ну, примерно так оно и вышло. Контингент моется разный. Достаточно много народу из конкурирующих организаций - через одного спортсмены. В пределах тридцати лет - здоровенные, плечистые и с ...
|
Прокрался в Италию
oper.ru/news/read.php?t=1051601089
21.10.2004 19:00 Итальянская газета Il Manifesto опубликовала заметку, а в ней написано: Ma Blob si può fare perché molti dei filmati sono della Rai stessa e per gli altri vale (ma fino a quando?) un 'diritto alla citazione' delle opere altrui. Del Signore degli anelli esiste in Russia una versione assai stravolta, opera di tale Dmitri Puchkov, un ex poliziotto: qui la cosiddetta 'localizzazione' non si è limitata alla traduzione, ma sono stati cambiati i nomi dei personaggi, rendendoli allusivi e contestuali ...
|
Прокрался на Discoverychannel
oper.ru/news/read.php?t=1051601090
22.10.2004 01:30 Года не прошло как я прокрался в The Observer, а уже на Discoverychannel в разделе 21 things worth knowing about Russia пишут: 21. A new pirate version of Lord of the Rings has taken Russia by storm. Dmitri Puchkov has turned the "good" characters, like Frodo, into bumbling Russian cops, and the "bad" Orcs into Russian gangsters! His next project? Star Wars. Всё это, понятно, хорошо проплаченный ПЕАР. thnx камрад masis
|
Проверка бета-версии South Park
oper.ru/news/read.php?t=1051601091
22.10.2004 01:58 Сегодня заценил бета-версию перевода полнометражного м/ф из серии South Park, который Bigger Longer & Uncut. В общем и целом получилось настолько зверски, что результаты попадания в массы содрогнут основы. Ликвидировать расхождения в размере текстов - русский всегда на четверть "длиннее" английского - непросто. Даже если говорить быстрее, чем в оригинале. Завтра надо подработать пару песен, несколько фраз Картмана и почти всё за французского мальчика по имени Крот. В остальном, считаю, ...
|
К вопросу об отдельных переводах
oper.ru/news/read.php?t=1051601092
22.10.2004 22:42 На многочисленные вопросы о том, когда же появится перевод фильмы Hellboy, отвечаю: перевод мной давно сделан. Сегодня прикупил коробчонку Hellboy (Director's Cut Giftset) . Набор богатый - режиссёрская версия фильма, в которой должным образом раскрыт образ мега-злодея Григория Распутина. Бюст главного героя, дневник Григория на бумаге. Разве что "болгарки" для ухода за рогами нет. Теперь дополню перевод, фильм стал на 10 минут длиннее. Сегодня же прикупил режиссёрскую версию The Good, the Bad ...
|
Вопрос про песню
oper.ru/news/read.php?t=1051601094
25.10.2004 12:39 Работы над третьей серией Властелина колец ведутся активнейшим образом. Третьего дня поступило сообщение о том, что у отечественных толкинистов есть любимая песня. Исполняет группа Птица Си, песня называется Gontolann Anorill (3 метра). Заинтересованной общественности предлагается заценить песню. И выразить мнение - как оно.
|
cортировать по релевантности | по дате
« назад | 1641 | 1642 | 1643 | 1644 | 1645 | 1646 | 1647 | 1648 | 1649 | 1650 | 1651 | вперед »
|