Почему народ любит боевики? Потому что зритель ассоциирует себя с главным героем, который огнём и железом наводит порядок на экране. Каждый думает: ух, я бы тоже вот так выдал!!! Миллионы потенциальных Рэмбо смотрят на экраны, а ветеран Голливуда Сильвестр Сталлоне не перестаёт нас радовать всё новыми и новыми образами. На этот раз – в фильме «Неудержимый».
Сильвестр Сталлоне известный мастер экранного героизма. За крепкими актёрскими плечами мощные образы таких орлов как легендарный боксёр Рокки Бальбоа, оперуполномоченный Марион Кобретти, ветеран Вьетнама Джон Рэмбо. В нелёгком кинематографическом деле Сильвестру помог не менее известный ветеран Голливуда – создатель фильмов «48 часов» и «Красная жара» — режиссёр Уолтер Хилл. Именно он когда-то порадовал нас бандитскими разборками в сортирах и на свежем воздухе в фильме «Воины», именно он поставил знатную драку на кувалдах в фильме «Улицы в огне». Слившись в творческом экстазе с Сильвестром, Уолтер Хилл заснял очередной бодрый боевик.
Действие разворачивается в потрёпанном ураганом Катрина городе Новый Орлеан. Поразительно, но даже при демократии строительство вообще и восстановление порушенного города в частности – дело коррупционно-ёмкое! Тут тебе и взятки политикам за правительственные контракты, тут тебе и продажная полиция, и работающие на полицию наёмные убийцы. И, как это ни странно, следы продажных политиков идут хоть и на самый верх, но не в Кремль, а в город Вашингтон.
Сильвестр играет наёмного убийцу, который по заказу местных коррупционеров валит очередную жертву. Жертва оказывается бывшим полицейским, а потому расследовать убийство приезжает бывший напарник убитого. Обстоятельства складываются так, что наёмный убийца и полицейский вынуждены действовать заодно, что порождает весьма бодрые отношения и немалое количество шуток. Конечно, обычно напарником выступает смешной негр. Но тут политкорректность соблюдена несколько иначе: напарник — не очень смешной кореец.
Злодея сыграл Джейсон Момоа, известный нам по роли Конана-варвара. Джейсон ростом высок, физически здоров. Как-то раз мы с ним летели из Лас Вегаса в Лос-Анджелес – живьём Джейсон выглядит ещё внушительнее, чем в кино. Злодей у него получился качественный: по-настоящему отмороженный и злобный.
Уолтер Хилл любит и умеет снимать жестокое насилие. В фильме про наёмного убийцу и полицейского без насилия не обойтись, так что в «Неудержимом» с мордобоем и стрельбой полный порядок. Участники процесса не покладая рук избивают себе подобных, стреляют несогласных, взрывают недовольных. Ну и финальный привет битве на кувалдах – битва на пожарных топорах – в исполнении Сильвестра и Джейсона в наличии.
Фильм, как положено нормальному боевику, смешной. У нас мало кто догадывается, что страшные фразы, произносимые с каменными рожами, как правило, очень смешные. Посмотрев фильм в правильном переводе Гоблина – можно убедиться в этом лично.
В плане перевода как обычно: всё непонятное переведено так, чтобы нашему зрителю было понятно. Как это часто бывает с американскими фильмами, присутствуют нехорошие слова. Если вдруг соберёшься вести на показ детей – опомнись, это совершенно недетский фильм.
Кстати, многие граждане сильно ненавидят продакт-плейсмент в отечественных фильмах. Любая этикетка с названием вызывает у таких зрителей дикую ярость: зоркие зрители понимают, что на них нажились. Естественно, винят они во всём российских кинодеятелей. А в американских фильмах они ничего подобного не видят. А оно там есть. Например, в фильме «Неудержимый» присутствует экстремальная флэшка от компании LaCie, называется XtremKey. С ней можно нырять, её можно совать в огонь. А наши пацаны и не знают.
Многие скажут: ну вот, опять боевик, опять бандиты, опять полиция. И это чистая правда: это опять боевик, опять про бандитов, опять про полицию. Однако боевик ладно скроен и крепко сшит: герои крутые, как обрыв. Все друг другу хамят, непрерывно острят, а главное – бескомпромиссно действуют. За что мы, собственно, такие фильмы и любим.
Так что если любишь боевики – «Неудержимого» можно смотреть смело, не разочарует.
Особенно – в правильном переводе Гоблина.
06:27 | 170656 просмотров
| скачать