Когда впервые увидел в телевизоре фильм, правильно переведённый Гоблином (он был запИкан через второе-третье слово!)- не поверил, что такое возможно в принципе.
А потом, когда разобрался и проникся - просто искренне порадовался! Типа, ну вот, и в широкие массы пришло творчество Ст. о/у!:-)
> а что кстати Джуниор там такого высмотрел? глаза на затылке?
Да не, Джуниор просто в стороне стоит, хочет подойти автограф взять, да пару дисков с правильными переводами выпросить, однако стесняется. Ждёт удобного момента, когда девушка покинет расположение Главного.
А вот вопрос к тем кто всё просмотрели и всё понимает.
В сезоне за номером 3 - есть такая серия под названием "Pine Barrens", ну там Паул и Кристофер ещё за русским командо по лесу гоняются.
Вот вопрос - куда этот русский делся? Ведь если его убили - то где труп? и почему тогда пропала машина на которой его (русского) привезли? А если он всёже раненый из лесу вышел и на машине уехал - то почему потом у Тони не было проблем с его русским другом Славой (тот который помогал Тони отмывать деньги)?
> А вот вопрос к тем кто всё просмотрели и всё понимает.
> В сезоне за номером 3 - есть такая серия под названием "Pine Barrens", ну там Паул и Кристофер ещё за русским командо по лесу гоняются.
> Вот вопрос - куда этот русский делся? Ведь если его убили - то где труп? и почему тогда пропала машина на которой его (русского) привезли? А если он всёже раненый из лесу вышел и на машине уехал - то почему потом у Тони не было проблем с его русским другом Славой (тот который помогал Тони отмывать деньги)?
Дмитрий Юрьевич, извиняюсь за оффтоп, хотел поинтересоваться - а будет ли правильный перевод остальных сезонов Тюрьмы Оз ??? Честно говоря потрясла разница между правильным переводом 1-го сезона и того убожества, что на тв показали.
> Наш парень(кажется его Вован звали) точно жив остался и на Поллиной машине уехал.
> Когда Крисси и Полли на место ранение прибежали там показывается что русский на них с дерева как бы смотрит сверху.
Тогда где кровавые разборки? Мне кажется маловероятным - что подобные вопросы "спускают на тормозах".
Может, Дмитрий Юрьевич поделится своим пониманием этого вопроса?
> А вот вопрос к тем кто всё просмотрели и всё понимает.
> В сезоне за номером 3 - есть такая серия под названием "Pine Barrens", ну там Паул и Кристофер ещё за русским командо по лесу гоняются.
> Вот вопрос - куда этот русский делся?
Никто не знает.
До конца сериала так и не пояснили, просто пропал.
> А если он всёже раненый из лесу вышел и на машине уехал - то почему потом у Тони не было проблем
Так раненый же. Не доехал наверно.
Кстати, по поводу перевода. Когда смотрел, у меня в 1м сезоне 5й(по-моему)эпизод оказался без запикивания! Как это так получилось? Все с запикиванием, а один - без? Смотрел, конечно, не по телевизору.
> у меня в 1м сезоне 5й(по-моему)эпизод оказался без запикивания! Как это так получилось? Все с запикиванием, а один - без?
Я даже больше скажу - у меня весь первый сезон незапиканный. :р Вот со второго уже пошло.
Вроде слышалось, что в оригинальной дорожке, в английской, тоже запикивают... Или показалось, может?
Зато шестой, в переводе Карповского - шедевр однозначно. Если бы с первого сезона в его переводе смотреть начал -
дальше третьей серии вряд ли продвинулся бы. Не знаю, как так можно сделать, но такое впечатление, что ни в одном диалоге нет смысла вообще.
Набор слов на тему.