Потрошители, трейлер

19.03.10 12:20 | Goblin | 362 комментария »

Repo Men — repossession men, то есть в правильном переводе "Коллекторы".
Всем, кто платит ипотеку и кредиты — к просмотру обязательно.

Фильм — отличный, уже посмотрел.
Грядут показы в правильном переводе.

02:30 | 61302 просмотра


Подписаться на смс-рассылку спецпоказов

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 19.03.10 12:41 # 17


Кому: ShamanOFF, #4

> Главный, интересна логика, которой ты руководствовался, когда переводил название.

А как надо?


Goblin
отправлено 19.03.10 12:48 # 28


Кому: krasav4ik, #20

> А, крута! В фильме будет пёс-призрак.

и проход по коридору, как в фильме Old boy


Goblin
отправлено 19.03.10 12:53 # 42


Кому: Tac-Tic, #29

> А вообще коллекторы это кто? В смысле как устройство коллектор я знаю что такое. А как человек?

тот, кто собирает

в основном различные долги - например, по кредитам


Goblin
отправлено 19.03.10 12:54 # 44


Кому: krasav4ik, #40

> Дим Юрич, когда показ планируется? и есть ли надежды на dvd?

Обо всём сообщается в новостях.


Goblin
отправлено 19.03.10 13:06 # 71


Кому: Wooster, #54

> Дмитрий Юрьевич, а какая твоя личная позиция по отношению к потребительским кредитам и ипотеке ?

Какая она должна быть?

Вопроса не понял.

Банки дают кредиты, люди берут кредиты - какая должна быть позиция?


Goblin
отправлено 19.03.10 13:06 # 73


Кому: sankadubinin, #58

> Reposession
>
> repoSSession

ага, сенкс


Goblin
отправлено 19.03.10 13:07 # 76


Кому: Ignorat, #59

> Забойный боевичок получится должен, но сюжетец туповат.

Если не трудно - приведи пример островатого сюжета.


Goblin
отправлено 19.03.10 13:13 # 89


Кому: Snegovik, #82

> Главное чтоб кровищщща была посочней!!!

Кровищи богато.


Goblin
отправлено 19.03.10 13:19 # 101


Кому: Alexx Woz Here, #97

> Интересно, а часто приходится прибегать вот к таким переводам - когда иностранное слово переводится с помощью другого явного заимствования, причём даже из того же языка, только более устоявшегося уже в нашем?

Не все осознают, сколько в русском языке нерусских слов.


Goblin
отправлено 19.03.10 14:06 # 145


Кому: Кшатрий, #143

> Вставлю и своё веское и авторитетное слово! Мне лично название Коллекторы не кажется подходящим

Досадно, что всем по хер.

> лучша бы Собиратели или Сборщики, ну или действительно Потрошители.

Для начала неплохо бы познакомиться с терминологией бизнеса.

 

Людей разбирают на запчасти, а у тебя - сборщики.

 

Тебя, наверно, дурачок в попу понюхал?



Goblin
отправлено 19.03.10 14:07 # 146


Кому: Белый Волк, #144

> Коллекторы не кажется подходящим, лучша бы Собиратели или Сборщики,
>
> Показывают фильм "Сборщики", а там людей режут. Какая игра слов!!!

Интеллект, плюс знания.


Goblin
отправлено 19.03.10 14:16 # 159


Кому: Nord, #150

> Тебя, наверно, дурачок в попу понюхал?
>
> ДЮ, откуда это мегавыражение?

Из детства.


Goblin
отправлено 19.03.10 14:24 # 172


Кому: Nord, #167

> Тебя, наверно, дурачок в попу понюхал?
> > >
> > > ДЮ, откуда это мегавыражение?
> >
> > Из детства.
>
> Смешное.

[солидно кивает]


Goblin
отправлено 19.03.10 14:53 # 193


Кому: Graham, #188

> А что это в начале продемонстрировали: модернизированную шапочку из фольги?

искуственную печень



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк