Исполнительный директор DreamWorks Animation Джеффри Катценберг (Jeffrey Katzenberg) подтвердил слухи о том, что компания может в ближайшие два месяца официально объявить о начале работы над сиквелом мультфильма "Кунг-фу Панда". Об этом сообщает BBC News.
В мультфильме "Кунг-фу Панда" рассказывается история панды По, добродушного увальня, решившего изучить кунг-фу. Ранее сообщалось, что к работе над сценарием сиквела мультфильма приступили уже сценаристы DreamWorks.
Мультфильм студии DreamWorks собрал в прокате 560 миллионов долларов, при стоимости картины в 130 миллионов долларов. В английской версии персонажей озвучивали Джек Блэк, Анджелина Джоли, Джеки Чан и Дастин Хоффман.
Когда во втором эпизоде джедаи стали про демократию говорить у меня чуть ли не рвотные позывы начались. Главное, что всё верно - больше всех о демократии орёт тот, кто чаще машет лазерной шашкой.
Д.Ю.! А "Цвет Шафрана" - не смотрели? Очень, очень достойное кино про коррупцию, про МИГи и практически про Квачкова. Только индийского. Могу ссылку кинуть на просмотр в онлайне...
> Когда во втором эпизоде джедаи стали про демократию говорить у меня чуть ли не рвотные позывы начались. Главное, что всё верно - больше всех о демократии орёт тот, кто чаще машет лазерной шашкой.
Да! Особенно мощная фраза [дословно не помню] "вот как демократия может привести к диктатуре". Перевод правда был надмозговский.
> Там был афроинопланетный джыдай Самюэль Л. Джексон
Да я помню, камрад. Но Йода, согласись, поколоритнее персонажик. А вот если бы Джексон так коряво говорил - это была б жуткая расовая дескриминация - негр плохо говорит - необразованный!!!
> Да я помню, камрад. Но Йода, согласись, поколоритнее персонажик. А вот если бы Джексон так коряво говорил - это была б жуткая расовая дескриминация - негр плохо говорит - необразованный!!!
Джексон мог бы читать джедайский рэпъ: с одной стороны проявление своего второго таланта, с другой - доход в казну джедайской партии от реализации дисков и билетов от концертов по вселенной. Чтение рэпа можно сопровождать лазерными представлениями на мечах - вот и остальные пацаны бы не простаивали. А гастролируя по различным звёздным системам, можно заодно собирать разведданные, что снова на пользу джедайской шайке.
> Кому: Sunich, #30 >
> > Микрофон, который у тебя на свитере - он подключается неподсредственно к камере или к компьютеру?
>
> К радиопередатчику.
>
> На свитере - т.н. петля, на поясе - передатчик.
>
> На камере висит приёмник, воткнутый в камеру.
> Однако у прокатчиков теперь хитрая практика: сначала выпустят ДВД только с русской дорожкой и русскими/украинскими сабами, потом через несколько месяцев нормальное издание с полным набором сабов и дорожек.
Это потому, что у нас ДВД стоит дешевле, чем за рубежом. Зарубежные пираты приезжают к нам, покупают ДВД, и перепродают за бугром по нормальной цене.
Что бы этого не было, английскую дорожку не делают.
> Дело в том, что для российскаго проката Бекмамбетов пермонтировал фильм, поэтому, если выйдет оригинал, то он будет немного иным
Смотрел я оригинал. От российского варианта только два отличия, буковки на клавиатуре, и язык банкомата. Хабенского ровно столько, сколько в нашем варианте, плюс он некоторые фразы на английском говорит. :)
> При этом он у них там главный и заправляет всей шайкой. Шайкой джыдаев!
Особенно конец третьей части понравился. Типа ничего не получилось, пора валить от сюда. Вот не было у него американского покровителя, некому было пожаловаться на произвол красной сволочи. :) И галстуков они не носят, а то может быть полегче стало. :)
Камрады, не продрав очи ото сна подумал что это новый "синий фил", а это не оно... так что сначала умыться, проснуться, потом зарядка с утяжелением, и организм нормально воспримет реальность.
Вчера засмотрен фильм "Черный ящик" (le boite noire) французский дветысячи пятого года выпуска, чистый термояд, любителям хорошего кино порекомендую к просмотру. напряженно, мрачно, многослойно.
> Камрады, не продрав очи ото сна подумал что это новый "синий фил", а это не оно... так что сначала умыться, проснуться, потом зарядка с утяжелением, и организм нормально воспримет реальность.
А я никак не привыкну к зарядке! Заниматься могу исключительно вечером.
>Мультфильм студии DreamWorks собрал в прокате 560 миллионов долларов, при стоимости картины в 130 миллионов долларов. В английской версии персонажей озвучивали Джек Блэк, Анджелина Джоли, Джеки Чан и Дастин Хоффман.
Бэдмент- тёмный лыцарь нервно курит у параши. В смысле соотношения затраченного бабла и прибыли (в Росссии).
И это правильно!!!
Главное, что показана дружба народов! Полуметровый зеленый Спиноза непонятной национальности, здоровый негр и белые человеки. Что-то не видно только китайцев. Видимо, Лукас уже тогда знал про оккупацию Тибета.
>Состав преступления был обнаружен следствием в пяти ЖЖ-постах: «Людям в сером не сломить Оборону!», «ФСБ убивает российских детей», «Коммуняки и кровавая гэбня заодно и сейчас», «Произвол ФСБ и военкомата», «СС vs ВЧК-НКВД-КГБ-ФСБ». Часть этих постов является перепечаткой чужих высказываний со ссылкой на авторство.
Этак скоро к Валерии Ильиничне придут разбираться.
А у меня на работе форум прикрыли, ибо куча МД обмывали кости местным хачикам, которые ссут в шашлык (наверно колорит национальной кухни), говорят "разжигание межнациональной розни"...
затупил. но все равно поебень получается. шифу -это вроде обращение такое в школах кунг-фу к мастеру, учителю. По любому Мастер Учитель глуповато звучит. Хотя мульт ничего не теряет! отличный!
> затупил. но все равно поебень получается. шифу -это вроде обращение такое в школах кунг-фу к мастеру, учителю. По любому Мастер Учитель глуповато звучит. Хотя мульт ничего не теряет! отличный!
Для меня, как для человека, ничего не смыслящего в кунг-фу, Шифу звучало как имя. Смотрелось вполне логично. И мультик классный, да. Будет вторая часть, посмотрю с удовольствием.
> Для меня, как для человека, ничего не смыслящего в кунг-фу, Шифу звучало как имя. Смотрелось вполне логично. И мультик классный, да. Будет вторая часть, посмотрю с удовольствием.
*1. А Шифу-это учитель, наставник. как-то так. неплохо было бы услышать коммент экспертов в китайском.
Будучи на пресс-показе этого мульта, внимательно внимал представителям ДримУоркс, которые заявили, что ожидается около 5 мультов про панду По и, мол, нашим детям на ближайшие лет 20 обеспечен новый любимец.
Щас сомтрю "Свою игру". Вопрос: "Как называлась кино-эпопея, смешной перевод которой Дмитрий Пучков, он же Гоблин, назвал "Братва и Кольцо"?". Смеялся.
[рвет на груди тельник] Дим Юрич к тебе еду уже самосвалами наверно грузят!!!
Кстати приметил и не только я, что мастер Шифу сильно смхивает на небритого Йоду в молодости, интересно они не родственники? Я считаю мульт посредственный, хотя местами веселый.