Два старых соперника — боксёры Рейзор и Кид — провели всего два боя. Решающий матч, матч-реванш, происходит через тридцать лет. Оба ветерана полны решимости отоварить друг друга по полной программе, оба готовы практически на всё. Де Ниро — Бешеный бык, и Сталлоне — Рокки, проявляют себя во всей красе.
Фильм очень смешной и очень добрый. И про соперничество, и про мужскую суровость, и про любовь. Смело можно смотреть с девочками и с женщинами, понравится всем.
В прокате в правильном переводе Гоблина — с 16 января.
> Позволю себе заметить, у американцев реванш (точнее, rematch, повторный бой) - это второй бой. Третий бой, как в данном случае - это rubber match. В русском языке нормального устоявшегося перевода или термина для этого "резинового матча", ясное дело, как и многолетней культуры профессионального бокса, нет. Но всё же реванш, как ни крути - это второй бой даже по-русски.
У нас, помню, это называлось "контровая" или "контрольный матч", если счет до этого равный был.
Уважаемый Дмитрий мне нравиться как вы доносите до людей суть фильма по средствам правильного перевода. Не могли бы вы удостоить своим переводом фильмы Бронсон и Шести Струнный Самурай . А то текущее состояния переводов этих фильмов не радует . Заранее спасибо хотя бы зато что уделили время прочитать это сообщения.
Тоже написал. Но, насколько я помню, сеть Люксор неохотно крутит переводы Дмитрия Юрьевича, как и 5 звёзд. Так что будем посмотреть на реакцию или отсутствие оной.
Дим Юрич здравствуйте! На второй минуте ролика на словах "Сталлоне - это Рокки" выпрыгивает картинка с Денирой, а на словах "Дениро - это Бешеный бык" соответственно Рокки. Это баг или фича? И такое уже не раз!!!
> Дим Юрич здравствуйте! На второй минуте ролика на словах "Сталлоне - это Рокки" выпрыгивает картинка с Денирой, а на словах "Дениро - это Бешеный бык" соответственно Рокки. Это баг или фича? И такое уже не раз!!!
Сунулся в 10:00 с открытием кассы в окошечко на Багратионовском насчёт пятницы. Получил растерянный отлуп - а мы не знаааиим.
Спокоен, совершенно спокоен.
Извините за оффтоп, не подскажете, в каком видео Дмитрий Юрьевич рассказывает о акциях протеста команды спецэффектов фильма "Жизнь Пи". Заранее спасибо.
Ну наконец-то!
Что ж, опробую, как оно в действии, выкуп билетов онлайном. Кстати, после оплаты картой есть ли необходимость мчаться в столицу, чтобы забрать квиточки, или сработает так, как пишут на сайте Синема Парка, - забирать билеты в кассе можно прямо перед сеансом?
А то ж не близкий свет тащиться лишний раз.
> какой из вышеперечисленных кинотеатров самый лучший по вашему субъективному мнению?
Какой ближе. Потому как Синема Парки все одинаковые. Даже в Новосибирске при посещении местного Синема Парка был несколько обескуражен неимоверной схожестью интерьера с Синема Парком на Багратионовской.
Да и хороший фильм кинотеатром не испортить!!!
> Кстати, после оплаты картой есть ли необходимость мчаться в столицу, чтобы забрать квиточки, или сработает так, как пишут на сайте Синема Парка, - забирать билеты в кассе можно прямо перед сеансом?
Можно прямо перед сеансом. Но лучше приехать пораньше - не впритык к началу, так может быть большая очередь в кассы. Хотя это от конкретного кинотеатра зависит, где он расположен.
> Москвичи - какой из вышеперечисленных кинотеатров самый лучший по вашему субъективному мнению?
Из 3-х кинотеатров, в которых был: "Синема парк" на Калужской, "Синема парк" на Октябрьском поле и "Балтика" на Сходненской, последний больше понравился по обстановке и удобству. Да и билеты в "Балтике" дешевле, чем в "Синема парке". Это лично моё мнение.
Кстати, в "Балтике" тоже уже онлайн-продажи на фильм открыты.
Кому: Goblin
Вечер добрый, интересует вопрос, в кинотеатрах будет представлен только ваш перевод? В самом фильме озвучка тоже полностью ваша, как и рекламном ролике?
> потому что процессы были доверены тупорылому дебилу
Д.Ю. вопрос возможно не в тему, но в связи с вашим мега-расширением (фото помещения для новой мега-студии), если в 2х словах, как избежать встречи с очередным тупорылым дебилом, дабы не загубил расширение? Я, если правильно понимаю, вы не только площадями будете расширяться, но и составом?!
Дмитрий Юрьевич, добрый день! Извините вопрос не в тему, но Вы не могли бы сказать где можно купить фильмы в Вашем переводе. И вообще есть ли информация о том какие фильмы в Вашем переводе, выходили на ДВД?
А тем временем Слай получил очередную номинацию на "Золотую малину", по совокупности за «Неудержимого», «План побега» и «Забойный реванш». "Муви 43" и "Мальчишник 3" тоже в номинантах.
Долбоёбы в атаке.
Первый сеанс в городе-герое Волгограде казали зачем-то в 12-20 для семи тунеядцев. Зато появилась возможность попасть. Фильм, прям самое подходящее слово, добротный. Спасибо
> Дим Юрич здравствуйте!был на спец показе забойного реванша.супер очень понравилось!Спасибо!перед показом была с вами фотосессия подскажите где можно найти эти фотографии для своего архива.Спасибо!
Здравствуйте, Дмитрий Юрьевич!
Пришло смс с оповещением о начале спецпоказов фильма "Забойный реванш", в Уфе.
И хотя я понимаю что это рассылка но, "Привет, Расул!" в тексте смс-радует, будто сообщение отправляет не робот а именно вы -сразу хочется идти на фильм, что завтра я и сделаю.
Вопрос. Когда появится онлайн каталог переведенных вами фильмов, чтобы можно было купить и скачать?
> Дим Юрич здравствуйте!был на спец показе забойного реванша.супер очень понравилось!Спасибо!перед показом была с вами фотосессия подскажите где можно найти эти фотографии для своего архива.Спасибо!
если слово местного офиса что-нибудь значит для офиса московского, то я определённо при делах.
с местным офисом являемся партнерами, полгода на мозг капаю по-поводу правильных переводов.
Спасибо за фильм, как всегда бодро и весело! Единственно что испортило впячатление, это дикий рассинхрон вашей озвучки и собственно фильма первые 15 минут. Смотрел в Хабаровске кинотеатр Гигант
Смотрел фильм в Тюмени в кинотеатре Синемапарк (кстати, отличный кинотеатр).
Фильм отличный. Я бы сказал, лучший фильм из тех, что я видел за последние как минимум пару лет. Полфильма от души ржали всем присутствовавшим народом, иногда даже до слёз. Но это далеко не единственные эмоции, вызванные фильмом. Разок чуть всплакнуть не захотелось, да и вообще всякие чувства всплывали. Впервые вижу, чтобы фильм так понравился всем, с кем я ходил.
К сожалению, был для меня при просмотре какой-то странный эффект. Обычно к озвучке Дмитрия мне либо привыкать не надо вообще, либо привыкаю за полминуты. А тут привыкнуть не мог четверть фильма, а потом про неё вспоминал ещё несколько раз. Местами актёр уже сказал фразу, а перевод начинается ещё только через секунду. Интересно, почему так получилось?
С другой стороны, у жены обратное впечатление. Говорит, впервые быстро привыкла и просто смотрела кино.
В любом случае, было очень здорово, всем очень понравилось. Спасибо.
Фильм смешной и добрый. Сходил, и не один), спасибо. Странно что народу было немного. А вот на Бондарчука ломились толпами(.
Северодвинск. Что следущее в планах?
Вчера засмотрели с женой "Забойный реванш" в правильном переводе (Синема Парк в Екб), получили огромное удовольствие. Сказать, что фильм отличный - ничего не сказать, это Шедевр. И посвященный картине "Синий Фил" за номером 77 это лишь подтверждает. Плюс огромное количество шуток дополняют и без того положительные впечатления.
По результатам просмотра во Владивостоке докладываю - фильм отличный! Как и говорил Дмитрий Юрьевич, веселый и добрый. За перевод отдельное спасибо.
Вот только на просмотре звук в кинотеатре показался слабоват, ибо попкорножрущих было временами лучше слышно. Хотя может просто жрали с особым ожесточением.
В кино никак не попадаем, а хотелось аще атас. Дмитрий Юрьич, надо как-то организовывать цифровую дистрибуцию переводов. ДВД в наше время уже не вариант, хочется зайти на сайтик, пульнуть смешные деньги и смотреть.
Некоторое недоумение вызвала чрезвычайно низкая посещаемость показа - в зале присутствовался с десяток-полтора зрителей. Самого фильма это, конечно, ничуть не подпортило, но осадочек-то никуда не денешь.
Синема Парк на Багратионовской, 17 января, сеанс 18:10.
Эхх, никакой культуры у населения, никакой тяги к искусству.
Вчера вечером посетил с друзьями кинотеатр "Луч". Как зрителю, было очень удобно, что зал заполнен всего на четверть. Но переживаю за кассовые сборы.
Фильм бодрый, добрый. Супруге понравился.
Вчера посетил кинотеатр New wave, что во Владивостоке. Фильм замечательный!
Перед началом за спиной уселась компания гогочущих парней и один заявил:
"Спорим, что фильм будет фигня?"
После фильма кто-то из их группы (возможно он же) сказал : "Классный фильм!"
А я про себя подумал: Я и не сомневался...
Хабаровск. Только что вернулись с женой из кино. Ради правильного перевода переступил через себя и пошел в самый нелюбимый кинотеатр, который немного подпортил настроение. Сам фильм отличный! Порадовали намеком на продолжение с Тайсоном. Спасибо ДЮ за старания!
Город Пенза, кинотеатр "Современник" www.sovremennik.info Сегодня сеанс в 21:00, заявленный в переводе Гоблина, совершенно точно будет с обычным переводом-озвучкой (информация непосредственно из кассы, девочка сказала, что какие-то проблемы с неким "поставщиком"). Завтрашний сеанс в 21:00 тоже под вопросом 50/50, сказали позвонить. Засада...
Кому: Zerych, #188 Тоже информировали так, но насчёт завтрашних показов никаких сомнений не высказали, сказали, что завтра будет два сеанса, предложили перебронить билеты и извинились!
Дмитрий Юрьевич, только с кинотеатра в Иркутске, спасибо огромное за море позитива, за, как всегда отличную озвучку, зал лежал)))
p.s. сразу после титров не уходите ))
Только вернулся с просмотра. Очень добрый и позитивный фильм. Народу было где-то половина зала, все бодро реагировали на шутки. Хорошее кино. Спасибо, Дмитрий Юрьевич!
Посмотрел сегодня сей фильм, правда не в переводе Дмитрия Юрьевича. По итогам просмотра хочу сказать, что фильм отменный. В фильме есть то чего нет в большинстве сегодняшних фильмах это мотивация и развитие героев, в начале фильма вызвал настороженность сюжетный ход про сына обычно это смотрится весьма искусственно, а тут обыграли очень тонко, что я поверил во взаимную привязанность изначально незнакомых друг другу людей. Удивлен низкими оценками зрителей и критиков.
P.S. Что там в оригинале в шутке про Чернышевского?
Дмитрий Юрьевич!!! Извините за большие буквы (эмоции переполняют). ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ОТЛИЧНЫЙ ПЕРЕВОД!!! Просьба к Вам ровно одна, не вздумайте останавливаться!!! ))