Будучи в Париже, имел острое желание посетить кладбище Пер Лашез, дабы лицезреть могилку Джыма Моррисона, главного из группы THE DOORS. Нельзя сказать, что в детстве Джымми был в кумирах – он не умел наяривать на гитаре так ловко, как Джымми Пейдж и Ричи Блэкмор, не мог пронзительно визжать, как Иэн Гиллан и Роберт Плант. Однако Моррисон сочинил ряд настолько термоядерных песен, что в детстве бросало в дрожь. Да и сейчас они звучат отлично.
Понятно, в конце концов выяснилось, что был он алкоголиком, наркоманом и всем остальным, кем положено быть малолетнему музыканту и поэту. Особенно хорошо это заметно в фильме Оливера Стоуна, где Вэл Килмер похож на Моррисона больше, чем сам Моррисон.
Том Бейкер: Потом Doors устроили вечеринку в клубе, чтобы отметить свой успех. Когда она закончилась, мы с Джимом разговаривали, стоя внизу у лестницы, которая поднималась к Сорок шестой стрит. Было очень поздно, по всему району шаталась туча полицейских и отморозков. Неожиданно Моррисон стал кидать пустые бутылки вверх по лестнице. Я схватил его за руку и заорал: «Ради бога, какого хера ты творишь?» Он не отреагировал, зато бросил вверх следующую бутылку и при этом издал свой леденящий душу вопль. Я был уверен, что сейчас примчится целая армия полицейских с пистолетами наизготовку. Бросив последнюю бутылку и издав на прощание еще один вопль, Джим развернулся и ушел. Даже жаль, что он ушел, потому как я хотел ему сказать, что наконец-то встретил абсолютно сбрендившего человека.
Рони Катрон: Я искренне любил Джима Моррисона, но он был не тем человеком, с кем прикольно отвисать в общественных местах. Я около года тусовался с ним каждый вечер. Джим вел себя так: склонялся над стойкой, заказывал восемь «отверток», клал на стойку шесть «колес» туинала, выпивал две-три «отвертки», принимал два туинала, потом ему надо было сходить отлить, но он не мог покинуть оставшиеся пять «отверток», так что он вынимал из штанов хуй и ссал на месте, тут появлялась какая-нибудь девка и принималась сосать его хуй, потом он приканчивал оставшиеся пять «отверток», а потом оставшиеся четыре туинала, потом он ссал прямо в штаны, а потом мы с Эриком Эмерсоном оттаскивали его домой. Это был классический вечер Джима. А потом он сел на кислоту, и с ним сразу стало прикольно и здорово. Но большую часть времени он тупо жрал «колеса».
Песни Моррисона чудесно легли на Братву и кольцо. Однако есть и другой момент: даже понимая по-английски, при прослушивании его песен мозг отключать не надо, ибо стихи добротные.
Ну а тут, стало быть, заезд в Париж. Пока дамы перемещались по магазинам, мы с камрадом метнулись на кладбище Пер-Лашез, дабы лицезреть известную могилку, каковая является основной достопримечательностью этого самого кладбища.
На входе внимательно ознакомились с картой, на которой отмечены могилки наиболее выдающихся персонажей. Персонажей там хоронят давно, с 1804 года, но, поскольку кладбище располагалось за городской чертой, авторитетных людей туда сволакивали неохотно. Ну и чтобы усилить активность граждан в захоранивании друг друга, власти прикопали на Пер-Лашез баснописца Лафонтена (это который сочинил все басни Крылова, передрав их с Эзопа) и комедиографа Мольера. Это, понятно, сильнейший ход: стоит похоронить знаменитость – и тут же орды тупорылых захотят закопаться рядом. Ну а там, глядишь, и остальные подтянутся.
В общем, за долгие годы на Пер Лашез закопали: монаха Пьера Абеляра (это который огулял Элоизу, и которого за это кастрировали), поэта Аполлинера, писателя Бальзака, актрису Сару Бернар, композитора Бизе (известного по шутке «Жерди из оперы Верди»), художника Доре (который юлыстрацыи к Данте рисовал), балерину Айседору Дункан (это которая шарфом на машине самоудавилась), матёрого спирита Алана Кардека, одного из Ротшильдов, Эдит Пиаф, Марселя Пруста, Оскара Уайлда и многих других. Из наших авторитетных там закопан Нестор Махно. Плюс там же находится Стена коммунаров, где парижские власти без затей расстреляли 147 участников несанкционированных митингов.
Зоркий глаз без промедления нашёл на карте этого цветника могилку Джымми, и мы ринулись на поиски – времени было немного. Кладбище, что характерно, пологое, и бежать надо было наверх. Но мы ж не зря посещаем спортивные кружки, плюс кладбища – при любом раскладе объект номер один для посещения.
Первое, что бросается в глаза на парижском кладбище – полное отсутствие серьёзных войн и социальных потрясений на территории Франции последние лет двести. Нигде ничего не поломано, ничего не завалено, ничего не разворовано. В Питере, к примеру, кладбища не в пример страшнее – всё поломано, разворовано, растащено и неухожено. А тут – полное благолепие. Плюс климат очень хороший, здоровый, вместо грязи и сорняков в человечий рост – благородные лишаи да скромные мхи.
Дорога вела наверх, а обозначений типа «К Джыму сюда», которыми, по слухам, густо заставлено всё кладбище, не было никаких. Через десять минут напрасной беготни приняли решение ловить и жёстко допрашивать праздно шатающихся по кладбищу французов. Первыми пойманными французами оказались двое поляков, тихо млевших у могилки Шопена с картой кладбища в руках. Поляки показали нам куда бежать, мы сфоткали могилку Шопена (без поляков) и побежали дальше. По ходу отловили ещё несколько французов с картами, которые уверенно показывали в одну и ту же сторону, что ободряло.
Умело сужая круги поисков, заметили большую группу с экскурсоводом и немедленно направились к ней. Однако не успели открыть рот, как тётенька-экскурсовод дружелюбно сказала «К могиле Джымми – туда!», и показала в нужную сторону. А мы как раз уже начали терять терпение, потому что носиться вверх-вниз даже промеж качественно ухоженных могил утомительно.
Пробегая по очередной аллее, учуяли резкий дух конопли – курили три обсоса, сидевших на бордюре вдоль дорожки. Джымми явно был где-то рядом, но на близость могилки не указывало ничто. Отбежав метров на двадцать подальше, изловили пожилого французского буржуа без карты и задали вопрос ему. Француз тут же, без утайки сказал: вернитесь обратно, и как только увидите толпу дегенератов – считайте, что пришли. Мы помчались обратно, ибо могила явно была возле трёх обсосов. Но нас уже опередила толпа американских туристов, которую мы встретили в пути.
Тётенька-экскурсовод громко вещала: Джым Моррисон – самый известный современный американский поэт. Не успела она договорить, как большая часть американских туристов возмущённо загудела, а меньшая часть ещё громче заржала. По всему было видно, что собранная в группу американская публика к творчеству Моррисона относится сугубо иронически, а смеялись так и вовсе обидно. Видимо, в США поэт — просто поэт, и всё. Такие вот оказались тупые американцы.
Сама же могилка выглядит более чем скромно. Расположена сбоку от дорожки, в глаза не бросается вообще. Никаких тебе надписей, никаких следов от помады. От дебилов огорожена железными барьерчиками. Полиции рядом не заметил, но нигде не нагажено. Ранее, говорят, на могилке стоял бюст, изготовленный неким хорватом, но потом его украли. Ну и край надгробья немного подгрызен, видать — фанатами.
К надгробному камню прикручена металлическая табличка, на которой написано: James Douglas Morrison, 1943-1971. Ниже надпись, на греческом: ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ, что по-нашему примерно значит «жил под управлением демона». Судя по тому, что смерть покойный принял лёжа в ванной в 27 лет – так оно и было.
Цитата:
Однажды Моррисон сказал, что хотел бы умереть в возрасте 'около ста двадцати лет, сохранив при этом чувство юмора и лежа на красивой комфортабельной кровати'. С учетом жизни, которую вел Джим, этот вариант никогда не казался сколько-нибудь вероятным. Никто не узнает, сбылось ли другое его пожелание: 'Я не хочу умереть во сне, или в старости, или от передозировки... Я хочу ощутить, что такое смерть. Я хочу услышать ее, попробовать на вкус, почувствовать ее запах. Смерть дается только однажды; я не хочу пропустить ее'.
В среду, 7 июля, в девять часов утра тело Джима было погребено на парижском кладбище Пер-Лашез, где, среди других, похоронены такие знаменитости, как Оскар Уайльд, Эдит Пиаф и Фредерик Шопен. На церемонии не было священника, а также никого из членов семьи Моррисона или из группы The Doors.
Из знаменитостей там еще прикопаны художнег Модильяни и политик Даладье (премьер-министр Франции, корешившийся в 30-х с Гитлером (см. Мюнхенский сговор, попытка фашистского переворота во Франции) и докорешившийся до того что в 1943 попал в Бухенвальд, правда там он уцелел).
М-да...
А я вот этим летом решил посетить место первого захоронения Лермонтова, коль уж выдался мне в Пятигорске свободный денек. Гуляние по местному некрополю порождает прекрасные чувства. Очень понравились разбитые памятники и бурьян выше ушей. Мощеные дорожки, после утренней росы были вполне таки скользскими и можно было упасть, ехать далеко и в итоге оказаться вместе с поэтом. Указатели "К месту первого захоронения М.Ю. Лермонтова" висели часто. Еще чаще противоречили друг другу. И тут я увидел кучку подростков. Отсутствие у подростков клея и наличие воспитатетельницы навели на мысль об экскурсии. Явно туда же, куда и мне. Увязавшись за ними, очень скоро вышел к искомому месту. Дети радостно скакали по погосту, а тетя пыталась разъяснить им, куда собсно она их привела. Вдоволь поскакав по памятнику, дети взялись за руки, включили в мобильниках песни, и двинулись к выходу. Мне же осталось созерцать цель маршрута.
Для тех, кто возжелает.
От входа в Пятигорский некрополь идем прямо по центральной аллее и на первом серьезном повороте идем налево. 100 м и цель видна справа.
Комрад Дмитрий!
Знающие люди подсказали, что в переводе с греческого ["ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ"] - означает ["Его одаренности"] Думаю, нужно в новости подправить, чтобы не вводить заблужение и не вызвать упреков в неправильном переводе.
> Комрад Дмитрий!
> Знающие люди подсказали, что в переводе с греческого ["ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ"] - означает ["Его одаренности"] > Думаю, нужно в новости подправить, чтобы не вводить заблужение и не вызвать упреков в неправильном переводе.
> Мне вообще инерерсно, почему так много известных людей умирают в Париже?
> Это что, релизация известной поговорки?
>
> Или с Парижем как с городом что-то не в порядке?
Это ж центр культуры, камрад.
Туда тянется масса творцов, ибо именно там они могут найти себе подобных, способных понять и оценить.
> Кому: Ямадзакура, #192 >
> > "курили три обсоса, сидевших на бордюре вдоль дорожки"
> >
> > Почему не "на поребрике"?
>
> Потому что сто вопросов зададут.
> Почему все малолетние музыканты и поэты - элкоголики и наркоманы?
Разве только малолетние? В творческой среде трудно найти вменяемого человека.
Впрочем, среди "нетворческих" наркоманов и алкоголиков не меньше, просто их жизнь
мало кому интересна. А у "творцов" все на публику. :)
1. "KATA TON DAIMONA EAYTOY", что переводится с греческого наиболее близким образом
как "Победи демона внутри себя".
2. Это знаменитая эпитафия на могиле Джима Моррисона на кладбище Пер-Лашез. Буквально - Со своим демоном. Но полные варианты (я их сам видел) следующие:
Он покоится здесь со своим демоном
Он покоится здесь со своим собственным демоном
3. Буквальный перевод — "Согласно собственному духу".
Смысл именно такой: этот человек всегда поступал по-своему, всегда был верен своему внутреннему чувству.
4. Немного об истории могилы Джима: После того, как он был похоронен, там не было ничего, кроме небольшого холма грязи. Несколько дней спустя кто-то обложил его ракушками. Их украли, также как и черную плиту, которую работники кладбища установили в августе 1971 года, на ней белыми буквами было написано DOUGLAS MORISSON, JAMES 1943-1971. В 1972 году появилась другая плита, сделанная из камня, с тем же самым странным (французским) написанием фамилии Джима. Она также была украдена в конце 1973 года, и могила оставалась ничем неотмеченной до 2-ого июля 1981 года, когда был установлен красивый белый бюст, сделанный югославским поклонником. The Doors посетили могилу днём позже, в 10-ю годовщину, что было задокументировано на видео The Soft Parade и в частной Super-8 записи, показанной в фильме Jim Morrison Quiet Days In Paris.
Этот бюст, который был всеми любим, был повреждён так называемыми fans writing graffiti. С отбитым носом, раскрашенный, он выглядел действительно ужасным и, в конце концов, был украден какими-то молодыми французами ночью с 7-ого на 8-е мая 1988 года. Еще 3 года могила была неотмеченной, пока родители Джима не положили большой (но ужасно монументальный) камень с надписью на греческом языке KATA TON DAIMONA EAYTOY, которая звучит как выдержка из старой греческой трагедии, но на самом деле такой цитаты не существует. Есть различные интерпретации и переводы, но самый подходящий, кажется, TO THE DIVINE SPIRIT WITHIN HIMSELF на “Старом греческом”. На “Новом греческом” это означает, что HE CAUSED HIS OWN DEMONS. Так могила выглядит и сегодня, с окружающей её толпой; как будто каждый хочет увидеть final resting place. Тихие дни могилы закончены, определенно - и кладбищенские работники все еще заняты, используя купленную родителями Джима машину для удаления граффити.
The complete Paris guide for Jim Morrison fans by Rainer Moddemann (The Doors Quarterly Magazine)
Интересное место. Там еще и философы типа Огюста Конта (Auguste Comte) с писателями типа Мигеля Анхеля Астуриаса (Miguél Angel Asturias, Гватемала, Нобелевская премия по литературе) закопаны.
> Этот бюст, который был всеми любим, был повреждён так называемыми fans writing graffiti. С отбитым носом, раскрашенный, он выглядел действительно ужасным и, в конце концов, был украден какими-то молодыми французами ночью с 7-ого на 8-е мая 1988 года. Еще 3 года могила была неотмеченной, пока родители Джима не положили большой (но ужасно монументальный) камень с надписью на греческом языке KATA TON DAIMONA EAYTOY, которая звучит как выдержка из старой греческой трагедии, но на самом деле такой цитаты не существует. Есть различные интерпретации и переводы, но самый подходящий, кажется, TO THE DIVINE SPIRIT WITHIN HIMSELF на “Старом греческом”. На “Новом греческом” это означает, что HE CAUSED HIS OWN DEMONS. Так могила выглядит и сегодня, с окружающей её толпой; как будто каждый хочет увидеть final resting place. Тихие дни могилы закончены, определенно - и кладбищенские работники все еще заняты, используя купленную родителями Джима машину для удаления граффити.
> The complete Paris guide...
"Выглядел действительно ужасным", "Старый греческий", "Новый греческий".
В свой последний приезд во французскую столицу и во время праздного шатания по улицам много ли видел французских арабов (тех которые хулиганят там периодически)? Говорят, есть отдельные кварталы компактного проживания этих эмигрантов, а вот в центре города часто ли встречаются? И как общее настроение парижан, ощущается ли в воздухе угроза беспорядков?
Скорее трудности перевода. Даже не перевода, а интерпритации.
Каждый понимает как хочет. А что двигало тем, кто решил, что тут должна быть такая надпись - неизвестно.
The Doors - любимая группа со времен студенчества.
Слышал версию, что после смерти Джыма хотели пригласить солистом Игги Попа, но решили, что еще один наркоман с суицидальными наклонностями не нужен. В результате выпустили пару довольно вялых альбомов.
Если говорить о культовых рок-мертвецах - посмотрел художественную фильму "Под кайфом" про Брайана Джонса, с удивлением узнал, что он не сам утонул. Джонс был аццкий гламурный падонак и под конец жизни всех достал окончательно, в т.ч. прораба-приятеля, который у него работал. Тот его и утопил, о чем признался при смерти.
> оворят, есть отдельные кварталы компактного проживания этих эмигрантов, а вот в центре города часто ли встречаются?
Я не Дмитрий Юрьевич (даже наоборот), но позволю себе поделиться собственным впечатлением.
Арабов и негров в Париже действительно много. Но это полбеды. В Германии турков и негров тоже есть, но у них в поведении нет столько вызова и самоуверенности как в парижских "неграбах". Последние прямо лезут к тебе со своими сомнительными гешефтами, пытаются тебе продать золотые перстни с алмазами, бусы жемчужные, девок для оттяга, все, что угодно. Причем они еще громкие, любят громко, приправляя жестами, оскорблять непонравившегося им человека. Короче говоря, представте себе, что в город впустили стаю павианов. Вот такое впечатление.
Извиняй, что вмешиваюсь, однако ездил камрад на новый год в Париж, говорит люди чертовски дружелюбны, угрозы беспорядков ну учуял, в общем, очень доволен поездкой. Арабов хватает, однако в торец двинуть не норовят. Так что ехать можно без опасений. Как-то так.
Конечно, из-за неграбов бояться Париж посмотреть - глупо. Они там сытые, поэтому добрые. В торцы не хотят задвигать (как камрады сообщают). Но очарования Парижу не придают. Советую осматривать Париж в отдельности от этих приматов. Котлеты и архитектура отдельно, а мухи и неграбы - отдельно.
Еще одна достопримечательность - тамошние клошары. Колоритнейшие твари. И вид, и запах - не забываемы.
> Конечно, из-за неграбов бояться Париж посмотреть - глупо. Они там сытые, поэтому добрые. В торцы не хотят задвигать (как камрады сообщают). Но очарования Парижу не придают. Советую осматривать Париж в отдельности от этих приматов. Котлеты и архитектура отдельно, а мухи и неграбы - отдельно.
Да я и не боюсь. Ближайшую загран-поездку хочу совершить в г. Прагу, но Парыж в пятёрке приоритетных мест возможного загула :)
> Последние прямо лезут к тебе со своими сомнительными гешефтами
Не замечал чего-то. Один раз как-то я там в арабский квартал случайно забурился. Вышел на какой-то станции метро, иду себе, гуляю вечерком, погодой наслаждаюсь, смотрю что-то не то. Ба! Да вокруг одни арабы. Или не арабы, но очень на них похожи :-)
Довольно долго там гулял, окрестности осматривал, ничего, на меня ноль внимания. Правда, я по главным улицам ходил, во дворы на всякий случай не сворачивал.
Помнится, там же на улице с одним египтянином разговорился. Немного за жизнь поговорили :-)
да, что арабы! Почитай у А.Толстого "Эмигранты", как Лисовский к парижским пролетариям ходил:) Но это в начале прошлого века было, сейчас пролетарий сыт и относительно доволен [хранцуз, разумеется]
> Кому: Буравчик, #224 >
> > Почему все малолетние музыканты и поэты - элкоголики и наркоманы?
>
> Разве только малолетние? В творческой среде трудно найти вменяемого человека.
> Впрочем, среди "нетворческих" наркоманов и алкоголиков не меньше, просто их жизнь
> мало кому интересна. А у "творцов" все на публику. :)
Всё на публику не у творцов, а у ремесленников от культуры. Они кормятся своим ремеслом.
Творец от этого народца отличается тем, что реализует в творчестве своё видение мира. В этом его кайф и смысл жизни. А заметит его публика или нет, или заметит после смерти (как часто бывает), для творца не на первом месте. Может быть на вотором, но не на первом.
К таким творцам отношусь уважительно, только таких творцами и считаю. Такое вот моё неспрошенное мнение =)
С баша свежак
394436 [ + 12 − ][:||||:][обсудить] approved by zoi, 2008-01-24 13:04
Вчера пробило на "пересмотреть старых фильмов"... Под руку попалась Mission Impossible, первая...
И вот, кто помнит, фильм начинается со сцены, когда Круз колет какого-то толстого мужика на имя связного-шпиёна. Мужик не колется, Круз нагнетает обстановку, рядом "окровавленная" подставная девочка, толстый мужик нервничает, нервничает, и таки решает расколоться:
- Dmitry...
- Так, Дмитрий, понятно, это имя, а фамилия, фамилия какая? - решает уточнить Круз...
- Mdevedev... - окончательно колется мужик...
Вот так 11 лет назад Брайн де Пальма подставил будущего президента России :-)
> По данным персонажам очень хорошо видно, к чему это ведёт: орды поклонников, толпы девок, жаждущих дать, и бесплатные наркотики.
Как сказал в крайне хорошей рождественской комедии "Love actually" персонаж Billy Mack "Hiya kids. Here is an important message from your Uncle Bill. Don't buy drugs. Become a pop star, and they give you them for free"
Ну и постараемся перевести: "Эй, детишки. Вот важное сообщение от вашего Дяди Билла. Не покупайте наркотики. Становитесь поп-звёздами и они дадут их вам достанутся вам бесплатно"
>Джим вел себя так: склонялся над стойкой, заказывал восемь «отверток» (коктейль screwdriver), клал на стойку шесть «колес» туинала, выпивал две-три «отвертки», принимал два туинала, потом ему надо было сходить отлить, но он не мог покинуть оставшиеся пять «отверток», так что он вынимал из штанов хуй и ссал на месте, тут появлялась какая-нибудь девка и принималась сосать его хуй,
Да! Вот это настоящий поэт! Нашим ЗВЁЗДАМ до такова ещё далеко!
Круто!
> Рони Катрон: Я искренне любил Джима Моррисона, но он был не тем человеком, с кем прикольно отвисать в общественных местах. Я около года тусовался с ним каждый вечер. Джим вел себя так: склонялся над стойкой, заказывал восемь «отверток» (коктейль screwdriver), клал на стойку шесть «колес» туинала, выпивал две-три «отвертки», принимал два туинала, потом ему надо было сходить отлить, но он не мог покинуть оставшиеся пять «отверток», так что он вынимал из штанов хуй и ссал на месте, тут появлялась какая-нибудь девка и принималась сосать его хуй, потом он приканчивал оставшиеся пять «отверток», а потом оставшиеся четыре туинала, потом он ссал прямо в штаны, а потом мы с Эриком Эмерсоном оттаскивали его домой. Это был классический вечер Джима. А потом он сел на кислоту, и с ним сразу стало прикольно и здорово. Но большую часть времени он тупо жрал «колеса».
Блин! Это ж какая жизна насыщенная. Не успел поссать, тут уже отсасывают :) Главное не забывать марки с колёсами на кишку кидать :) По итогам прочитанного понимаю, что нет, неталантлив я, даже в штаны нассать как следует не умею, а чтоб бенсалом в барах размахивать- так вообще необучен. :)
"Пока дамы перемещались по магазинам, мы с камрадом метнулись на кладбище" - настолько знакомая картинка, что даже улыбнуло :)
Дамы всегда умудряются выкроить время для шоппинга, когда бы и куда ни приехали, причем мужская часть всегда находит повод улизнуть от этого дела, предварительно проспонсировав, чтоб только не мешали. Интересы сторон редко совпадают. :))
> Мультик называется Спасите Джимми.
>
> Апокалипс Нау - это фильм.
>
> Его я тоже перевёл.
Про Джимми я знаю, спасибо)
Просто я помню, что вы переводили некий "атомный мультик", вроде бы рабочее название для перевода была "Всем хана" или "Армагеддец", захотел найти, а помню только вот это "Апокалипсис нау".
Или это разные вещи? Просто отстал что-то от жизни
> Почему никто не понимает, что вместо булочек с маком нужно просто 3 ночи не спать - читать Кастанеду,под оч. громкий Доорз, думать о жизни и НЕ думать о бабках
Где же ты раньше был? Никогда тебе не прощу, напрасно проработанные трое суток, без чтения Кастанеды, да ещё и за презренные бабки [в истерике выщипывает волосы из ноздрей].
Заработал в бонус дикую усталость и мертвецкий сон :)
> Дамы всегда умудряются выкроить время для шоппинга, когда бы и куда ни приехали, причем мужская часть всегда находит повод улизнуть от этого дела, предварительно проспонсировав, чтоб только не мешали. Интересы сторон редко совпадают. :))
>
Как-то по неопытности подкинулся с другом, его невестой и подругой невесты пройтись по магазинам, чиста предсвадебные покупки приобрести. Изнуряющее занятие ходить с дамами по магазинам. Особенно когда этих магазинов километр и в трёх ярусах :)
> Заработал в бонус дикую усталость и мертвецкий сон :)
А ещё лучше- в армию, в армию! Там и медитации разные, и депривация сна. От там я начал ценить лишний часок сна. Стал впервые засыпать на занятиях, под монотонное бубнение преподавателя про зарядные токи и плотности электролитов. :)
> А ещё лучше- в армию, в армию! Там и медитации разные, и депривация сна. От там я начал ценить лишний часок сна. Стал впервые засыпать на занятиях, под монотонное бубнение преподавателя про зарядные токи и плотности электролитов. :)
Гораздо интереснее в армии спать стоя (дневальным в 4 утра) и на ходу в строю, даже пытаясь поддерживать сквозь сон задорную строевую песню.
Вчера пробило на "пересмотреть старых фильмов"... Под руку попалась Mission Impossible, первая...
И вот, кто помнит, фильм начинается со сцены, когда Круз колет какого-то толстого мужика на имя связного-шпиёна. Мужик не колется, Круз нагнетает обстановку, рядом "окровавленная" подставная девочка, толстый мужик нервничает, нервничает, и таки решает расколоться:
- Dmitry...
- Так, Дмитрий, понятно, это имя, а фамилия, фамилия какая? - решает уточнить Круз...
- Mdevedev... - окончательно колется мужик...
Вот так 11 лет назад Брайн де Пальма подставил будущего президента России :-) (с) башорг
> Комрад Дмитрий!
> Знающие люди подсказали, что в переводе с греческого ["ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ"] - означает ["Его одаренности"] > Думаю, нужно в новости подправить, чтобы не вводить заблужение и не вызвать упреков в неправильном переводе.
Созвонился со специалистами - оказывается, был неправ.
> Всё на публику не у творцов, а у ремесленников от культуры.
Вообще актеры и прочие творчески трудящиеся личности, как правило, имеют так называемый истероидный тип личности. Каковой тип личности включает в себя тягу к работе на публику, умению без больших затруднений заниматься игрой актерской, творчеством всяким, а равно неуравновешенность, повышенное внимание к оценкам себя окружающими и тэ дэ и тэ пэ.
Эгоизм туда же.
Так что хороший артист он как правило довольно мерзкая личность в жизни, что неоднократно отмечено на примере разных творческих товарищей...
>В Питере, к примеру, кладбища не в пример страшнее – всё поломано, разворовано, растащено и неухожено.
Ну есть же приятное исключение в виде Некрополя мастеров искусств и некрополя осьмнадцатого века. Неполомано, неразворовано, нерастащено и даже, страх какой, ухожено.
Хотя стоит пройти несколько дальше, за Лавру, где немастера искусств лежат, так там - в полном соответствии - все так и есть. И склепы взломаны, и все такое прочее.
> Передай знающим людям, чтобы учились как следует.
Сорри. И спасибо.
Порылись, разобрались. Действительно, наиболее часто переводится как "true to his own spirit". Хотя варинтов масса и певый из них вышеуказан.
Эту надпись добавил на могилу Джима его отец, знаток древнегреческого.
"Ο πατέρας του Τζέιμς...Ντάγκλας Μόρισον, μας έκανε την τιμή να χρησιμοποιήσει μια αρχαιοελληνική φράση στην ταφόπλακα του γιου του.
Ήξερε λένε, καλά αρχαία Ελληνικά και την ακριβή εξήγηση του ρητού."
Читал про Майка Науменко. Он тоже всех достал так, что его лучшие друзья стали отворачиваться.
А Доорз - ацтой, по большому счету. Примитивщина американская. И не попса типа Слейда и не Эмерсон Лёг и Помер.
Почему-то мало говорят о том, какой Моррисон был православный и большой попечитель храмов.
> А, черт, Брэд Пит - ну вылитый же цЫган!
>
> Повторяю для тех экспертов, которые не расслышали с первого раза.
>
> По ходу фильма их называют попеременно то пайкиз, то джыпсиз.
>
> Как при этом выглядит Бред Пит - личное дело Бреда Пита.
Прошу прощения, но я не эксперт. Фильм смотрел только в неправильном переводе.
Поэтому удивлялся, когда бродяг называли цыганами, хотя на цыган они не похожи ни разу.
На наших,классических :)
>художника Доре (который комиксы по Библии рисовал)
>
> Имеется ли ввиду Альбрехт Дюрер (по крайней мере в такой транскрипции попадалось это имя)? Или же это про другого какого-то художника?
[продолжает дивиццо незамутненности некоторых камрадов]
Нет чтоб сначала проверить кто Дюрер, а кто Доре - надо пост тиснуть...
А что касается Элоизы и Абеляра - их могилка, как говорят, одна из безымянных. Рядом с могилой Шопена есть постамент с увядшей скульптурной розой, вот там-то, по легенде, и похоронены Элоиза и Абеляр.
У товарища Чхартишвили, труждающегося под псевдонимом Акунин, есть неплохая книженция "Кладбищенские истории" - сочетание зарисовок о кладбищах с беллетрестическими рассказами. Рассказы так себе, на мой вкус, а вот кладбищенские зарисовки - очень даже ничего.
А, вот еще вспомнилось: меня лично на Пер-Лашез поразили два магазинчика, расположенные сразу справа от входа на кладбище. Там торгуют, как водится всякой сувенирщиной, связанной с кладбищем, ну и цветами, вестимо. Но в витринах выставлены майки-плакаты-календари... но не с кладбищенской символикой, а именно с Джимом.
А вторая штука случилась прямо на могиле Джима. Когда я до нее добрел, там обнаружился бородатый угрюмый, но общительный тип. Разговорились. Оказался турист из Оклахомы. Фанат Моррисона пробивной, кумира чтит. Первым делом ткнул пальцем в могилу и сообщил: "Его там нет". Потом рассказал, что стыренный бюст самолично видел у какого-то коллекционера в Нью-Йорке. Я спешил, потому разговор получился скомканным, а сейчас жалею - много, наверное, интересного мог бы мне сообщить заморский камрад...