Компания Universal эксклюзивно для Синего Фила заслала ролик фильма "Солдаты неудачи".
Это пародия на "Форреста Гампа", "Апокалипсис наших дней" и "Взвод".
Великая Отечественная для нас и война во Вьетнаме для амеркианце, имхо, несколько разные вещи. И фильмы о войне у нас в основном разные. В "Они сражались за Родину", "Балладе о солдате", "Горячем снеге" - ГГ - весь народ. Война - общая боль и трагедия, трагедия всего народа. Фильмы же о Вьетнаме на такую народность претендовать не могут - в этих фильмах показа трагедия отдельных личностей и даже поколений, но не всей страны в целом.
Подозреваю, что из-за этих различий американцы и могут пародировать фильмы о войне во Вьетнаме - фильм Взвод это просто фильм Взвод.
> Камрад, что удивляет ? Бойню в Сонгми остановил пилот вертолёта, давший очередь из пулемёта и пригрозивший, что всех перестреляет.
Бойня в Сонгми - событие из ряда вон, и этот пилот сначала вдоволь насмотрелся на творящийся кругом пиздец, прифигел, а уж потом начал предпринимать какие-то действия. А тут Уильям Дефо приходит в самом начале действа (пока убили одну женщину), видит [знакомую] картину - видимо, не впервой - и не разбираясь, кто она сама, партизан ли её муж, лезет бить морду. Сразу вопрос - это мордобитие каждый раз случается, когда Беренджер кого-то пытает и расстреливает? А почему не были приняты меры для предотвращения подобного? Претензия к постановке сцены, в общем.
Кстати, возможен и подтекст - отдельные товарищи во Вьетнаме совершали нехорошие поступки, но их тут же осаживали коллеги, и в целом все было окей. Надо посмотреть в оригинале.
> Если снимут хорошую злобную пародию на фильм "9 рота" - возможно, буду.
Я бы брал шире: на сформированное демонкратами представление об Афганской войне. И не только об Афганской, ВОВ тоже, да и вообще все конфликты с участием СА. Благо материала хватает, всяких там "Сволочей" наснимали, мама не горюй..
Видишь некачественное -- покажи пару "альбомов" того, как умеешь и предложи услуги корректора/редактора/консультанта. Только от души предложи, примерно как Хэнкоку.
> Бойня в Сонгми - событие из ряда вон, и этот пилот сначала вдоволь насмотрелся на творящийся кругом пиздец, прифигел, а уж потом начал предпринимать какие-то действия.
Камрад, пилот видел ровно одно убийство (как командир роты застрелил женщину), после чего сел и начал разбираться. На творящийся пиздец он не смотрел, он прилетел, когда большинство уже было убито.
> А тут Уильям Дефо приходит в самом начале действа (пока убили одну женщину), видит [знакомую] картину - видимо, не впервой - и не разбираясь, кто она сама, партизан ли её муж, лезет бить морду.
В общем то, тоже самое, что в фильме, за исключением того, что в фильме горы трупов кругом не было. Видимо, это заменялось знакомостью картины.
> А почему не были приняты меры для предотвращения подобного?
Потому что американцам было похеру. Даже за Сонгми (500 трупов) осудили всего одного командира взвода, и то он под домашним арестом просидел 3 года и вышел.
> Камрады, кто-нибудь фильм про Чонкина видел? Обо что он?
> Слышал, комедия про войну.
В детстве видел. Комедия абсурда. В памяти только два момента осталось: солдаты в маскировочных белых халатах (летом) и забрасывание танков неподожжёными бутылками с зажигательной смесью (потому что приказ бросать был, а приказа поджигать не было).
> Даже за Сонгми (500 трупов) осудили всего одного командира взвода, и то он под домашним арестом просидел 3 года и вышел.
А Википедия английская вообще пишет, что он в итоге отсидел всего 4,5 месяца (!) в военной тюрьме – то есть, говоря языком Сов. Армии, на гауптвахте! Не совсем адекватный, мягко говоря, приговор...
> > Дмитрий Юрьевич, а смотрел ли ты фильм "Форест Гамп" в русском переводе?
>
> Конечно.
>
> И если смотрел, то, как считаешь, русский перевод сильно искажен относительно оригинала, или сделан близко к тексту?
>
> Все переводы, которые видел - убогое говно.
Том Хэнкс весь фильм старается кривляясь в стиле "Мама сказааала денги в бедоооне".
> > Дмитрий Юрьевич, а смотрел ли ты фильм "Форест Гамп" в русском переводе?
> >
> > Конечно.
> >
> > И если смотрел, то, как считаешь, русский перевод сильно искажен относительно оригинала, или сделан близко к тексту?
> >
> > Все переводы, которые видел - убогое говно.
>
> Том Хэнкс весь фильм старается кривляясь в стиле "Мама сказааала денги в бедоооне".
>
> А в дубляже ну чисто интеллектуал.
Дубляторы не знают языка оригинала, потому всегда лепят отсебятину.
Вот, кстати, ролик, который в новости.
Гражданин Дауни в нём австралиец, но косит под негра - и это всем слышно, что зверски смешно.
Видел. Типовой юмор ниже пояса. В детстве было прикольно посмотреть Горячие головы (почему, старший неоднократно упомянал). Тут по трейлеру понял, что дело живет, но танки едут все быстрей.
ЗЫ: недавно пересмотрел горячих голов, фильма уже не та, что в 15 лет была. несмотря на оригинальный Михалевский перевод.
> > Камрад, пилот видел ровно одно убийство (как командир роты застрелил женщину), после чего сел и начал разбираться. На творящийся пиздец он не смотрел, он прилетел, когда большинство уже было убито.
А в Википедии пишут, что сначала пилот Томпсон вызвал медпомощь раненым вьетнамцам, а когда вернулся с дозаправки, то увидел, что их добили. Потом на его глазах командир роты застрелил женщину. Потом он пролетел над оросительным каналом, где лежали десятки трупов. Сохранилась запись, что он при этом говорил. Увидев шевеление в канаве, приземлился. Поговорил с лейтенантом Колли (мат опущен). Взлетел, стрелок доложил, что живых добивают. Потом он увидел группу женщин и детей, преследуемых солдатами, и вот их спас, нацелив пулемёты на своих. Короче, у него было время всё понять.
> В общем то, тоже самое, что в фильме, за исключением того, что в фильме горы трупов кругом не было. Видимо, это заменялось знакомостью картины.
Возможно, но несмотря на отсутствие горы трупов, герой Дефо взвился больше, чем товарищ Томпсон. Он не разбирался, за что убили женщину, просто так или за дело, ему методы не понравились, и он полез в драку. Может, недоработка режиссёра, может, красная пропаганда.
Не знаю, как двадцать лет назад, но сейчас Стоун известный патриот, высказывался в духе "мы хорошо им отомстили за 11 сентября" :)
Неужели есть такие люди, которые согласятся с тезисом "смеяться можно надо всем"?
Наверняка, таких мало. Надеюсь на то.
Ибо есть, что называется, вещи, над которыми смеятся либо бестактно, либо глупо, либо просто нельзя.
Так вот. Лично для меня (лично для меня!) прикалываться, обыгрывать с юмором, равно как и ржать над сделанным по приколу, как уже говорил, в некоторых случаях не только неуместно, но и нельзя вовсе - нельзя смехом срать на святое из жизни человека. А для глубоко мною уважаемого Оливера Стоуна его "Взвод", уверен, нечто сугубо и очень личное, собственное и притом "святое".
Хотя, с другой стороны, не объяснишь же и тем более не докажешь, что соревноваться в том, например, кто дальше харкнет, громче пернет и больше сожрет за раз, НЕ смешно. Что, как бы то ни было, смеяться над подвигами, трагедиями, смертями людей, когда-то живших или живых и теперь, нельзя.
Очень надеюсь, что мы в России очень нескоро надломимся в большинстве своем, как когда-то североамериканцы "поломались" в общем сознании, в морали
> Очень надеюсь, что мы в России очень нескоро надломимся в большинстве своем, как когда-то североамериканцы "поломались" в общем сознании, в морали
Североамериканцы с гораздо бОльшим уважением относятся к своей истории в целом, и своим войнам в частности, в т.ч. и ко Вьетнаму, чем россияне. Несмотря ни на какие кинокомедии.
> Кому: ae235, #532 >
> > Очень надеюсь, что мы в России очень нескоро надломимся в большинстве своем, как когда-то североамериканцы "поломались" в общем сознании, в морали
>
> Североамериканцы с гораздо бОльшим уважением относятся к своей истории в целом, и своим войнам в частности, в т.ч. и ко Вьетнаму, чем россияне. Несмотря ни на какие кинокомедии.
>
> Рано радуешься, короче :)
Не так меня понял - не радуюсь, а [надеюсь]за нас. Надеюсь на то, к примеру, что у нас никогда не снимут нечто аля "горячих голов" по мотивам фрагментов "В бой идут одни старики", "На войне как на войне", "Афганский излом", "Блокпост", "Они сражались за родину", "Горячий снег" и мног. т.п. проч.
> Неужели есть такие люди, которые согласятся с тезисом "смеяться можно надо всем"?
> Наверняка, таких мало. Надеюсь на то.
Тут вопрос шире надо ставить в зависимости от культуры той или иной нации. Вот к примеру - у нас в стране еще лет 20 назад подобный глумлеж вызвал бы негодование, а в Америке к подобному юмору привыкли, взять к примеру еще немые фильмы с Чарли Чаплином или другими комиками. В 80-ых появились фильмы с Лесли Нильсеном, в 90-ых - фильмы по типу "Очень страшное кино". Поэтому сейчас грань между тем над чем стоит шутить и над чем не стоит стирается.
После видеобума в нашей стране и мы постепенно начинаем подседать на подобные фильмы, нам это в большинстве своем кажется смешно, а не мерзко.
Ну и конечно от человека многое зависит от его моральных ценностей, так что обобщать не стоит. Не нравится не смотри.
> Не нравится не смотри.
Правило это принимаю полностью. Понимаю прекрасно и принимаю, что людей не переделать, не объяснить, к примеру, что хиджаб, паранжу и т.п. носить НЕ обязательно, что свинину есть вполне можно.
Но вот в случаях, которые деформируют ту среду, в которой я ЖИВУ, то общее сознание общества, в котором я ЖИВУ, те неизменные ценности, которые перестают быть таковыми в моем окружении, - не стану сидеть, сложа руки. Буду сопротивляться и сопротивляюсь. Как могу, как считаю приемлемым. И не важно, будь то застольная компания друзей, или "тупичек Гоблина".
>Но вместо это я вижу довольно милые, но не более чем "американизированные" фильмы (это не есть плохо, это просто свой жанр), рассчитанные на массового зрителя не искушённого Тарковским.
Вот так правильно:
...рассчитанные на нормального зрителя не испорченного Тарковским.
> Кому: ae235, #535 >
> > Не нравится не смотри.
> Но вот в случаях, которые деформируют ту среду, в которой я ЖИВУ, то общее сознание общества, в котором я ЖИВУ, те неизменные ценности, которые перестают быть таковыми в моем окружении, - не стану сидеть, сложа руки.
Неужели ТАКОЕ действительно деформирует ТВОЮ среду?!
>Буду сопротивляться и сопротивляюсь. Как могу, как считаю приемлемым.
Как именно? Кто-то посмеялся над шуткой - а ты его раз, и ножом под ребро, да?
>И не важно, будь то застольная компания друзей, или "тупичек Гоблина".
В точку! Застольная компания друзей - вот то самое место где надо БОРОТЬСЯ!
Я, например, против застолий (в смысле пьянства), т.к. пьянство - это хуже, чем тупые шутки. Даже если они и совсем уж неадекватные, шутки сами по себе не разрушают семей, не губят здоровье, не уничтожают нацию, в отличии от пьянства.
Несколько месяцев назад смотрел первый трейлер, от этого он особо не отличается. Что больше всего понравилось, так это съемки, очень красиво и качественно все сделано, поэтому пойду в кинотеатр, и уверен, что не разочаруюсь, хотя бы из-за красивой картинки. + Джек Блек и Роберт Дауни Младший неплохие актеры. Только перевод названия странный, Солады Удачи, в оригинале Tropic Thunder, не так разве?
> Только перевод названия странный, Солады Удачи, в оригинале Tropic Thunder, не так разве?
Тут обыгрывается название известной компьютерной игры Soldier of Fortune (солдаты удачи), да и само выражение оригинальное очень распространено, как у нас "Джентельмены удачи". Поэтому пракатчики наши так название и изменили, подчеркнув, что это все-таки стеб.
> Кому: Deepness, #520 >
> > > Дмитрий Юрьевич, а смотрел ли ты фильм "Форест Гамп" в русском переводе?
> > >
> > > Конечно.
> > >
> > > И если смотрел, то, как считаешь, русский перевод сильно искажен относительно оригинала, или сделан близко к тексту?
> > >
> > > Все переводы, которые видел - убогое говно.
> >
> > Том Хэнкс весь фильм старается кривляясь в стиле "Мама сказааала денги в бедоооне".
> >
> > А в дубляже ну чисто интеллектуал.
>
> Дубляторы не знают языка оригинала, потому всегда лепят отсебятину.
>
> Вот, кстати, ролик, который в новости.
>
> Гражданин Дауни в нём австралиец, но косит под негра - и это всем слышно, что зверски смешно.
>
> Как такое в дубляже передать?
>Юрий Гагарин был советским офицером, испытывавшим средство доставки атомной бомбы. Да и сама космическая экспедиция, что несомненно, стала возможна лишь в результате создания Сталиным промышленности за счет разорения деревни еще в 1930-х. А разорение это не могло осуществляться без карательной системы и лагерей, которые держали в страхе население. Андрей Сахаров в одной своей ипостаси создавал водородную бомбу, а в другой боролся за права человека, то есть, на что указали бы представители лагеря, который принято называть патриотическим, внес свой вклад в реформы конца 1980-х и последовавший затем развал страны.
[испытывавшим средство доставки атомной бомбы] - очень мощно!!!
Не. Я вообще не курю, но такие фильмы можно глядить только по накурке, опять же, ИМХО.
Потому как на трезвую голову это говно надоедает минут через 15.
> Кому: LEGAN, #548 >
> > Скорее устоявшееся выражение, определяющее наёмника. Т.е. профессионального военного, пережившего многое
>
> Ну наемников по всякому называют, не только так. А журнал выходящий во многих странах понятие нарицательное, и тема шире чем наемничество.
["Soldier of Fortune" is another term for a mercenary or adventurer. It may also refer to:
Soldier of Fortune (magazine), a publication purportedly aimed at mercenaries]
http://en.wikipedia.org/wiki/Soldier_of_fortune так что всё же в первую очередь - это наёмник...
> Кому: Goblin, #523 >
> > А ребёнок, тычущий ножом в спину - смешно?
>
> Не смешно. омерзение вызывает
Ты излишне духовный что ли?
Тут это, вопрос возник. Ты в отечественной армии не служил часом? В тюрьме не сидел? Где-нибудь на северах на вахте работать не пробовал?
Погрузился бы в такие бездны мужского юмора, потом бы всю оставшуюся жизнь отходил бы. И не кривлялся бы на счёт "омерзения".
+1
В.И. как-то упомянул про важность киноисскуства. Ровно через это, опасность подобных картин. Может и не зазорно посмеяться над НИМИ, но привыкнув ржать над чужими, мы точно также будем ржать и над собой в плохом смысле этого слова. К чему это приведет - известно. Прикольно, наверное, терпилу на вечном огне подогреть.
В проклятом тоталитарном прошлом, в самый разгар кровавых 30-х, главными героями фильмов были физически и духовно сильные, энергичные людей, не боящихся отстаивать своё мнение. Безусловно, все это было направленно на то, чтобы граждане своим дерзким и инициативным поведением добровольно, сами готовили себе расстрельные статьи. Но люди, воспитанные на этих фильмах победили в войне, а после войны заделали такой запас прочности, что за два с лишним десятка лет его не могут до конца пробить. На что будут способны люди, воспитанные на этом и подобном фильме ? Подчеркну: воспитанные. Да, есть определенная категория граждан, которая в состоянии смотреть на это "из энтомологического интересу" (с) без фатальных осложнений. Но эта категория, в основном уже воспитана. И воспитана так, что уже не перевоспитаешь. А вот те, которым еще "епть и строить" это воспитание получают. В том числе и через прикольные кинишки.
А вот еще новость из мира кино.
Китайские цензоры на днях посмотрели третью часть «Мумии» — «Гробницу Императора Драконов». И она им не понравилась. Теперь они требуют от Universal, чтоб те, перед тем, как прокатывать картину в Китае, внесли в нее изменения.
Какие изменения - не сообщается.
Вот ведь где государству не наплевать на то, что смотрят его граждане. Думаю что "хрустальный череп" не прошел бы, если бы...
> > Все переводы, которые видел - убогое говно.
> Вот она - профессиональная деформация психики. КС
Тут то он прав - ни один переводчег так и не перевел "stupid is as a stupid does" хоть сколько нибудь похоже на оригинал. А это ж основной лозунг кина.
Кому: Goblin, #530 > Неужели есть такие люди, которые согласятся с тезисом "смеяться можно надо всем"?
> Не приходит в голову, что люди - разные, что чувство юмора - разное, что поле знаний - разное?
> Есть, к примеру, такой персонаж, кличка Goblin.
> Этакий оригинал, чувство юмора в наличии, поле знаний шырокое.
> И вот, не поверишь, к нему валом валят граждане с претензиями: а мне не смешно, а у тебя чувства юмора нет, а вообще ты тупой.
Вот со всем, кроме изложенного в последне строке, согласен. Никаких претензий персональных к себе не усматривай пожалуйста. Нет их. Пишу/говорю, обращаясь к аудитории форума.
Кстати, в соль-идею фильма "Взвод", да и в сам фильм в тонкостях, за который в этой теме ратую, въехал через твой перевод. За что большое человеческое спасибо. По мне, так это лучшая зарубежная "военная" фильма - не даром, что написана/снята не просто талантливым режиссером, но и ветераном-участником в одном лице.
> "В бой идут одни старики", "На войне как на войне", "Афганский излом", "Блокпост", "Они сражались за родину", "Горячий снег"
Только вот "Взвод" и иже с ним скорее аналог "9ой роты" и "Штрафбата", чем этих фильмов. Над "Мост слишком далеко" и "Тонкой красной линией" стебаться едва ли кто-то будет.
> А вот те, которым еще "епть и строить" это воспитание получают. В том числе и через прикольные кинишки.
Так фильмы аля Штрафбаты, книги аля Ледокол "воспитывают" куда круче чем "прикольное кино". Потому как человек если в здравом уме - он понимает что кино прикольное, а вот Штрафбат и Ледокол преподносится как так и было, и следовательно воспитательный эффект пожосче.
Кому: pvtSuhov, #560 > Только вот "Взвод" и иже с ним скорее аналог "9ой роты" и "Штрафбата"
Категорически не соглашаюсь. Но спорить не стану. т.к. все оч. лично-субъективно.
> Кому: Онкель_Ганс, #555 >
> > А вот те, которым еще "епть и строить" это воспитание получают. В том числе и через прикольные кинишки.
>
> Так фильмы аля Штрафбаты, книги аля Ледокол "воспитывают" куда круче чем "прикольное кино". Потому как человек если в здравом уме - он понимает что кино прикольное, а вот Штрафбат и Ледокол преподносится как так и было, и следовательно воспитательный эффект пожосче.
> Кому: Sputnic, #279 >
> > А вот Солдатов Неудачи по идиотизму мне кажецца Лав Гуру с Майком Майерсом заборет
>
> Лав Гуру - однозначно хит. с Дж. Альбой можно смотреть все что угодно. Майерс вообще знак качества.
>
> А вот "Макс" может оказаться унылым говном по типу "Хитмена". Мону играет неизвестная украинская актриса, которая ну ни разу не Мона Сакс. уже большой жЫрный минус. второе - фильму снимает Джон Мур. Who the hell is John Moore???? Где, мля, бандиты из второй части игры? Какой нахуй Лудакрис? короче, гавно:)
Кстати может, без отмороженной ухмылки Пейна из первой части всё и вправду ползёт коту под хвост. Джонни Ноксвилла бы позвали, вот уж кто бы вписался.
Насчёт Моны не знаю, она и в игре чуть ли не постоянно имидж меняла, хорошо бы кого-нибудь типа товарища Кристанны Локен на её роль, только более живую.
А привлечение Ладакриса - это какое-то модное веяние, он например снялся не тольтко в гламурном втором "Форсаже", но и в роли социально-сознательного негра в оскароносном "Столкновении", будет задействован в новой картине мистера Мадонны "Рокнролла".
Ну не всем так повезло в жизни. Окунуться.
В бездны юмора.
Позиция у человека такая. Можно сказать высокодуховная.
Так приветсвовать надо, а не глумиться. Я так думаю.
> Позиция у человека такая. Можно сказать высокодуховная.
> Так приветсвовать надо, а не глумиться. Я так думаю.
А никто не глумится. Просто проблему видит он не в том.
Когда выходит комедия, на фильме уже весит бирка "комедия", а это означает что человек подсознательно в серьез это не воспримет. Да и вообще на комедию идут с целью поржать а не в никнуть смысл трагедии войны.
Зато вот когда выходит фильм под биркой "Вот так вот было", "документальное кыно", "историческое кыно" - то тут как не верти, человек и настроен на то что так и было, а если еще и режисер очень известный, или что еще хуже в книге есть "МЕ-ТО-ДИ-КА" - это вообще умы ломает на корню. - Ну мой вот например года два был сломан и слепо уверен что на немцев шли с лопатами.
[Мечтательно] А вот сняли бы наши интеллегхЭнты фильм про храброго советского солдата, отправившегося добровольцем во Вьетнам, помогать партизанам в борьбе против американских оккупантов..
> Ну мой вот например года два был сломан и слепо уверен что на немцев шли с лопатами.
А мне вообще в 7 лет.. Когда училка в первом классе расказывала, что Сталин нарочно слал наших в бой со "штыками против танков", потому, что был очень "злым и недалеким человеком".
> [испытывавшим средство доставки атомной бомбы] - очень мощно!!!
Между дрочим - именно это он и делал. Точнее даже не испытывал - а демонстрировал СШУ-йцам. Как и Чкалов через полюс на бомбардировщике. Вроде давно уже не секрет.
> Надеюсь на то, к примеру, что у нас никогда не снимут нечто аля "горячих голов" по мотивам фрагментов "В бой идут одни старики", "На войне как на войне", "Афганский излом", "Блокпост", "Они сражались за родину", "Горячий снег" и мног. т.п. проч.
И я надеюсь. У нас отношение к таким фильмам другое, отношение к глумежу над ними другое.
> Ты излишне духовный что ли?
> Тут это, вопрос возник. Ты в отечественной армии не служил часом? В тюрьме не сидел? Где-нибудь на северах на вахте работать не пробовал?
> Погрузился бы в такие бездны мужского юмора, потом бы всю оставшуюся жизнь отходил бы. И не кривлялся бы на счёт "омерзения".
не дай бог тебе увидеть такое нехорошее в реальности. и духовность и просветление быстро прибудут. и охота шутить по поводу оторванных голов и мёртвых детей пройдёт навсегда
> Камрады, кто-нибудь фильм про Чонкина видел? Обо что он?
> Слышал, комедия про войну.
Книшку читал? Тогда можешь себе представить. Там, в общем, не про войну, а про то, как страшно было жить в совке простым людям. В целом, смешно и без наездов на личности, шедевр антисоветской пропаганды, имхо.
Вчера был в кино, видел рекламу на баннере, в оригинале - "Tropic thunder", как такое можно было перевести, как "Солдат неудачи" - непонятно ... Засмотрел трейлер там же, шутки мочат ацкие, хотя, в переводе тоже неплохо :)
[ Попробуй сделать смешнее.
Авторитетно заверяю - узнаешь о себе много нового.]
Профессиональные переводы, тем более смешные, не мой конек, поэтому пробовать не буду точно.
[Нет, не смотрел.
Я в Питере живу - это далеко от цивилизации.]
Я имела ввиду трейлер на английском языке. Таковой есть на "ютюбе", и при желании можно запросто посмотреть, тем более в "далеком от цивилизации" Питере:).
> Неужто Юниверсал не пожалел немного денег, и ролик не за "спасибо" здесь размещен, а за что-то более материальное, и пару крепких фраз про дубляж можно не ждать?
[Если не трудно, поделись: откуда по факту просмотра ролика это тебе в голову лезет?
Ну, вот висит ролик - как это влияет на качество дубляжа?]
Я предполагала, что вы видели и оригинальный ролик, на всякий случай. Вот так "это" пролезло в голову.
[Тебе кажется, что меня везде зовут - "переведи как следует"?]
Нет, не кажется. Если бы везде звали переводить, вы бы упоминали об этом на сайте, я думаю. Обычно же делитесь новостями о своей деятельности.
[Тебе кажется, что ролик висит за деньги?]
А почему бы и нет? Это же все-таки рекламный трейлер, ему положено за деньги висеть.
[Не ходи сюда, здесь всё за деньги.]
Меня это не пугает. Тем более, что не всё.
> Приятно за ДЮ в этом случае (это же что-то значит!:), но жаль, что они только трейлер этот прислали, а не предложение сделать хороший перевод за достойное вознаграждение.
[Ты твёрдо уверена в том, что я способен этим заниматься?]
Твёрдо уверена я быть не могу, это ведь не меня касается. Но то, что вы способны этим заниматься, давно известный факт. Отсюда и мысль такая.
> не дай бог тебе увидеть такое нехорошее в реальности. и духовность и просветление быстро прибудут. и охота шутить по поводу оторванных голов и мёртвых детей пройдёт навсегда
так термоядерно шутить как шутил мой дед-фронтовик в моём окружении не может вообще никто.
> не дай бог тебе увидеть такое нехорошее в реальности. и духовность и просветление быстро прибудут. и охота шутить по поводу оторванных голов и мёртвых детей пройдёт навсегда
Херню написал. Никакого просветления от увиденноой разорванной бошки не будет, ага.
> Кому: razoom1, #582 >
> > так термоядерно шутить как шутил мой дед-фронтовик в моём окружении не может вообще никто.
>
> А как же духовность и неумение шутить, которые обязаны прибыть после увиденного?
Он не дожил до расцвета эры духовности в России, так и помер непросвещённым бездуховным весельчаком.
Дебаты сползли в область морали, а тут доказывать друг другу что-либо бесполезно.
На этом, если никому не интересны мои личные соображения по этому поводу, предлагаю закончить
> 38 вообщето, просто до 40-ка решили округлить, кстати 38-ми градусная водка хорошо идет (с лимоном, форма бутылки в виде пляшки, Немиров если не ошибаюсь)
ноги растут из того, что абсолютный спирт 100% делают очень специально для хитрых химических реакций. Т.к. он в обычных условиях 98% всегда.
> Судя по ролику данное кино - полное уебищное говно!
> Непонятно почему Гоблин разместил данный ролик на сайте?! Повидимому денег много дали...
>
> Но это не оправдание. Большой минус!