Рецензии на Отряд Америка

12.02.05 15:27 | Goblin | 69 комментариев

Разное

По прошествии некоторого времени от старта, начали поступать рецензии на Отряд Америка. Отзывы как положительные, так и, само собой, отрицательные. Читать и те и другие исключительно интересно и познавательно. Особенно отрицательные. Ибо ничто так полно не раскрывает автора, как решительное отсутствие чувства юмора и категорическое непонимание происходящего на экране.

Особенно радуют ураганные откровения страдающих отсутствием чувства юмора экспертов от филологии, по совместительству подрабатывающих "кинокритиками":
Гениальность шовинистического сюжета, выдаваемого за пародию, дополняется тупейшими скабрезными диалогами, обильно пересыпанными некупированной матерной лексикой, а также сексуальными сценами, достойными создателей японских порноанимешек. Японцы, правда, не смогли сделать героев своих мультфильмов деревянными, поэтому траходром, который во всех подробностях устраивают куклы, является новаторским шагом Мэтта Стоуна и Трея Паркера, внесшим в антологию мирового киноискусства такое нетленное произведение, как «Южный парк».
- Мне ваши стихи про кефир очень понравились! (с) Нео, х/ф Шматрица

Зачитать целиком

У кого с чувством юмора всё в порядке, имеют несколько иное мнение:
Посыл «Отряда „Америки“» вряд ли причинит умному зрителю много хлопот. Но все-таки считаем своим долгом предупредить: если вы искренне полагаете недавний «Личный номер» агитфильмом в защиту спецслужб, спекулирующим на теме терроризма, от созерцания кукольного спектакля театра имени Трея и Мэтта лучше воздержаться. Иначе идейный багаж натрет мозговую мозоль.

Если же вышеуказанного противопоказания нет, добро пожаловать — полтора часа здорового смеха еще никому не повредили.

Каждый зритель найдет в «Отряде „Америка“» что-то для себя. Заядлые интеллектуалы жизнерадостно погогочут на тему: «Слышь, Баттхед, он сказал ...». Знакомые хотя бы понаслышке с человеком по имени Ганс Бликс и бедственным положением ООН, тоже улыбнутся. Болеющие синематографом будут ржать как арабские скакуны всю дорогу, наблюдая, как авторы лихо пародируют классику, выпячивают глупости, да и просто, без затей, поливают дерьмом заслуженных голливудцев.
Зачитать целиком

В общем, мультфильм — просто мега.

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 69

Trol
отправлено 12.02.05 15:34 # 1


Хотел бы узнать, вышел уже Отряд Америка на ДВД или нет?


Младший Староста
отправлено 12.02.05 15:39 # 2




avtokoresh
отправлено 12.02.05 15:48 # 3


2 1 троллю
камрад, двд - это хорошо, но мульт надо СМАРЕТЬ В КИНОТЕАТРЕ. если уже посмотрел - молодец. если нет - не лишай себя возможности.


Dmitri
отправлено 12.02.05 15:58 # 4


Дмитрий Юрьевич, вы оказывается в угоду Запада работаете, понимаете, "привносите в российские видеодромы культуру негритянских гетто"??????


bbdo
отправлено 12.02.05 16:07 # 5


Э конечно не в тему но другого способа получить ответ на вопрос у меня нет, на форуме я не зарегистрирова а на письмо вы врядли ответите.
Вопрос в следующем насколько я знаю на зонах России есть люди которое воровским миром приговорены к смерти, называют их шерстяные, и поскольку они и так уже смертники то они охотно сотрудничают с тюремной властью. И являются посути ее не официальными полочами. Так как их держат отдельно то к ним подсаживают воров которых они и убивают. Слышал что в СССР была даже такая тюрьма "Белый лебедь".
Так вот вопрос правли ли это или как всегда из телевизора шутят. И если правда, то у вас Дмитрий в рассказах есть ваш друг Шерстяной, за что его так прозвали или это просто фамилия такая&


Sailor
отправлено 12.02.05 16:25 # 6


>Посыл «Отряда „Америки“» вряд ли причинит умному зрителю много хлопот. Но все-таки считаем своим долгом предупредить: >если вы искренне полагаете недавний «Личный номер» агитфильмом в защиту спецслужб, спекулирующим на теме терроризма, >от созерцания кукольного спектакля театра имени Трея и Мэтта лучше воздержаться. Иначе идейный багаж натрет мозговую >мозоль.

ААААААААААА!

Дети, читайте умных людей!


Trol
отправлено 12.02.05 16:42 # 7


avtokoresh'у
Камрад, в том то и дело, что уже посмотрел, теперь хочется схватить цепкими руками ДВД, чтобы было.


Мишка Квакин
отправлено 12.02.05 18:06 # 8


>...омерзительные сцены, которыми пропитан фильм...
Хлипкий нынче кинокритик пошел


T]umf[
отправлено 12.02.05 18:20 # 9


Мне остаётся только удивлятся Вашему терпению ...

Мне после общения на форумах с тинейджерами хотелось идти в школу и расстреливать каждого второго с 7 по 11 класс.


Marth
отправлено 12.02.05 19:05 # 10


На сайте нашего Томского кинотеатра проходит опрос "насечет" фильма. Люди голосовали так (пятибальная система):
5 - 38 человек
4 - 4 человека
3 - 2 человека
2 - 4 человека
1 - 49 человек

Говорят следующие:
Аноним: "Самая прикольная комедия за последнее время. Супер!!!!!! 10 баллов из 5
Чего только стоит песня про Америку"
olegsega: "я на счёт команды америка-АААсолютно с тобой согласен, они (создатели), да ещё и Гоблин, превзошли сами себя .....супер....."
rock: "самый смешной проект гоблина!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
Dima4: "Посмотрел отряд Америка и разочаровался услышав в место матов пипы. В некоторых местах пипы даже не довали понять суть того о чем говорят, так как звук в большом зале. Да какой звук в большом зале? да там не звук там пещалки стоят которые уши режут.
Дальше про пипы. Сначала я подумал, что с пипами по всей России показывают, ан нет млин не хухрымухры, это только в образцовых и интелегентных до чертиков кинотеатрах показывают эти млин пипы. в москве кто смотрел пипов небыло, не пора ли нам равнятся на москву??????
мне всегда кажется (да и не кажется, оно так и есть), что в нашем кинотеаре не думают как просто показать фильм зрителю, а как можно ХУЖЕ показать фильм зрителю и как можно больше бабок с него сдернуть.
ВЕДЬ К ФИЛЬМУ ДОПУСКАЮТСЯ ТОЛЬКО ТЕ КОТОРЫЕ СТАРШЕ 18 ЛЕТ,ЗАЧЕМ ЭТИ ПИПЫ??????
ТИПА КТО В ЗАЛЕ СИДЕЛ НЕ РАЗУ НЕ СЛЫШАЛИВЫРАЖЕНИЙ ПОКРЕПЧЕ ЧЕМ ЕРУНДА, ДРЯНЬ И ДЕБИЛ?????
КИНОМИРУ В ОЧЕРЕДНОЙ РАЗ УДАЛОСЬ ИСПОРТИТЬ ПОКАЗ ФИЛЬМА. РАНЬШЕ ОН ПОРТИЛ ЧАСТО ТЕМ ЧТО ЗВУК ПРОПАДАЛ, А СЕЙЧАС ЕЩЕ И ХОЛОДОМ ТРАВИТ И ЦЕНЫ ПОВЫШАЕТБЕЗ ВСЯЧЕСКИХ УЛУЧШЕНИЙ. ТИПА А КУДА ТЫ ТУТ ЕЩЕ В ГОРОДЕ ПОЙДЕШ В КИНО? ТАК ДАВАЙ И БАБКИ ПЛАТИ СКОЛЬКО МЫ ЗАХОТИМ."
Оля: "Люди что Вы смотрите? И что требуете? полна ж...! читайте книги!
Какизвестно, поэзия - это то, что исчезает припереводе , а уж дальше все зависит от поэтического дара собственно переводчика. Каков Маршак – таков и Бернс в России. Но то Европа, а вот с японской поэзией дело обстоит чуть сложнее, там надо еще и межстрочную пустоту переводить. Что без нее хайку? Довольно банальные строчки про осыпающуюся сакуру, осенний ветер да похмельного самурая. Но если прихлопывать в такт чтению одной ладонью, то, вроде бы, что-то в этом есть… Пожалуй, так же прихлопывать надо и при чтении рассказов японских авторов. Стержень в них – та же пустота, выражающаяся в прозе через недосказанность, странные, ненужные детали, а порой даже нарочитую неровность сюжета. Тут впору еще вспомнить о гармонии, которую можно постигнуть только через ее нарушение, но хватит уже о дзене. Важно подчеркнуть, что Харуки Мураками, которого земляки называют «самым неяпонским из японских писателей», традиционная культура не чужда.
Я человекзнакомый с английским языком категорически против таких вольностей переводчиков просто из принципа, матов в фильме предостаточно! Я думая это кино не публичное и стоит пеоказывать для определенного круга желающих. В Томске достаточно грязи, не хватало что бы еще с экрана......"

Сам же я с нетерпением жду выхода фильма на ДВД, т.к. являюсь огромным поклонником Саут Парка... Дмитрий, то что лежит в сети, не в вашем переводе, даже смотреть не стал.


Volume
отправлено 12.02.05 19:43 # 11


только что по каналу культура :)) (19.40 москвы) рассказывали про мультики. парк, отряд америка...сказано было следующее (примерно дословно): отряд америка, впервые прокатчики прибегнули к услугам пиратского переводчика под псевдонимом гоблин. само неуклюжее прозвище уже говорит за качаство переводов. Вместо отсроумных шутливых диалогов, скабрезный квн, ну и тд и тп. Мдаа...канал культура однако....


mr_brown
отправлено 12.02.05 19:54 # 12


Дмитрий Юрьевич, про вас только что говорили по Культуре в аспекте перевода Отряда Америки. Запомнилось: "Для перевода российские прокатчики впервые прибегнули к услугам ПИРАТСКОГО переводчика Гоблина - прозвище олицетворяет содержание перевода. Вместо высококультурных скабрезностей несмешной КВН".
Могу чуть ошибиться со сказаным, но сказано это в программе Магия Кино.
Можно смело заносить высказывание и в раздел "Это ПЕАР" и в раздел, который следует придумать "Очевидное и невероятное им. товарища ростовского работника прессы Простакова" - имеется ввиду приведенная вами недавняя статья указанного пасажира.


Sht
отправлено 12.02.05 19:56 # 13


19:50 Москва телеканал "Культура" передача "Магия кино" о фильме "Отряд Америка":
"Впервые прибегли к услугам пиратского переводчика..."
"Вместо интеллектуального/интеллигентного (могу ошибиться) юмора - квнщина и пошлятина..."
Вот ТАК!
Даже не ожидал.


Vindicator
отправлено 12.02.05 19:58 # 14


Кино-Говно как всегда жж0т. Последний оплот верных "Полному ПЭ"... (Кстати, у Экслера рецензия на фильм тоже весьма хвалебная, но рецензировался оригинал).
А вот "Киноафиша" просто порадовала... Слова, слова-то какие! "Омерзительные сцены", "непотребство"... Знаете, ассоциация, конечно, совершенно отвлечённая, но это почему-то напоминает мне, как церковники сжигали книги про Гарри Поттера...
P.S. Особенное внимание рекомендую обратить на зрительские оценки в конце киноафишной рецензии. Как видно, не все согласны с мнением автора.
P.P.S. Как всё-таки обидно, что на популярных сайтах (а киноафиша достаточно популярна) работают ТАКИЕ дилетанты...
Ну почему без всякого зазрения совести публикуются опусы людей, два часа назад выбравшихся из танка?
>Дистрибьюторы, одарившие российских кинозрителей «Отрядом Америка», не могли не понимать, что для такого уродства >необходим адекватно злобный и агрессивный перевод. Именно поэтому в качестве ретранслейтера фильма был приглашен >небезызвестный Дмитрий Пучков, также известный под кликухой «Гоблин».

>«Кольца братвы», «Антибумер»… масса иных изуродованных, оплеванных, искаженных текстов, привносящих в российские >видеодромы культуру негритянских гетто. Все это – пример воздействия терапии от Гоблина.


quirk
отправлено 12.02.05 20:05 # 15


всем срочно заценить рейтинг блокбастера в первой рецензии ))
http://www.kinoafisha.ru/index.php3?id1=2575&status=1


c00ler
отправлено 12.02.05 20:39 # 16


Да уж, прочитав реценизю на киноафише, Дмитрий, наверное, многое про себя узнал :)
>«Кольца братвы», «Антибумер»… масса иных изуродованных, оплеванных, искаженных текстов, привносящих в российские видеодромы культуру негритянских гетто. Все это – пример воздействия терапии от Гоблина.
Да уж оказывается Гоблин на нас терапию оказывает, ой е-мое, доморощенный эксперт с Кино-афиши.

Что же касается мнения Кино-Говно, то с ними полностью солидарен - фильм действительно руль, а перевед Полного Пэ, как всегда Зе Бест.



Landadan (V. A. Umanski)
отправлено 12.02.05 20:43 # 17


Камрад, насчет этого ты, возможно, не угадал.
> Особенно радуют ураганные откровения страдающих отсутствием
> чувства юмора экспертов от филологии, по совместительству
> подрабатывающих кинокритиками:
У меня есть мнение, что это просто первая естественная реакция на то, что непривычно и не вписывается в заранее установленные человеком рамки - этакая аллергия зашоренного. Первое желание - охаять, отреценизить и изничтожить. С аргументацией оказалось непросто, но что-то вытащил из старого багажа, стряхнул пыль и пустил в дело, что-то просто за уши притащил. Может быть, чувство юмора у человека очень даже и есть, оно просто к раздаче не успело - привычка "ну а что не так - значит ложь" не дала ему проявиться. Не обязательно, что у данного Экспэрта ампутировано чуйство юмора. Хотя и не исключено...

Вдруг у него просто любимое табу сработало? Иррационально и сразу?

P.S. "Фи, Веничка! - сказали ангелы" ;-)))


vlad
отправлено 12.02.05 20:52 # 18


Навеяно просмотром "Отряда Америка" и последующими комментариями и рецензиями.

Образ среднестатитстического американца у средестатистического россиянина, не бывшего в США, очевидно складывается из увиденного по ТВ. Кого нам там показывают? Обобщив их сериалы, фильмы, шоу и пр., у меня сложилось примерно следующее впечатление. Обычный американец круглосуточно жрет гамбургер, пьет колу, жует жвачку, при малейшей проблеме (например, порезав пальчик) срочно звонит в полицию и прости прислать спецназ на вертолетах, подозревает о существовании других стран, кроме США, но не уверен, зато твердо уверен в том, что Москва - это где-то в Канзасе, а Париж - захолустный город в Техасе, а также что чипсы раступ на деревьях прямо в пачках. Речь американца напоминает речь орангутанга - "вау!", "О-кей", "гуууууд" и т.п. междометия. Из-за отсутствия навыков речи активную роль в общении игрют жесты - для передачи своих несложных мыслей окружающим.
Красиво, да? Интересно получается в жизни. Мне неоднократно приходилось сталкиваться с американцами в обычной жизни, в Москве и Питере. Чаще в транспорте, а так пару раз было и в магазинах, и даже в театре(!) на балете(!). Так ни один из них через каждые пять секунд не вопил "вау!", совсем не жевали жвачки, не размахивали руками при разговоре, не названивали в полицию и вообще вели себя как нормальные люди. Правда, у них я заметил две особенности. Первая - они мужественно несли фантики от конфет до ближайшей мусорки (а ты пойди ее найди в московском метро! или в питерском!), а вторая - они все носят одежду гораздо ярче нашей. Заметьте - большинство россиян одеваются в черное и синее, а американцы любят оранжевое, красное и зеленое.
Предлагаю задуматься об обратной стороне вопроса. А какое впечатление у среднестатистического американца может сложиться о среднестатистическом россияние после просмотра наших блокбастеров "Бумер", "Брат -1 и -2", а также бессмертных сериалов "Парни из стали", "Бандитский Петербург" и "Бригада"? Какое впечатление у людей вообще может складываться о стране, где с экрана ТВ превозносится криминал? Как вы считаете? А ведь не каждый россиянин может поехать в США или встретить на улице американца. Слава Богу, что не каждый американец может посмотреть ОРТ или РТР.
Такая вот мысль.


Mikl III
отправлено 12.02.05 21:33 # 19


>19:50 Москва телеканал "Культура" передача "Магия кино" о фильме "Отряд Америка":
>"Впервые прибегли к услугам пиратского переводчика..."
>"Вместо интеллектуального/интеллигентного (могу ошибиться) юмора - квнщина и пошлятина..."

При этом сам мультик очень даже хвалили. И южный парк тоже хвалили.


Мишка Квакин
отправлено 12.02.05 21:38 # 20


2 # 18 vlad
> Какое впечатление у людей вообще может складываться о стране, где с экрана ТВ превозносится криминал?
Указанные фильмы во многом являются заимствованиями из фильмов тех же США. Просто у них криминал с экранов превозносился несколько раньше, потому и складывается образ ихнего ТВ как сеятеля разумного/доброго/вечного.


zak
отправлено 12.02.05 21:51 # 21


2 # 5 bbdo
карашо!
есть ещё порох в пороховницах, и слушающие люди, хоть как-то, но есть.
Дмитрий опять, и опять, и опять написал... бац! кто-то по сцылочке сходил... но—
ответов! мы опять хотим ответов! мы подумали чё-та там, прочитав и, - ответов! на круги своя...
гы... жизнь продолжается...
ЗЫ: мега-сори, Дмитрий, за офтоп.


UNV
отправлено 12.02.05 22:02 # 22


Только что вернулся с просмотра Отряда Америка в кинотеатре Люксор, что в Золотом Вавилоне.
Мастерство Дмитрия Юрьевича впечатляет. Иногда казалось, что озвучивают совершенно разные люди. ИМХО, до превращения в настоящего человека-оркестра остаётся совсем чуть-чуть.
Сама фильма произвела глубоко положительное впечатление, смеялся почти все полтора часа - особенно порадовали возвышенные диалоги и очень мощные песни, видеоряд внушает (особенно если представить, как это всё снималось).

Однако рассказать хочу еще об одном. Хозяева торгового центра организовали очень интересный бизнес. Пойдя по указателю "туалет", мы увидели за столом тётеньку с кассовым аппаратом и большую табличку - 10р. Что характерно, рядом с туалетом находится бар, в котором продаются различные напитки.
Прибыльное предприятие организовали предприимчивые бизнесмены.
Но уверен, можно было бы пойти дальше - почему не брать деньги за вход в супермаркет? А то, понимаешь, войдёт человек, походит по отделам, ничего не купит и уйдёт - так ведь он натоптал на полу, заляпал поручни руками, в конце-концов потратил на себя электроэнергию, питающую эскалатор - кто за него эти убытки покроет?...


anonymous
отправлено 12.02.05 22:10 # 23


2 # 20 Мишка Квакин
> Какое впечатление у людей вообще может складываться о стране, где с экрана ТВ превозносится криминал?
>Указанные фильмы во многом являются заимствованиями из фильмов тех же США. Просто у них криминал с экранов >превозносился несколько раньше, потому и складывается образ ихнего ТВ как сеятеля разумного/доброго/вечного.

Новости смотрел только что. Там сюжет рассказан был как мальчик маму заказал, за то что она ему машину купить не хотела. Журналист за кадром после вопрошений "доколе?!" заметил, что, мол раньше мы о детских убийствах слышали только, что они бывают на Диком Западе, а у нас, мол, детки все хорошие. А тут выходит, что и у нас есть. И винят в этом, как водится, ТВ - мол, пропаганда насилия. Кажуть, мол, с Голубого Екрана всякое насилие, вот детки и растуть такими.

Опять хочется спросить (вспомните Саут-парк: чуть что - сразу к психологу), - ну на ТВ допустим и у нас, и у них сцен насилия предостаточно. А как же так выходит, что процент детского криминала у нас выше? Как мне лично кажется, дело тут в общественной позиции. Т.е., средний американец смотрит, скажем, боевик, и понимает на подсознательном уровне, что если в экране Джеки Чан сильно ногой бъет дядю по голове, а тот отлетает на 10 метров и встает без синяков - это кино. Кино, к жизни никакого отношения не имеющее. После просмотра такой зритель (неважно, американец, ркусский или кто еще) немедленно выкинет все это из головы и в жизнь показанное претворять не будет. А у нас (неоднократно в жизни сталкивался) после каждого блокбастера весь сюжет тут же переходит в жизнь. Наши доблестные малолетки тут же начинают играть в бригаду, делиться на темных и светлых, говорить как киношные герои со всеми вытекающими. Оттого, что не заложено в мозгах нашего молодого поколения, что кино - это только кино, жвачка для глаз. А жизнь - это жизнь, и если в жизни выстрелить в человека из пистолета или ткнуть в него ножОм, он однозначно умрет, а не как в кино - запрыгает.
Кстати, здесь же и родина тех имбицилов - "жадных детей", о которых Дмитрий Юрич вел речь в предыдущих постах. Отсюда же берутся и "надмозги" - от полного непонимания разницы между реальным и виртуальным.
Так мне это видится. Надеюсь, найду единомышленников.


vlad
отправлено 12.02.05 22:13 # 24


Дмитрий Юрич, пост, начинающийся ссылкой на реплику Мишки Квакина, был мой. Забыл заполнить поля "автор" и "e-mail". Виноват, исправлюсь.


Maйк
отправлено 12.02.05 22:24 # 26


Большое спасибо, Дмитрий Юрьевич за Вашу работу! Одно "но" - я все шутки в смешных переводах понимаю, хоть и родился в 80-м и не служил. Зато держал уши и глаза открытыми. И я знаю - я такой совсем не один, и ничуть не уникален =) Так что не списывайте нас со счетов =)


Хазимир Фенринг
отправлено 12.02.05 22:32 # 27


Вчера посмотрел Отряд Америка: Всемирная полиция в кинотеатре Победа (если кто не знает - Москва, м.Пролетарская, ул. Абельмановская) - сеанс был на 19:40, собрал ползала молодежи. Что ж, видимо, девушки были не тургеневские, т.к. все нормально досидели фильм, ржали наравне с ребятами. Вообще с удовольствием фильм смотрели, а особенно в этом отношении запомнился охранник и уборщица, довольно скалившиеся после фыльма.
Про фильм: сатира, если она еще и политическая, энто конечно хорошо, но, боюсь, что найдутся (в первую очередь в той же Америке) люди, воспринимущие ее всерьез, ведь по большому счету мультик про-Бушевский по своему содержанию. Лично я сделал вывод, что Трей Паркер патриот своей страны. Вот и все.
Касательно вообще - лично мне (подчеркиваю, сугубое имхо) фильм показался менее смешным нежели Саус Парк, НО естественно не Вы, Дмитрий Юрьевич, в этом виноваты - оба произведения Вы перевели на должном уровне, просто само содержание ОА:ВП (ИМХО) мне показалось менее смешным чем СП:Б,Д,Н. Особенно смешными для меня лично были арабские разговоры террористов ("Дака дака! Мухамед Джихад!") и мегамощщщщный "МэээээтЪ Дэймон!"
Кстати вопрос: т.к. я титры не смотрел до конца, скажите плиз, там в конце фильма как и в Саус Парке есть фраза про то, что Алек Болдуин (ваще Трей Паркер видимо тащицца от него) и иже с ними не давали свое согласие ...бла-бла-бла..???
Вот и все. Считаю, что Вы вытянули фильм в прокате, если бы не Ваш перевод (пускай он и был "запикан") то фильм бы в России не собрал бы того, что он собрал. Вот.
Лично Вам, Дмитрий Юрьевич, желаю дальнейшего продвижения в массы и на шЫрокие экраны, ну и творческих узбеков!

P.S. вам Шрэка досылать или Вы даже part1 не получили?


Мишка Квакин
отправлено 12.02.05 22:40 # 28


2 # 23 vlad
>Новости смотрел только что...
Новости - это отдельный разговор. Уж не знаю, специально ли они насыщают выпуски новостей трупами или просто от подсознательной тяги, но надо это как-то ограничивать.

> Наши доблестные малолетки тут же начинают играть в бригаду, делиться на темных и светлых, говорить как киношные герои со всеми вытекающими
Может я тебя расстрою, но так было и в благославенные советские времена. Играли в белых/неуловимых мстителей, наших/фашистов, ковбоев/индейцев, в доктора...да в кого только не играли :)) И ничего страшного не произошло.

>кино - это только кино, жвачка для глаз. А жизнь - это жизнь
Если у ребенка есть жизнь, то кино будет второстепенно. Когда жизни нет и нет никого кто бы расставил ориентиры - реальностью становится кино.


exan
отправлено 12.02.05 23:48 # 29


несколько запоздало сходил в рубрику "получил письмо". эффект потрясный, смеялся больще, чем от всех переводов вместе взятых ;)


vlad
отправлено 13.02.05 00:54 # 30


То # 28 Мишка Квакин

> Наши доблестные малолетки тут же начинают играть в бригаду, делиться на темных и светлых, говорить как киношные герои >со всеми вытекающими
>Может я тебя расстрою, но так было и в благославенные советские времена. Играли в белых/неуловимых мстителей, >наших/фашистов, ковбоев/индейцев, в доктора...да в кого только не играли :)) И ничего страшного не произошло.

Не рассторишь, а правильно укажешь на упущение. Спасибо. Справедливое замечание. Однако вспомни, от этих игр не было кровавых убийств и тихого бардака. Не верю я, что замалчивалось это. Скорее все-таки тут речь о воспитании и понимании.

>кино - это только кино, жвачка для глаз. А жизнь - это жизнь
>Если у ребенка есть жизнь, то кино будет второстепенно. Когда жизни нет и нет никого кто бы расставил ориентиры - >реальностью становится кино.

Об этом и речь. А какая может быть жизнь, если на ребенка всем на****ть, кроме родителей. А если еще и родителям?


vlad
отправлено 13.02.05 01:03 # 31


>отряд америка, впервые прокатчики прибегнули к услугам пиратского переводчика под псевдонимом гоблин. само неуклюжее >прозвище уже говорит за качаство переводов. Вместо отсроумных шутливых диалогов, скабрезный квн, ну и тд и тп.

Congratulations!
Комрад Дмитрий Юрич, примите искренние поздравления! Не знал, не знал! А Вы, оказываеЦЦа, пиратский переводчик! И прозвище у Вас неуклюжее! А мы-то, дураки, думали, чего это Вы на всех дисках со своими переводами и в начале всех переведенных Вами фильмов указываете "перевод Гоблина"? Вот как поступают настоящие пираты!

Культура жжОт!



YeOlde
отправлено 13.02.05 03:40 # 32


...Ой, главное чтоб надмозги не принялись, высунув языки, строчить "правельные" переводы в их понимании - с коряво вставленной ненормативной лексикой. На волне успеха ОА


Spieluhr
отправлено 13.02.05 12:25 # 33


Сходил в кино - посмотрел. Запипали всю ненормативную лексику... обидно. Народ смеялся, над фильмом (мата в переводе слышно не было) особенно когда чувак блевал, народ почему то укатывался просто. По ходу просмотра возник вопрос к тов. Гоблину, почему в Отряде Америка слово pussie переведено как "щель" а в фильме От Заката До Рассвета то же самое слово переведено как "пизда"?


t]umf[
отправлено 13.02.05 12:29 # 34


# 32 YeOlde

да пусть строчат интеллектуальные переводы и переводят на русский язык фильмы.
овтратительное качество переводов, должно заставлять только одной - очить язык оригинала, и смотреть без перевода, или с субтитрами и это касается не только фильмов.

вспомним "Братву и кольцо" наверняка не зряя Фродо Бэггинс, стал Сумкиным, потому что когдая я прочёл трилогию Толкиена, то он был Торбинс, ну о какой тут правильном переводе может идти речь!? учим английский, спрашиваем наслаждаемся тем что мы понимаем смысл сказанного в оригинале, а не слушаем то, что до нас донесли орлы Володарские (твайу мат, хе-хе я перевёл тры тысячи фыльмов твайу мать - LOL)


Мишка Квакин
отправлено 13.02.05 13:29 # 35


2 # 30 vlad
>Однако вспомни, от этих игр не было кровавых убийств и тихого бардака.
>Не верю я, что замалчивалось это. Скорее все-таки тут речь о воспитании и понимании.
Трупов не было. Синяки, выбитые зубы и шрамы на всю жизнь получались, а трупы - нет. Наверно просто цели такой не ставилось.


wellwalker
отправлено 13.02.05 16:36 # 36


to vlad #18
Ну так по общению с несколькими американцами в театре также не стоит делать вывод о всей нации целиком. Ну а урны из московского метро убрали в начале 90-х из-за террактов, туда пакеты со взрывчаткой клали. А раньше у каждой скамейки на платформе стояли, я туда палочки от эскимо выкидывал (хоть и нельзя с мороженным в метро, но вот такой я был некультурный ребенок).


wellwalker
отправлено 13.02.05 16:51 # 37


to vlad #23:
> Кино, к жизни никакого отношения не имеющее. После просмотра такой зритель (неважно, американец, ркусский или кто еще)
> немедленно выкинет все это из головы и в жизнь показанное претворять не будет.

Интересно, зачем тогда у множества американских шоу есть предупреждение: "Ни в коем случае не пытайтесь повторить это дома"? Почему в Америке разнообразные комитеты матерей и христиан за нравственность так упорно добиваются(лись) запрещения South Park и Beavis and Butthead? Ну, наконец, давно ли ты смотришь новости, если не знаешь, что в США время от времени кто-то кого-то убивает, поджигает или избивает насмотревшись или наслушавшись чего-нибудь.
Вот как-то шестилетний мальчуган поджег трейлер, находясь там вместе со своим 3-х летним братишкой, якобы посмотрев серию, в которой Бивис жонглировал заженными газетами. (дети вроде выжили, не помню) На это маме некоторые справедливо заметили: "Какого хрена два маленьких ребенка были без присмотра и смотрели кабельный канал, предназначенный для взрослых".
Детей, эта, воспитывать надо и смотреть за ними, а не телек во всем обвинять.


zarz
отправлено 13.02.05 17:45 # 38


Товарищу Гоблину.
Был счас в кино на отряде америка... пожалуй опущу то, что отдал для меня немалую сумму в 140 р... )) Так вот, кино хорошее, интресное! Как переводчик ты отлично справился! Уже через 5 минут я не напрягался, кто говорит. То есть про переводчика забыл напроч! Отлично озвучиваешь характеры персанажей. Если бы зал был отапливаемый и на улице не было бы -12 я был бы еще больше доволен.

С уважением. zarz

ps. а ваще с какого хуя это все матные слова были запиканы?!


Вилка
отправлено 14.02.05 00:38 # 39


Если можно, маленький вопрос :)
КОГДА появится лицензионный ДВД с фильмом, не заходила ли речь об отдельной звуковой дорожке с комментариями переводчика?
Дорожка с комментами режиссёра - практически правило. А вот с комментами переводчика, по-моему, вообще не встречалось. Пояснения какие-нибудь по сленгу, по "ссылкам" в переводе.
Одно дело, когда сразу после неяпонского порноанимешного деревянного траходрома, слышишь фразу из разряда "я никогда не встречал такую ЛИЧНОСТЬ".

Другое... понятно, что хорошо, когда человек лезет после просмотра в словарь, для того, чтобы, например, понять нафига при переводе "FAG" понадобилось выстраивать столь сложную словесную конструкцию, но... сколько ещё осталось потеряно... :(

А фильм действительно потрясный. И с точки зрения смеха и с точки зрения идеологии.


nd
отправлено 14.02.05 01:33 # 40


> &#171;Кольца братвы&#187;, &#171;Антибумер&#187;&#8230; масса иных изуродованных, оплеванных, искаженных текстов, привносящих в российские видеодромы культуру негритянских гетто.<br><br>

Ужас! ужас!!! в российские видеодромы (слово-то какое!), привыкшие со времен перестроечного видео к Бергману и Ларсу фон Триеру, привносят, понимаешь, культуру негритянских гетто! я плакалЪ.


desp
отправлено 14.02.05 05:33 # 41


Добавлю по регионам =)
Г. Омск. К/т Маяковский.
В пятницу ходил. Мультях - вещь!
Но наши, омские надмозги все запипали, и, как я понял, повырезали все сцены куклотраха.
Мудаки, больше слов нет, вот какого хрена вообще начинать прокат в городе, если отсебятину гнать.
В день - два сеанса. 22.00 и 23.30. С 18 лет, народу - пол-зала, возраст 18-30 лет, женщины встречались, и даже смеялись, но, как понял из "курилки", все немного офигевшие тем, что ваш, Дмитрий, оригинал значительно укоротили.
Так же за "пипками", скажем, прикол Ким Чен Ира понять было в принципе невозможно.
И еще раз про вырезанное: ГДЕ СЦЕНЫ ГДЕ КУКЛЫ ТРАХАЮТСЯ?
Просто обидно, нах. Всем писты.


Trashy
отправлено 14.02.05 06:55 # 42


В суботу ходил, предпоследний день показа в Томске(Киномир).
Зал заполнен на половину.
Зал просто ржал.
Недовольных отзывов вроде не слышал.
Пики меня достали...
Особенно песня: "Америка-всему венец", сильно пострадала. Пики полностью давят интонацию, рифму и выражение.
Я её сначала, с вашего сайта послушал (без цензурирования).
Во время просмотра, зал покинул только один господин, с банкой пива(это не взирая на запрет распития пива в общественных местах).
Больше всего меня поразило, что в зале ни кто не жрал попкорн и не шуршал фантиками(как это происходит на других просмотрах). Все с вниманием смотрели фильм.
Фильм, мультфильм... Ни одно слово не подходит. Лучше назвать: кукольное представление.
Хочется выразить благодарность не только переводчику, но и самим авторам этого представления.
Я полагаю, что будет создан музей этого мультфильма, так как очень много авторам пришлось построить и хотелось бу взглянуть на все эти постройки вживую...


Friday
отправлено 14.02.05 07:28 # 43


А в Самаре прокат Team America завалили.
1. На афишах ни слова не было про перевод Гоблина.
2. Обещали показывать с 3 по 13е, а реально показывали с 3 по 10е.
3. Показывали только в одном кинотеатре


@1e][
отправлено 14.02.05 10:12 # 44


Идет у нас в подмосковной Коломне,каждый день 18.30, билеты 120, 160 р., был на второй день, в зале человек на 400 было от силы человек 20. Народ ржал только в момент когда энтот крендель (не помню как зовут) блевал. Я ржал больше всех, да так что народ при выходе из кинотеатра косо смотрел. Картинка хороша, звук еще лучше (песня про Америку - шедевр). Гоблин как обычно на высоте. Спасибо большое, порадовали. Сказать больше нечего.
P/S/ Жаль что только первый перевод на широком экране, но надеюсь не последний.


Alexander X.
отправлено 14.02.05 12:14 # 45


Всем сюда !!! http://www.tvkultura.ru/forum.html?FID=101&FThrID=110837062752
Оставьте свое мнение по поводу переводов Гоблина специально для "Культурного" телеканала !!!!


Иванов Михаил
отправлено 14.02.05 12:31 # 46


Добрый день, Дмитрий! (мое любимое имя - сына год назад назвал Митькой :)
Я - автор и продюсер упомянутого тут хорошими словами (без иронии) сайта "Киноафиша Ру". Очень приятно, что нас знают и читают. Рецензию на "Отряд..." писал Игорь Михайлов, мой партнер и совладелец сайта. Не думаю, что и у него, и у меня проблемы с чувством юмора :) Забавно, что отклики на призыв здесь выше "всем срочно заценить рейтинг блокбастера в первой рецензии ))" пришли именно такие, о которых Вы пишете, называя их "визгами тупых подростков". Именно они и прокричали первыми - закон, открытый Вами, работает. Очевидно, через месяцок-два рецензию Михайлова прочтут нормальные люди и нормально ответят :)
Однако критику Вашу принимаем. Ни я, ни Игорь, не очень хорошо знаем Ваши работы, хотя лично мне идея "правильного" перевода нравится, за исключением дословного перевода мата (я просто смотрю кино дома со всей семьей - и слово "блядь", произносимое с экрана, слышит мой сын и я не хочу, чтобы он его начал говорить вместе со словом "мама").
Ни я, ни Игорь практически не смотрим видео и DVD - по роду работы смотрим все фильмы в кинотеатрах (до 10-15 в неделю), и практически, первое, что я увидел и услышал - это был "Отряд Америка". "Южный парк" я не смотрел, и не очень хочется. Так вот, мое мнение: любой поступок человека несет за собой ответственность за него. Можно говорить: не нравится - не смотри. Дочь моей жены, тупой подросток, может часами вопить, издавать дурные звуки, доставая этим всех окружающих, а когда ей скажешь - "Замолчи же!" - она отвечает - "Не нравится - не слушай". Похоже? При всей заманчивости идеи правильного перевода никогда не соглашусь с бесконтрольным распространением мата по стране. В кинотеатр можно не пустить подростков, но кто ограничит их слух от звучащего вокруг мата, ставшего просто нормой? Я понимаю, что клин клином вышибают: после того, как матом начнут разговаривать младенцы по всей стране, кому-то придет в голову, наконец, что языка нормального больше нет... И модным станет говорить БЕЗ МАТА. Эх, дожить бы до этого.
Ваши переводы, Дмитрий, вывешены на общедоступном сайте. А нам с Игорем, это противно и страшно. Я трачу часы своего времени, которое мог бы потратить на СОЗИДАНИЕ, на то, что вычищаю свой сайт от грубости и мата. Подростки тупы? Боюсь, пример им подают взрослые. Создатели "Южного парка" мне не внушают уважения к ним, увы. Грубая шутка бывает смешна. В пьяной мужской компании. Нужно ли расширять ее границы до всей страны? И так пьяной, увы...
А Вас, Дмитрий, мне хочется уважать. Что-то в Ваших текстах есть такое, что берет за душу. Надеюсь, что Вы ближе к Высоцкому, чем к авторам "Отряда Америка".
Иванов Михаил, "Киноафиша Ру".


Friday
отправлено 14.02.05 13:21 # 47


Уважаемый Иванов Михаил!

1. "Отряд америка" - он не детский мультик.
2. Доступ в кинотеатр вполне можно ограничить.
3. Не разрешайте своему сыну смотреть фильмы, в которых матерятся.
4. Не отдавайте сына в школу, ибо ныне в любой школе дети матерятся так, как никакому Гоблину и не снилось :)
5. Все-таки изучите проблему позиционирования переводов фильмов самим ДЮ.
6. "Южный парк" Вы не смотрели, однако судите о нем и его создателях. К слову сказать - тоже не для детей мультик.

В общем Ваше замечание выглядит как некий несвязный бред. Ни идеи, ни логики, к сожалению, не наблюдается.

Неужели Вам, предположительно взрослому человеку, не понятно - мат в жизни появляется не из фильмов, а наоборот - в фильмах мат оттого, что он появился в жизни людей.

Неужели не понятно, что перевод и бесконтрольное распространение - вещи не взаимосвязаные?

Почему бы не запретить продавать алкогольные напитки в общедоступных магазинах? Водка ведь не просто продается совершенно свободно, но и, о ужас, спокойно красуется на виду у всех, даже грудных детей, буде они попадут в магазин. Почему Вы считаете, что водку Вашему ребенку покупать нельзя, а мат давать слушать можно?


neTpoBu4
отправлено 14.02.05 13:31 # 48


В выходные сходил на просмотр. Как и ожидал, возникло непреодолимое желание сходить ещё разок, насмеяться прозапас. К сожалению, существует категория людей, которые страшнее слова "жопа" ничего не слышали. Ну не нравится тебе что-то - зачем вопить об этом, ещё и требуя отмены проката (был скандал у нас в Казани)? Если человек вегетарианец, он приходит в магазин и молча покупает овощи, не вопя при этом на продавцов "долой свинину и говядину!" А с фильмом что, услышали слово "пиписька" - и в истерику? Но на афише же русским по белому написано - "рекомендовано от 18 лет"... Складывается впечатление, что поголовное большинство людей читать просто не умеет (или не хочет)? Примеров могу привести великое множество. Например, на моих глазах люди неоднократно ломились в двери, на которых висели таблички "Обед", "Закрыто", и т. д.

Несмотря не предварительную моральную подготовку, после просмотра осталось впечатление, что по башке хорошо шарахнули доской - столько злой и ядовитой сатиры я ещё на экране не видел. Режиссёрам - памятник. Переводчику - жизнь вечную :) Несмотря на горестные вопли высокоморальных филОлухов. Забавно было также наблюдать за выражением лиц тех, кто выходил после сеанса. Помесь недоумения (ведь такого однозначно на широком экране не было, так?), удовольствия и, конечно же, гнева (процентов 20-25 от общего числа зрителей). Как так, на экране столько пошлостей и похабщины! Да как посмели материться в фильме, ведь все же знают со школы - в английском языке мата нет! В связи с этим возник вполне резонный вопрос: если бы этот шедевр отдали на растерзание нашим гайморитным переводчикам с отчётливым марийским акцентом - во что бы они его превратили? Прально, в "Белоснежку и семь гномов". С нетерпением ждём очередных шедевров, как от толковых режиссёров, так и от единстенного толкового переводчика, на мой взгляд. Так держать.

Юрьевич, Юрьевич всех круче - и п###ц!


DanilaMaster
отправлено 14.02.05 13:55 # 49


2 # 46 Иванов Михаил, 2005-02-14 12:31:44

> я просто смотрю кино дома со всей семьей
> Ни я, ни Игорь практически не смотрим видео и DVD
Без комментариев

> Можно говорить: не нравится - не смотри.
> Дочь моей жены, тупой подросток, может часами вопить, издавать дурные звуки, доставая этим всех окружающих,
> а когда ей скажешь - "Замолчи же!" - она отвечает - "Не нравится - не слушай".
> Похоже?

Нет, не похоже.
Что смотреть, а что нет - люди решают сами и могут в любой момент выйти из зала кинотеатра или переключить телевизор на другой канал.
С дочерью всё совсем не так.

> и слово "блядь", произносимое с экрана, слышит мой сын и я не хочу, чтобы он его начал говорить вместе со словом "мама").
> после того, как матом начнут разговаривать младенцы по всей стране
Открою тайну - есть фильмы НЕ предназначенные для младенцев.

> Грубая шутка бывает смешна. В пьяной мужской компании. Нужно ли расширять ее границы до всей страны?
А почему Вы не обратитесь к создателям фильмов? К кинопрокатчикам?
Авторы фильма решают, где и когда герой произносит нецензурную брань.
Почему Вы хотите ответственность переложить на переводчика?
Потому что он хочет донести до зрителя замысел авторов неискажённым?


Alexander
отправлено 14.02.05 13:58 # 50


to # 46 Иванов Михаил

>"Южный парк" я не смотрел, и не очень хочется....
>Создатели "Южного парка" мне не внушают уважения к ним, увы....

Сочетание удивительно логичное ... :)

Лично мне большинство высказанных Вами мыслей и чувств симпатично.
Посмотрите, все таки, "Сауф Парк" Гоблина.
Хотя бы из профессионального любопытства.

Только смотреть (и слушать:) надо до конца.
До финальной песни на титрах о чистых детских глазках и этом блядском мире.


ЗЫ Я, во избежанием культурного шока, постепенно увеличивал дозу
просмотра. Посмотрел первые 15-ть минут - передохнул :) И т.д.
И мат, по началу бьющий по ушам, ушел на второй план.

За внешней хулиганской шелухой открылись наши дети.
И открылось, что они лучше нас.
И любить их надо такими какие они есть.
Что есть сущая правда этого безбашенного мультика.


Alexander
отправлено 14.02.05 14:22 # 51


2 # 46 Иванов Михаил

>Дочь моей жены, тупой подросток, может часами вопить, издавать дурные звуки, доставая этим всех окружающих, а когда ей скажешь - "Замолчи же!" - она отвечает - "Не нравится - не слушай". Похоже?

Нет.

От дурных звуков дочери вашей жены вам некуда деваться.
Не из дома же бежать.

А Д.Ю. своими "дурными звуками" в уши ни к кому насильно не вторгается.
За ними контингент сам вынужден гоняться.

PS Подросток, имхо, обделен вниманием. Любым.
Испытывает потребность в Вашей реакции. Пусть негативной.
Лишь бы не быть в Ваших глазах пустым местом.
Вариант - терпеливо дождаться окончания представления и задурить самому.
Ответить тем же. Но не злобно конфликтно, а с юмором.

Извините если лезу с непрошенным советом.




Подонок
отправлено 14.02.05 16:43 # 52


2 # 47 Friday

>Почему Вы считаете, что водку Вашему ребенку покупать нельзя, а мат давать слушать можно?

Неправильная область определения понятий. У мусульман, например, водку тоже запрещено покупать и распивать. У нас продается в силу различных причин. Многим и это не нравится. Но сделать что-то сложно. С матом проще. Повлиять на нераспространение нецензурной брани в общественных местах можно и без массовых расстрелов. То что область определения применения мата включает всех кому за 18, слишком смелое и необдуманное заявление. Влияют ли действия, мнения и комментарии Иванова или Гоблина на данную ситуацию, вопрос. Может да, может нет. Однако, советы Иванову поменять свое мнение выглядят со стороны абсолютно также как и советы Гоблину.


Он самый
отправлено 14.02.05 17:00 # 53


На комментарий # 46 Иванов Михаил, народ налетел как на последний кусок хлеба, и стилистика как каждый отвечает, очень напоминает... знаете такое "..На фотографии видны уши фотографа.."
Хотя все выглядит довольно логично, хотелось бы подметить
>Грубая шутка бывает смешна. В пьяной мужской компании. Нужно ли расширять ее границы до всей страны? И так пьяной, увы...
Касательно перевода ничего не скажу, все же согласен что должно быть так как есть, а вот насчет юмора, подавляющее большинство молодых людей считают смешным тем, что вызывает гомерический хохот с пеной у рта, ирония и сарказм не доходят напрочь, но впрочем это может быть наследственное...
Хотя, но опять же какое наследство, советское воспитание отличалось, не которой, скажем строгостью...Так что, если что и было, то куда в меньших маштабах, да это и не акцентировалось...
Так что, проблема как ребенок воспримет грубость и ругать целиком лежит на родителях, но как водится, молодые считают что старики глупы, а старики знают, что глупы молодые...
Сами привели к подобному, самим и вылезать
А страна, а что страна, не хуже и не лучше других, в конце концов живем же, и будем жить, а критиковать все и вся, это похоже в крови


anonymous
отправлено 14.02.05 17:03 # 54


2 # 52 Friday
> У мусульман, например, водку тоже запрещено покупать и распивать.
Угумс, и это правило блюют исключительно мусульмане, которым больше то и делать нечего как соблюдать намаз и читать псалмы.
В действительности же, сейчас подобное встречается крайне редко, они и покупаю алкоголь, и чть неудивительно пью его, но тем не менее гордо называют себя мусульманами, считают свою нацию главенствующей и пропагандируют своеха Аллаха и иже с ним


Alexander
отправлено 14.02.05 17:44 # 55


# 54 anonymous
>В действительности же, сейчас подобное встречается крайне редко, они и покупаю алкоголь, и чть неудивительно пью его, но тем не менее гордо называют >себя мусульманами, считают свою нацию главенствующей и пропагандируют своеха Аллаха и иже с ним

Воистину единственный голос разума и образец логики на всем сайте.

>...и покупаю алкоголь, и чть неудивительно пью его...
это ты от имени всей мусульманской "нации" круто прогнал.

Камрады мусульмане !
Ради бога, не судите по этому мегаэксперту о всех "неверных" :).




FVL
отправлено 14.02.05 17:47 # 56


--->Однако вспомни, от этих игр не было кровавых убийств и тихого бардака.
>Не верю я, что замалчивалось это. Скорее все-таки тут речь о воспитании и понимании.
Трупов не было. Синяки, выбитые зубы и шрамы на всю жизнь получались, а трупы - нет. Наверно просто цели такой не ставилось.

Трупы при детских играх были УВЫ всегда - ну нет тормозов то у детишек - не могут они остановиться и понять когда вправду и когда понарошку. И спины с шеями ломали на тарзанках, и после "Робин Гуда" чешского был случай когда погиб паренек получив стрелой с гвоздем в глаз - умер от болевого шока. А "поджиги" :-) А салочки на строительных лесах? (приходилось по работе общаться со специалистами на Скорой помощи, такое было всегда и есть сейчас). Всякое было всегда. Дети есть дети, а подростки это дети вдвойне. Какую бы они вещь не посмотрели/прочитали услышали. Это увы назвыаеться естественным отбором. В 18 веке топились почитав "Бедную Лизу" и стреляли себе в башку после "Молодого Вертера", в 19 детки бежали в Америку начиатвшись Майн Рида и дохли при фумигации трбмой трансатлантических зерновозов (и это было). В общем как бы это не было страшно это естественно - и грех винить новое поколение популярных авторов в этом особенно. А вот то что уровень жестокости в обществе стал зашкаливать - в этом есть большая беда - и дети они такая же часть общества более того одна из активных - как барометр это чувствуют - там где раньше били в морду один на один - сейчас мутозят ногами по ребрам "стаей" = вот это уже беда. Одно дело трупы погибших от несчастных случаев, жертв избыточной подросковой активности - а другое - жертвы "стай" малолетних шакалов без тормозов. А с чего им быть с тормозами - посмотрите в зеркало - мы живем в эпоху когда все старые ограничения морали СНЯТЫ, новые же не сложились.


Он самый
отправлено 14.02.05 20:00 # 57


# 55 Alexander
ПокупаюТ, пьюТ, с клавиатурой проблемы, Т, через copy-past загоняю)
А то о чем я говорю, я более десяти лет прожил среди мусульман, насмотрелся на ихний быт по самое немогу, и что они из себя представляют, знаю довольно таки хорошо...
Что о них говорить, они ни чем не лучше и не хуже любой другой нации, разве что встречаются отдельные личности, которые якобы за своего бога готовы глотку любому порвать, но подобных индивидумов всегда и везде можно было встретить,
На просторах Родины у меня осталось достаточно много знакомых мусульман, люди которых я безусловно уважаю, но которые все же живут по принципу, верить в Аллаха и Мухаммеда Пророка его, не означает слепо верить и соблюдать все что написанно в талмуде под названием Коран


Michelle
отправлено 14.02.05 23:16 # 58


2 #46 Иванов Михаил,
> по роду работы смотрим все фильмы в кинотеатрах (до 10-15 в неделю),

Это где ж вы, товариш, такое количество новых фильмов находите, чтобы по два раза в день в кинотеатры на них ходить?
Может, подскажете?


Alexander
отправлено 15.02.05 09:39 # 59


# 57 Он самый

>я более десяти лет прожил среди мусульман

Каких ?
Афганских талибов, пакистанских ваххабитов, сунитов, шиитов ... ?
Их сотни миллионов по всему миру.
Очень разных по принципам, ритуалам вероисповедания и нормам бытового поведения.
Отличаются покруче чем православные от католиков.

>они ни чем не лучше и не хуже любой другой нации.

Мусульмане, буддисты, христиане... - не нации, камрад.
Ислам исповедуют десятки, если не сотни, наций.
Люди всех цветов кожи.

Твои знакомые живут здесь.
Процент их от общего числа мусульман мира ничтожен.
А ты берешься судить по единицам обо всех.

Это, все равно что, по одному тебе судить об уровне культуры
всех пишущих в этих комментсах.

>верить в Аллаха и Мухаммеда Пророка его, не означает слепо верить и соблюдать все что написанно в талмуде под названием Коран
С точки зрения ислама любого толка - тягчайшая ересь.
Жестко наказывается.

Шариат на нашей территории не действует.
В исламской стране твоих пьющих "мусульман" палками бы запороли.
Со вщеобщего одобрения.




Alexander
отправлено 15.02.05 10:08 # 60


# 56 FVL

Ну наконец умные и эрудированные подтянулись.
Вас FVL особенно приятно почитать.

>- там где раньше били в морду один на один - сейчас мутозят ногами по ребрам "стаей" = вот это уже беда. Одно дело трупы погибших от несчастных случаев, жертв избыточной подросковой активности - а другое - жертвы "стай" малолетних шакалов без тормозов. А с чего им быть с тормозами - посмотрите в зеркало - мы живем в эпоху когда все старые ограничения морали СНЯТЫ, новые же не сложились.

Сдается мне, что в промышленных городах и заводских районах морали в нашем понимании никогда и не было.
Месились улица на улицу, на танцы шли именно драться.
Заточки, шила, свинчатки, цепи, ремни с заточенными и залитыми свинцом пряжками, поджиги - все было.
Я рос в таком московском районе (Три вокзала, Сокольники).
Тон на улицах задавал блатная шпана. Очень жестокая.

Э.Лимонов о том времени хорошо написал.

Все это ИМХО конечно.


сторож
отправлено 15.02.05 10:48 # 61


Смотрел отряд америка в командировке в Ставрополе, вип-место 120 р,
все честь по чести - с антрактом как в театре.
(после часа сеанса у них там в зал принято заходить билетеру и возвещать перерыв)
Что касается перевода - вопросов нет.
Что касается фильма - с ним сложнее, снят антиполиткорректный ролик.
Было не смешно и дело здесь не в пошлых шутках (если они к месту, то кто ж против?)
Не смешно несмотря на пиво и местный южноставропольский колорит (антракт в кино (?!).
В зале одна мулодежь, местами ржала, но у меня сложилось впечатление, что ржали для того чтобы поржать. Толстая голая жопа тоже смешно (мое мнение)...
Повторюсь, в адрес товарища переводчика претензий нет.
Спасибо.


Он самый
отправлено 15.02.05 11:36 # 62


# 59 Alexander

>В исламской стране твоих пьющих "мусульман" палками бы запороли.
Со вщеобщего одобрения.
Ты сам за этим наблюдал, с высоты птичьего полета?)
Да, такое было и есть, но все же, сейчас эта религия перетерпела значительные изменения, и очень, очень не многое живут по ней так как она есть...
Такое может случит только в том случае, если есть место где количество слепо верующих 8 из 10, и один из них тот кто может управлять этой толпой...
Жил я и по Казахстану и в Турции, сужу о том что видел и знаю, и разве я где-то сказал что сужу обо всех Мусульманах по своим законам?)
Боюсь нет, такого в тексте не было...
А культура, религия, в любом случае уже не та что была раньше, еще десять лет назад все это выглядело куда строже...
Сейчас же значение всего так или иначе обнуляется, но опять же, религия эта существует хрен знает сколько и просуществует еще столько же...




Alexander
отправлено 15.02.05 13:00 # 63


# 62 Он самый

>В исламской стране твоих пьющих "мусульман" палками бы запороли.
>Со вщеобщего одобрения.
>Ты сам за этим наблюдал, с высоты птичьего полета?)

Да нет. Книжки читаю.
Коран называет вино "хамр" - мерзостью из деяния Сатаны.
За употребление, продажу и хранение от сорока до восьмидесяти ударов плетью.

>но все же, сейчас эта религия перетерпела значительные изменения
>и очень, очень не многое живут по ней так как она есть...

Как раз сейчас (конкретней с 18 века) ислам возвращается к истокам.
К примеру растет число приверженцев ваххабизма.
Направление жесткое и агрессивное. Все строго по Корану и Сунне.
Никакого либерализма.

>Такое может случит только в том случае, если есть место где количество слепо верующих 8 из 10, и один из них тот кто может управлять этой толпой...
Нет. Это происходит во всех мусульманских государствах.

>Жил я и по Казахстану и в Турции, сужу о том что видел и знаю

Это светские государства.
Погоды в исламе не делают.
Потому как живут не по законам шариата.

>...разве я где-то сказал что сужу обо всех Мусульманах по своим законам ?)
из твоего 54:
>...Подобное встречается крайне редко...
По твоему непьющие мусульмане - это крайне редко ?
Ну ну...

>А культура, религия, в любом случае уже не та что была раньше, еще десять лет назад все это выглядело куда строже...
>Сейчас же значение всего так или иначе обнуляется

Это твое личное мнение.
Вот востоковеды с тобой посоветоваться забыли.

Милославский Г.В. (Ваххабизм в идеологии и политике мусульманских стран. 2001).
Родионов М.А. (Ислам классический. 2004)






anonymous
отправлено 15.02.05 15:15 # 64


>Это твое личное мнение. Вот востоковеды с тобой посоветоваться забыли.
Ты знаешь, да, это действительно мое мнение которое я составил за годы жизни и наблюдением за местным населением...

>По твоему непьющие мусульмане - это крайне редко ?

Представляешь, в тех местностях где я проживал это очень редко, или в это сложно поверить?

>Это светские государства. Погоды в исламе не делают.
Речь ведь шла о религии в целом, а не о том где и как она особенно проявляется...

>Да нет. Книжки читаю.
Самое интересное я тоже об этом читал, но ни разу не слышал и не видел что подобные методы применяли в разумной близости от меня...
Я конечно же не отрицаю что это вообще не применяют, потому как знаю, да, подобные методы еще имеют силу...но все же...
А приверженцы ваххабизма, это та же толпа, которой нужно во что-то верить, и над которой стоят те, кто могут направить их в нужное для них русло




Alexander
отправлено 15.02.05 15:39 # 65


# 64 anonymous

Камрад, ты сам себе противоречишь:
>.... мнение которое я составил за годы жизни и наблюдением за местным населением...
и тут же:
>Речь ведь шла о религии в целом, а не о том где и как она особенно проявляется...

Еще раз.
Наблюдение за местным десятком пьяниц называющих себя "мусульманами" изучением мусульман не является.
Выводы о мире, быте, культуре, традициях, соблюдении догм веры... на этом материале - некорректны.

Устал я ...
Извини, удаляюсь.


Он самый
отправлено 15.02.05 15:51 # 66


# 65 Alexander
Противоречу?)
Может конечно за годы жизни мозг оказался прожженым отравленным воздухом и т.д.
Может быть, но прости меня, сейчас я не вижу ни каких противоречий...
____
Разве я сказал что я наблюдал за пьяницами? Побойся бога, и такие слова по меньшей мере оскробительны...
Некорректны...что ж, пожил бы ты здесь так же, вот тогда и делал бы выводы, что корректно,а что нет...
Да и кто говорил что я их изучал? Наблюдал, видел, приглядывался, но не изучал...
Устал, отдохни...
Так что, как говорится, утро вечера мудренее


FVL
отправлено 15.02.05 17:11 # 67


---Сдается мне, что в промышленных городах и заводских районах морали в нашем понимании никогда и не было.

Смешение культур, первое поколение населения - такие "общества", возникшие из "перемещенных лиц" были ЖЕСТОКИ всегда и во все времена. Вспомним американский "фронтир" например. Просто на 2-3 поколении жизнь в таких райончиках утрясаеться до полного благорастворения воздухов и дружбы соседей если общество ЗДОРОВО. Или райончик превращаеться в "гарлем" если оно больно. Хороший индикатор.


Егор Мотыгин
отправлено 17.02.05 15:19 # 68


А мне оченно интересно, что ж это за гений критической мысли (без чувства юмора который)? И где можно ознакомиться с прочими его "нетленками"?..


Alexander
отправлено 18.02.05 12:03 # 69



>А мне оченно интересно, что ж это за гений критической мысли (без чувства юмора который)?
>И где можно ознакомиться с прочими его "нетленками"?..

Вопрос сформулирован внятно, конкретно и адресно.

Отвечаю с той же основательностью:
Интересуйся на здоровье.

Камрад. Нас тут таких (без чувства юмора которых) пара тыщ наберется.
И все мы сплошь "нетленками" фигачим.


Майк
отправлено 20.02.05 22:53 # 70


Смотрел фильм сегодня в Ярославле. Воскресенье, дневной сеанс, третий день показа. Уговорил двух своих друзей пойти вместе. В зале кроме нас - еще четверо. Шел в предкушении хорошего кино, прочитав множество отзывов, и на этом сайте в частности.
Разочаровался полностью, смеялись только надо мной. Повеселили только сцены секса, да центральный диалог про природу людей. Претензий, конечно, к Дмитрию никаких. Он фильмы не снимает.
Но его слова "чистый термояд" вспоминаются с неприятным осадком.



cтраницы: 1 всего: 69



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк