[Смахивает слезы] Это пруд так обмельчал или там под тонким слоем воды начинается слой нерастаявшего льда? Как-то уж подозрительно после нырка спортсмен по дну покатился по инерции.
Замечу, что наиболее разумные (трезвые?) предупреждали Пауласа (так зовут героя), что "Шалто" и "Лядай" - холодно и лед. Однако он не послушал. Что касается русских слов, то литовцы часто используют части русской разговорной речи: "прикол", "пешком" (с ударением на первый слог), "ну давай" и т.д. С матом все просто. Например- Эйни на х...й = иди на ... И так далее. Литовский рЕп от этого очень смешной.
Э... литовские скинхеды? Ударные отряды, авангард НАТО? Бля, мне страшно!
Я, кстати, давно говорил, что русский мат следует запатентировать официально.
И требовать плату за использование. А при противозаконном использовании приметять
к стране-нарушителю санкции. плоть до оккупации!!!
> А почему они матюгаются по нашенски? Они чё не придумали свои матюги???
Тяжелое наследие тоталитаризма! Но впрочем в литовском языке имеется слово "шудас" - "дерьмо". Например, литовская пословица "Шудас не швестас, Каунас не местас" ("Дерьмо - не масло, Каунас не город")
Его девка предупреждала что по водой лед, да видимо набрался по завязку да и баньке развезло.
А в принципе здесь это нормальный базар, здесь все так разговаривают.
Да кто ж так ныряет то. Надо было или бомбочкой или головой вперёд, а не плашмя. Тогда бы точно донырнули бы. Эхх, надо было им повыше залезть, с высоты то оно веселее!
Аркадий [18.08 23:01] Каково Ваше отношение к фильму "9-я рота"? Слышал, что некоторые воины афганцы раскритиковали этот фильм, считая его чернухой, далекой от правды.
Франц Клинцевич:
Самое печальное в том, что я имею непосредственное отношение к этому фильму, и приложил максимальные усилия, чтобы он увидел свет. Сценарий фильма Юрия Короткова написан на основании воспоминаний ветеранов 9-й роты. К сожалению, фильм выполнен не в старых традициях, есть влияние Запада – это блокбастер. В нем неправды только две: роту никто не забывал, и изменена дата боя с 1988 на 1989 год. Фильм создавался, чтобы вокруг него велась дискуссия. Я считаю, что "9-я рота" очень нужный и важный фильм. У него есть свои недостатки, но это художественный фильм и важно, что его посмотрело огромное количество людей.
Клинцевич ничего не забыл? Хорошо хоть признал, что фильм художественный.
а есть слово "Бибис" - хуй, но используют русское слово в предложении на литовском
"эйк на хуй" (иди на хуй)
поговорка: "Лабас понас, бибис роудонас" (здравствуй господин, красный хуй)
> А почему они матюгаются по нашенски? Они чё не придумали свои матюги???
Вообще-то, у литовцев есть свои матюги, скажем "жальтис" (в переводе "уж"), или "рупуже" (в переводе "жаба"). Но так матерятся только ТРУ-литовцы (ака лингвисты) и остальные сочувствующие..
> Вообще-то, у литовцев есть свои матюги, скажем "жальтис" (в переводе "уж"), или "рупуже" (в переводе "жаба"). Но так матерятся только ТРУ-литовцы (ака лингвисты) и остальные сочувствующие..
Пииииииииииздых ! Три метра чистого скольжения , а какая техника ! Вы только посмотрите как выступает литовский спортсмен !! Даааааа , это явная заявка на медаль ...
Жалко парнишку))) Тающий лед он ноздреватый. Когда под пресным льдом плывешь солнце играет как ни в одном спецэффекте не увидишь) Я так открывал купальный сезон на Синичкином озере несколько лет подряд. На далеееекой Камчатке)
Поймал прибалт золотую рыбку. Та его слезно просит отпустить и обещает выполнит любые три желания.
Прибалт берет ее за хвост, колотит об землю и приговаривает "Нээээ говорьи саааа мной на русском языке".
> В свое время переездил, практически по всем закоолкам СССР, самый прикол, разговаривают по своему, матерятся строго по русски!
помнится в тоталитарном детстве, первые 5 классов учился в Литве. До сих пор вспоминаю с гордостью замечание проподавателя Литовского языка: "писал в записке нецензурные выражения"....на литовском. Литовский hardcore, как говорится. Батя когда узнал что за выражения, долго отдышаться от смеха не мог.
Это типо литовские нацисты... ? А кто владеет информацией, как относятся этнические-литовские скины к русскому населению ? Поделитесь данными , если есть кто от туда.
> Это типо литовские нацисты... ? А кто владеет информацией, как относятся этнические-литовские скины к русскому населению ? Поделитесь данными , если есть кто от туда.
Уверен, что так же, как и эстонские. А именно, с лютой ненавистью :)
> Это типо литовские нацисты... ? А кто владеет информацией, как относятся этнические-литовские скины к русскому населению ? Поделитесь данными , если есть кто от туда.
Нациков как таковых найти - везуха нужна. Нормальные бралюкасы, каких большинство. Так что про скинов забудь, это у вас там они в наличии. Как относятся к русскому населению? За Литву 100% не скажу, я из Латвии, но у нас относятся нормально, пена уже ушла, осталась некоторая накипь, но чутка. Думаю, что в Литве так же. В Эстонии (бываю очень часто) намного все сложнее и на бытовом и на государственном уровне. Так что не верь телевизору, что тут русских чуть не с палками по городу гоняют и забижают страшно, неправда это все.
ЗЫ очень плотно общаюсь с латышами по работе и чутка по жизни, относятся совершенно как к равному, чесслово.
Живу в Литве, сам русский. Смылся из маленького заполярного городка во времена Ельцина. От 30тысячного города осталось 5тысяч. Никакой к себе дескриминации в Литве не ощущаю. Ни в быту не на работе ни в политической жизни. Призидентом конечно русскому не стать, но в сейм попасть можно на общих условиях. В общем русскине в Литве, по моему, живут на общих услових.
> Как относятся к русскому населению? За Литву 100% не скажу, я из Латвии, но у нас относятся нормально,
Сама почти каждый год езжу в Литву к родне (имею двойное гражданство), но языка, к сожалению и стыду, толком не знаю. И ничего, спокойно общаются на русском.
Правда, все меньше официантов и продавцов из молодежи знают русский - приходится переходить на аглицкий.
И по поводу литовского мата - лично слышала слово "долбоебас"!! Ну чем не литовский мат? 600
> Живу в Литве, сам русский. Смылся из маленького заполярного городка во времена Ельцина. От 30тысячного города осталось 5тысяч. Никакой к себе дескриминации в Литве не ощущаю. Ни в быту не на работе ни в политической жизни. Призидентом конечно русскому не стать, но в сейм попасть можно на общих условиях. В общем русскине в Литве, по моему, живут на общих услових.
Вот оно как оказывается. Если честно, был уверен в обратном. Что ж тогда русские эстонцам такого сделали особенного, что они пуще всех ерепенятся?...
> то ж тогда русские эстонцам такого сделали особенного, что они пуще всех ерепенятся?...
Ну мне так родня пояснила - что дело в процентном соотношении русских и эстонцев. Типа в Литве не так много русских, а вот эстонцев русские вроде как сильно собой разбавили.
Шмыга: "Да мы толпой мимо шли, кто то и говорит: слабо Голому в фонтан нырнуть?!
Голый: "Ось нехай Голый бы и впернав!"
Шмыга: "Так ведь Голый.. это я!"
Голый: "Вас москали, не взразумиешь! То Голый, то вдохненный!"
... - "Бритый, то чё? Рехнулся?"
Только что приехал из Литвы, много там родственников.
Молодежь - вся матерится по русски. Странно слышать литовскую речь - вначале непонятно потом хуй, нахуй, пизда, и проч. причем говорят даже дети. И еще "Короче", "Давай", "Пока" ну и прочее. вообще несмотря на всю срань с ТВ там к русским и к русскому языку относятся очень терпимо (по личному опыту). Даже в школе можно выбрать русский как инстранный язык еще пока.
По поводу русского мата в литовском: поезжайте в Кабарду (Нальчик, например), и послушайте местных - тоже узнаете много нового. Послать на хуй у этих джигитов - не проблема, так же - и "ёб твою мать", но ТОЛЬКО если это сделано по русски. Если на родном языке - тут совсем другой разговор начнется, который может и поножовщиной закончиться. Народ базар фильтрует сильно. Слышал это всё сам лично, 10 дней там провел в командировке.
Был и в Литве - да, матерятся по русски, особенно "советские литовцы". Нынешние поросто ругаются мало, или мне просто не повезло...
Кстати, литовский - единственный язык из прибалтийских, который имеет общие корни со славянскими языками. Читал сие в книге.
> В свое время переездил, практически по всем закоолкам СССР, самый прикол, разговаривают по своему, матерятся строго по русски!
именно этому в первую очередь научили свирепые русские захватчики, зверски насаждая чуждую культуру путем построения театров, музеев, университетов и больниц!!!
Зачет. :) Я, правда, кроме "бибис" ничего ругательного уже не помню из литовского, как и сам литовский позабыл. Тетка у меня литовка, она шпрехает ажно на трех языках - польском, русском и литовском.
Яплакаль! Имел неосторожность только сейчас просмотреть -на ночь глядя. Домашние думали сошел с ума - так смеялся!
А я что? Я ничего...я намудохался за день, пришел домой, баноцкупиффка сообщил усталому организьму, почту проверил, новостей почитал, полез на Тупи4OK, а тут такое....
Бля, как же я ржал! Пасиба!!!!
Колени он себе в кровь разбил, да и шёл он потом с большим трудом. К тому же он не падал расслабившись, а наоборот - прыгал напрягши мышцы, что чревато.
Кому: Ty3ik, #75 > Ну мне так родня пояснила - что дело в процентном соотношении русских и эстонцев. Типа в Литве не так много русских, а вот эстонцев русские вроде как сильно собой разбавили.
Точно не скажу, но думаю, что нелатышей в Латвии больше всего. В Риге более половины, и еще пол страны (Латгалия) очень условно латыши. На столько, что русаку понять их язык проще, чем настоящему латышу. Ну и везде наших живет достаточно, где военные стояли производство было - больше, к примеру Даугавпилс и окрестности - там с латышами того, трудно. До смешного. Я раз в милиции давил из себя раба и писал объяснение на государственном языке, после чего милицейский мяго заметил:
- Да ты охуел совсем! Издиваисси на до мною! Пиши на понятном, я латышского не знаю! Совсем.
От чего я хрен его знает, но эстонцы самые тугие.
Кому: Пионер, #81 > Кстати, литовский - единственный язык из прибалтийских, который имеет общие корни со славянскими языками. Читал сие в книге.
Обманывает книга. Латышский язык построен на тех же правилах, много похожих слов. Ровно те же падежи и времена, все точно так же.
Так что бываючи в Прибалтике не обижайтесь, если молодежь, особенно не столичная, не говорит с вами по русски, это не от нежелания, они хотят, но просто не умеют!
> Когда под пресным льдом плывешь солнце играет как ни в одном спецэффекте не увидишь) Я так открывал купальный сезон на Синичкином озере несколько лет подряд. На далеееекой Камчатке)