Принял участие в телепередаче про нелёгкую судьбу русского языка.
Основные тезисы выглядели так:
1. Сталин запрещал употреблять половину слов из словаря, но сегодня у нас свобода.
2. Интернет и жёлтая пресса губят русский язык, надо всё это запретить.
Участие в "дискуссии" принять было непросто, ибо орать и перекрикивать как-то неловко.
Покажут в понедельник по питерскому каналу 100, в 20:00.
Пока можно освежить угарную телепередачу про отечественную анимацию:
> 1. Сталин запрещал употреблять половину слов из словаря, но сегодня у нас свобода.
> 2. Интернет и жёлтая пресса губят русский язык, надо всё это запретить.
Да чего там, надо просто русский язык запретить, чтоб не загубили. К тому же, так все быстрее заговорят - как Люди - по-английски.
Передача огонь.
Дим Юрич - вот у вас выдержка. [сильно завидую] Ведущий прекрасен, разбор говняшки просто свалил на пол.
Политическая борьба за дваждыдва это пять.
> 1. Сталин запрещал употреблять половину слов из словаря, но сегодня у нас свобода.
У нас в Латвии в среде "продвинутой молодёжи" сейчас очень модно разговаривать матом. Именно разговаривать, не ругаться. Причем у молодёжи вне зависимости от национальности и пола. На мои замечания о некоторой неуместности подобных выражений в общественных местах в присутствии женщин и детей обычно слышу что-то типа "Это же круто! И вообще - это же неотъемлимая часть русского языка!" (в переводе с матерного на обычный). При этом ощущение, что от мата коробит только меня. Свобода, ага. И вторая половина словаря, ага.
С вашей точки зрения - неэффективные с коммерческой точки зрения здания нужно сносить и на их месте строить прибыльные торговые центры, или их следовало бы реконструировать?
P.S. Посмотрел фотографии - такое впечатление, что катком на детские воспоминания наехали. :((
Прошу прощения, что не совсем по теме, но сегодняшний выпуск передачи "Поединок" на телеканале Россия была посвящен Сталину.
http://poedinok.net/aleksandr-proxanov-i-viktor-erofeev/ В итоге за Проханова проголосовало более 75000, за Ерофеева - менее 23000. Соловьев перед оглашением результатов голосования аж разродился фразой "Сталин живет в каждом из нас"...
На одиннадцатой минуте ведущий с интонацией не справился:
> Дмитрий Пучков - Гоблин - переводчик фильмов.
Ведущий, как мне видится, не обязан разбираться в обсуждаемом предмете, как профессионал в соответствующей области, но банально не уметь вести беседу - это алес.
ДЮ, прошу прощения за оффтоп, есть вопрос про наш великий и могучий.
Почему это подвергают дискриминации самобытную букву "ё", и норовят писАть вместо неё "е"?
У нас 33 буквы, а не 32, "ё" - одна из них, и она по-моему не хуже других!
Считаю, передачу вообще не подготовили. Ведущий даже не знает как проблему правильно поставить. А кто такой будет второй гость программы? Дим Юрич, ты его знаешь? Какой-то он мутный.
> Кому: PoD, #5 >
> > Ночью за нарушителями порядка приезжал чОрный фургон с надписью "Хлеп"!!
>
> Не ночью, а днем. И не фургоны, а шагающие мясорубки!!
За вопрос "А зачем на шагающей мясорубке надпись Хлеп?" были расстреляны и сожраны 700 миллионов граждан СССР!
Творец тоже. ДЮ его всю передачу оттенял, я даже начал думать, что он не особо ушибленный- сидит себе спокойно, особой херни не несет, но под конец не выдержал начал говнецом попахивать.
> Кому: PoD, #46 >
> > Для людей, которые печатают не двумя пальцами очень неудобно тянутся
>
> А я слышал, что отказ от двух точек пошёл от того, что когда типография печатала материалы, эти две точки над "Ё" не всегда проставлялись.
Я ж говорю "например". Я вот не использую, потому что неудобно печатать.
Одна из причин.
Чего такого волшебного в букве "ё" не знаю. [подумав] но это может от тупости.
Неа, слов обычно больше. Плюс междометия. Это я только избранное вычленила. Там ещё что-то про путешествия, родственные отношения и т.д. )))
Ролик - прелесть. Откуда такой компетентный и профессиональный ведущий выискался? Полное впечатление, что гостей боится, как черт ладана.
> Почему это подвергают дискриминации самобытную букву "ё", и норовят писАть вместо неё "е"?
> У нас 33 буквы, а не 32, "ё" - одна из них, и она по-моему не хуже других!
Отсмотрел всю передачу про мультики - это просто что-то с чем-то.
Кажется, ведущий отсмотрел пару сезонов нарисованных фломастером мультиков для достижения подобной кондиции.
Пришел как-то со знакомым на спецпоказ.
"А он это прям на ходу переводит?"
"Нет, читает текст"
"А в чем тогда фишка? Это же не интересно!"
Наверное в ресторане нужно для большей духовности при заказе рыбного блюда просить посетителя подождать, пока лосось в далеком водоеме оплодотворит икринку.
Это что такой накал идиотии в самом деле? Я, конечно, неоднократно читал, что на российском телевидении во всем виноват Сталин, но чтобы такое? Дэбилы. Просто зло берет.
"...Скажите, пожалуйста. Народ-то против..."
"...можно сказать, интернет-сообщество - это целевая аудитория..."
"...а как вам подборочка из блогов?.."
"...название серии "Рождество мистера говняшки - это похоже на искусство?"
Пиздец какой-то.
Такое ощущение, что ведущий заболел и заместо него кого-то другого посадили, ну там осветителя.
А когда Д.Ю. стал пареньку разъяснять, что "какашка" и "говняшка" - разные слова, просто со стула упал))
Спасибо за справку!
Получается, "Ё" необязательна из-за «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с Ё или с Е». Что ж, буду продолжать её использовать, уже со знанием дела.
Для меня ощущение всё сильнее превращается в аксиому - если творец говорит о каком-либо "коллеге по цеху" по следующему шаблону "Такой-то такой-то, кстати совершенно гениальный(необычайный, великий, уникальный и т.д.) человек, бла-бла-бла(и дальше по тексту)", то этот творец является советским интеллегентом, а в большинстве случаев вообще гнидой. Например, Лия Ахеджакова (http://oper.ru/news/read.php?t=1051602695&page=8).
Вот и с Олегом Котельниковым не прогадал.
На детей (и не только) огромное влияние оказывает телевизор. А в нём огромное количество иностранных фильмов переведённых известно как. "Модные" "звёзды" общаются на какой-то смеси русского и американского. Огромное число сериалов на уголовную тему с феней.
Ведущий плохо подготовился.
С первых минут Дмитрий Юрьевич разрушил основную линию передачи про запрещенные мультфильмы.
Оказывается Южный парк никто не запрещал - его свободно показывают по двум каналам.
"Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочёты, или недостатки, или пробелы? Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности?" — Об очистке русского языка, Ленин В.И, написано в 1919 г. или 1920 г.; впервые опубликовано 3 декабря 1924 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 40, с. 49. Прим. Интересно, что Ленин иногда сам употреблял слово «дефекты» наряду с недочёты, в т. ч. и после написания этих замечаний".
Вот интересное отношение к русскому языку и заимстованиям. И куча заимствований, особенно только на моде на лексику основанных, а не по целосообразности или удачливости вписывания слов в язык(когда иностранное слово очень удачно, красиво вписывается в русский язык, фонетику) с одной стороны - мало хорошего, и совсем "игра в старину"(бля, ссылка на пидорский сайт чуть не пролезла) ради "игры под старину", что иногда можно всретить - в интернете, печатающихся книжках - тоже мало хорошего. Золотая середина.
Дмитрий Юрьевич, снимаю шляпу, перед вашей выдержкой и терпением. Порадовало название передачи «теперь я все знаю» - весьма честно. (Видимо это авторская программа «гражданина с нубуком», которому доподлинно известно все, в том числе, что и как следует показывать телевизионным анимационным каналам...)
> Ведущий - малолетний дурачок, мультипликатор просто не понимает зачем его притащили из нирваны.
...Вытащили из нирваны смотреть Гоблина в Три-Дэ в своих мега-очках. Интересно, много ли таких личностей было в этот раз, кто-нибудь пришёл с кибернетической перчаткой?
> Почему это подвергают дискриминации самобытную букву "ё", и норовят писАть вместо неё "е"?
> У нас 33 буквы, а не 32, "ё" - одна из них, и она по-моему не хуже других!
> ДЮ, прошу прощения за оффтоп, есть вопрос про наш великий и могучий.
> Почему это подвергают дискриминации самобытную букву "ё", и норовят писАть вместо неё "е"?
У него в питере я помню были семинары, мол, для будущих ведущих. А ещё день рожденье\банкет где он со всех заходящих требовал дорогие подарки. Короче после того как передача тогда вышла там много интересного о юном таланте узнали люди, проснулся знаменитым можно сказать! :D
> Иногда в такие крайности ударяются, что ужасть.
> Была, вроде, на тупичке заметка с роликом про модную женщину: "У него свой стайл, и мы энджой его"?
>
Блин, с Брайтона они там к вам прутся что-ли?
Ведущий в передаче просто БЕСИТ!!! Не выдержал и не досмотрел этот треш, Д.Ю вам надо памятник поставить за терпение и чувство такта, Судя по тому что ведущему в каждом слове слышится порно у него явные проблемы)) НА этом моменте ржал долго....
Помнится, я как-то приятелю записал на диск три фильма и плюс дописал Сауз Парк Большой, длинный, необрезаный (в переводе Гоблина, конечно). Думал, что друг наслышан о сериале, посмотрит, повеселится. А он, видимо, не знал об особенностях мульта и посадил сына смотреть, а сам отошел куда-то. Потом рассказывал, что едва успел выключить на песенке Unckle Fucka)))
Немного с приятелем поссорились из за этого. Но всё обошлось. Потом весело распевали песенку про Дядееба. А сын нет!)))
А я не могу найти ролик: может она и с Брайтона, это бы хоть понятно немножко было - отвыкла от русского. Но там жесть была, всякие фашены, стайлы и прочее.
> Кому: PoD, #52 >
> > Я ж говорю "например". Я вот не использую, потому что неудобно печатать.
> > Одна из причин.
>
> Всегда и обязательно использую Ё!
Я печатаю всеми пальцами.
Если тянуться до ё, скорость сильно снижается.
> > Чего такого волшебного в букве "ё" не знаю. [подумав] но это может от тупости.
>
> Не использовать - как выхолащивание.
В свое время интересно было мол "А как англоговорящие воспринимают программный код?", а потом, блин, познакомился с 1С. Страшная вещь, хотя, наверно, быстро привыкаешь!