Драконы моря 3 - глава двенадцатая (окончание)

14.07.15 00:46 | Goblin | 25 комментариев »

Книги

Глава 12 — последняя в третьей части.
Четвёртую часть начали переводить, но продвигается не быстро.

41:55 | 67562 просмотра | аудиоверсия | скачать

Франс Гуннар Бентсон — Драконы моря
Часть третья — У пределов страны
Глава двенадцатая — О Тинге у камня Краки

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 25, Goblin: 2

Stef
отправлено 14.07.15 01:53 # 1


В дробных расчётах викингов можно голову сломать!


Du10
отправлено 14.07.15 07:33 # 2


Спасибо! Теперь то и послушаю сразу всё в формате mp3


BazilBazilon
отправлено 14.07.15 08:25 # 3


>Четвёртую часть начали переводить, но продвигается не быстро.

пожалуй все согласятся, что это стало прекрасной новостью)


Odyssey
отправлено 14.07.15 09:19 # 4


Как же хорошо!


Хе-хе
отправлено 14.07.15 10:44 # 5


Мастерски Орм разрулил проблему!


Feynman
отправлено 14.07.15 11:47 # 6


Видимо черноволосый не сын Орма -)


Creker
отправлено 14.07.15 12:11 # 7


Речь Сони Зоркого, о том как заставить Гудмунда найти деньги, отличная: "Если не хочешь чтобы Орм рассказал как заборол тебя - найди денежки побыстрее". Несколько раз останавливал повествование, чтобы отдышаться.


ZMEY-GORINICH
отправлено 14.07.15 12:16 # 8


Урааа! Дождались! Спасибо! Хотелось бы третью часть одним файлом .


Aldar
отправлено 14.07.15 13:46 # 9


Все-таки автор реальный талант. Банальные рамсы на сходняке превратить в увлекательную повесть -- это уметь надо.


hgh
отправлено 14.07.15 14:42 # 10


Пацаны сильны в математике!


hgh
отправлено 14.07.15 14:44 # 11


Кому: Stef, #1

Если рассказывать как надо, напарить не получится.


BazilBazilon
отправлено 14.07.15 14:48 # 12


шутка про глаза мощнейшая)


вождь пахучий чеснок
отправлено 14.07.15 15:23 # 13


В книге полно лулзов, как дети говорят


Космопоэт
отправлено 14.07.15 16:20 # 14


Только немного непривычно, что Олаф Синица теперь летняя пташка


Goblin
отправлено 14.07.15 16:21 # 15


Кому: Космопоэт, #14

> Только немного непривычно, что Олаф Синица теперь летняя пташка

я ещё не достиг известных высот перевода, чтобы переводить Summer Bird как синица


Космопоэт
отправлено 14.07.15 16:59 # 16


Кому: Goblin, #15

Дим Юрич, это понятно даже мне, что Саммер Бёрд - Летняя Пташка. Но все-же непривычно. Хотя на самлм деле интересно как звучит его имя не на русском или английском, а на языке автора. Помнится мне он сам из местечка под названием Сконе, а значит книгу писал на Шведском...
Кстати, Кнут, про которого было сказано в конце главы, довольно известный персонаж, стоящий у истоков Шведского королевства.


Bulldozer
отправлено 14.07.15 16:59 # 17


Кому: Goblin, #15

> Summer Bird

Разве это не перелётная птица?


Goblin
отправлено 14.07.15 17:00 # 18


Кому: Bulldozer, #17

> Summer Bird
>
> Разве это не перелётная птица?

именно так


_AleaTor_
отправлено 14.07.15 18:12 # 19


Просто великолепно, счетоводы от Бога! Спасибо Юрьевич, радует что начали переводить четвертую часть...будем ждать.


Green Drake
отправлено 14.07.15 22:22 # 20


Гоблин нам разом
Сделал подарок -
Начитал про викингов бравых,
Смело плывущих
К добыче своей.
Бойцов умелых
Суровые судьбы
Он нам приоткрыл.


Восток 1
отправлено 15.07.15 04:24 # 21


Кому: Green Drake, #20

А ты настоящий скальд.


kaktush
отправлено 15.07.15 11:54 # 22


Доприкалывался Орм над своей женой по поводу магистра.


Pivchansky
отправлено 15.07.15 14:13 # 23


Спасибо Дмитрий Юрьевич! Очень добротно, послушал с удовольствием!


Sniff
отправлено 15.07.15 14:45 # 24


Кому: kaktush, #22

Философская получилась история.

Как бы ты не был умен, а все равно женщина найдёт способ тебя обмануть.

С другой стороны говорится, что этот ребёнок впоследствии стал выдающимся человеком. Не смотря на то, насколько никчемным был его биологический отец. Таким образом, воспитание решает очень многое.


Сир Йожег
отправлено 17.07.15 11:22 # 25


Дим Юрич, а можно так же одним файлом?

Заранее спасибо!



cтраницы: 1 всего: 25



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк