« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »

Бесславные ублюдки в переводе Гоблина

09.08.20 12:18 | Goblin | 1 комментарий

Фильмы

Бесславные ублюдки Бесславные ублюдки Бесславные ублюдки


Смотри фильм «Бесславные ублюдки» в переводе Гоблина только на сервисе Wink.

Бесславные ублюдки в переводе Гоблина


Гай Ричи нарушает закон, Роберт Родригес и Нетфликс, Мулан и интернет

08.08.20 16:15 | Goblin | 13 комментариев »

Фильмы

12:53 | 198698 просмотров | аудиоверсия | вконтакте | скачать


Бесславные ублюдки в переводе Гоблина
Сопрано в переводе Гоблина


Бесславные ублюдки в переводе Гоблина

08.08.20 12:21 | Goblin | 4 комментария »

Фильмы

«Бесславные ублюдки» — седьмой фильм Квентина Тарантино, который сам режиссёр называл «вестерном про Вторую мировую».

На территории оккупированной немцами Франции действует еврейский карательный отряд, засланный американцами. Отряд применяет "боевую тактику сопротивления апачей", то есть забивает нацистов палками и снимает скальпы. Тем временем злобные оберштурмбанфюреры СС лично разыскивают евреев в домах французских крестьян, доктор Геббельс организует кинопремьеры в Париже, а коварные англичане посылают на помощь американцам матёрого кинокритика.


Нацисты проводят викторины и разгадывают шарады, все бесконечно разговаривают — разумеется, про кино. Блестящие актёры (Брэд Питт, Тиль Швайгер, Майкл Фассбендер и конечно, Кристоф Вальтц, заслуженно отхвативший за эту роль «Оскара») мастерски отыгрывают разнообразные беседы, коих в фильме куда больше, чем экшна и перестрелок.

С шутками в «Ублюдках» полный порядок: главное — помнить, что все, включая режиссёра, от души валяют дурака и изо всех сил кривляются, а к реалиям войны этот фильм отношения практически не имеет.

Смотрите фильм «Бесславные ублюдки» в переводе Гоблина только на сервисе Wink.

Бесславные ублюдки в переводе Гоблина


Сопрано в переводе Гоблина

07.08.20 16:39 | Goblin | 6 комментариев »

Фильмы

6 и 7 серии 5 сезона «Сопрано» в правильном переводе уже доступны на сервисах Wink и Амедиатека.

7 эпизод «В Камелоте» — третий из четырёх эпизодов, снятый Стивом Бусеми. Стиву очень нравилось играть Тони Би, но «В Камелоте» этот персонаж почти не появляется: актёр сосредоточился на режиссуре и настоял на минимальном присутствии Бландетто. Сценаристом в очередной раз выступил номинант на премию «Оскар» Терренс Уинтер — он же написал знаменитый эпизод «Пайн Бэрренс», который также режиссировал Бусеми. Позднее Уинтер и Бусеми будут вместе работать над «Подпольной империей».



Хотя сам Стив в кадре почти не появлялся, «В Камелоте» засветились несколько членов его семьи. В сцене, где Тони и дядя Джун разговаривают в ресторане Vesuvio’s, на заднем плане за столиком с Тони Би сидит сын Бусеми. Стив заставил его поработать на съемках три дополнительных дня: по словам актёра, это «излечило» сына от желания пойти в шоу-бизнес. А на похоронах дяди Зио крупным планом показан мужчина в очках — это дядя жены Бусеми, который, кстати в 50-е был связан с бандитами и даже отсидел. Ранее в сериале появлялся родной брат Бусеми, Майкл. Вот такая голливудская Коза Ностра.

P.S. Сцена с плачущим на похоронах дядей Джуном, впоследствии ставшая мемом, тоже из этой серии.

Смотрите «Сопрано» в переводе Гоблина в пакете «Амедиатека» в Интерактивном ТВ от Ростелеком и Wink, а также в онлайн-сервисе Амедиатека. Новые серии по пятницам, не пропустите!

Сопрано в переводе Гоблина


Breaking Bad с Климом Жуковбергом — третий сезон, девятая серия

07.08.20 12:56 | Zhukoff | 32 комментария »

Фильмы

01:29:38 | 467581 просмотр | аудиоверсия | вконтакте | rutube | скачать


Подписаться на просмотры разборов "Во все тяжкие"


Ольга Леснова о производстве кино в России и Голливуде

06.08.20 12:53 | Goblin | 27 комментариев

Фильмы

01:14:00 | 95566 просмотров | аудиоверсия | скачать


Личный сайт Ольги Лесновой
Высшая школа кино АРКА


Двойной КОПец в переводе Гоблина

05.08.20 16:35 | Goblin | 3 комментария

Фильмы

02:43 | 70189 просмотров | скачать


Смотреть в правильном переводе Гоблина


Уильям Хэкетт-Джонс. Разбор диалогов в х/ф "Джентльмены", часть 4

03.08.20 13:07 | Goblin | 62 комментария »

Фильмы

01:02:07 | 133613 просмотров | аудиоверсия | скачать


Джентльмены в переводе Гоблина
Youtube-канал Уильяма


Сериал от Николаса Пиледжи, Ведьмак и Сопряжение сфер, будущее кинопроката

01.08.20 13:57 | Goblin | 14 комментариев

Фильмы

15:48 | 148056 просмотров | аудиоверсия | вконтакте | скачать


В этом выпуске:
  • 00:51 грядущие изменения мирового кинопроката
  • 03:08 новый сериал об итало-американской мафии от создателей Сопрано и Николаса Пиледжи
  • 07:13 приквел Ведьмака о Сопряжении сфер
  • 09:43 четвёртый и пятый эпизоды пятого сезона Сопрано
  • 11:51 молодёжная комедия "Проект Х: Дорвались"

"Проект Х: Дорвались" в правильном переводе Гоблина
"Казино" в правильном переводе Гоблина
"Волк с Уолл-стрит" в правильном переводе Гоблина
"Американский гангстер" в правильном переводе Гоблина


Проект X в переводе Гоблина

01.08.20 12:23 | Goblin | 4 комментария

Фильмы

«Проект X: Дорвались» — комедия от продюсера Тодда Филипса, создателя «Джокера» и культовой трилогии «Мальчишник в Вегасе». Главные герои — три старшеклассника, которые не пользуются особой популярностью ни в школе, ни у девушек. Вечеринка в честь дня рождения одного из них должна всё изменить, а для крутой вечеринки нужно зазвать как можно больше народу.


Фильм прославился в родных США не только кассовыми сборами, но и реальными преступлениями: по результатам просмотров были сожжены два дома (один стоимостью 500 тысяч долларов, другой — 100 тысяч) и совершено убийство.

Не пытайтесь повторить! Фильм содержит сцены секса, насилия, употребления наркотиков и нецензурную брань. Юмор в лучших традициях «Мальчишников», истерически смешно. Просмотр разрешён строго лицам старше 18 лет.

Смотрите фильм «Проект X: Дорвались» в переводе Гоблина только на сервисе Wink.

Проект X в переводе Гоблина


« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк