Всплыть по рубку!

20.01.09 14:54 | Goblin | 315 комментариев »

Разное

Возвернулся с гастроли взад.
В целом получилось неплохо.

Не во всех кинобудках слышно, что творится в зале.
Но там, где слышно — реакция была правильная.
Все громко ржали и на радостях хлопали в ладоши.

В общем и целом отзывы о фильме сугубо положительные.
Многим кажется, что всё дело в переводе, ибо в торрентах лежит некий кал, который смотреть невозможно.
Это, конечно, так и есть, ибо только качественный перевод доносит до зрителя суть.
Но отличный при этом фильм, а перевод это только доносит до зрителя.

Подробный гастрольный отч0т несколько позже, с фотками.
Сразу никак.

Собака-убийца от радости встречи чуть не рехнулась.
Скакала, визжала, пищала, лизалась, кусалась — не знала, что бы ещё такое сотворить.

После бурной встречи немедленно уснула.
Надо бы тоже задрыхнуть.

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 315, Goblin: 36

Глав Упырь
отправлено 20.01.09 20:14 # 201


Кому: Goblin, #194

> Момент.

Дим Юрич, с приездом. Давече смотрел статью:
http://oper.ru/torture/read.php?t=1045689087
Заметил ошибочку?! Вот здесь:

<"Баклан" — хулиган, человек, совершающий немотивированное, бескорыстное и потому бессмысленное преступление. Как правило, в силу отсутствия мозгов или присутствия пьяной дури. Кто-то наблюдательный давно под[ ]метил сходство между глупой и нахальной уткой и таким же дебильным хулиганом.>

Вроде в слове разрыв.
"На Тупи4ке, всё должно быть прекрасно!" (с)
Спасибо. Извините.

P.S. Все с нетерпением ждём пятницы!


Goblin
отправлено 20.01.09 20:18 # 202


Кому: Глав Упырь, #201

Сенкс.


Olnis
отправлено 20.01.09 20:20 # 203


Кому: NPFC, #200

> Жаль нет возможности посещать живые премьеры)

Это да! В Сибирь думаю Юрич не собирается, по-этому терпеливо жду выхода на ДВД! Хотя "Гранд Турино" не дождался посмотрел в убогом переводе интерфильмовских надмозгов - фильм показался хорошим и как только у этих блядских интерфильмовских переводчиков рука поднялась так испахабить перевод диалогов и в целом фильма - незнаю, ничего святого, блин!!!


DictAtoR
отправлено 20.01.09 20:22 # 204


Кому: Transcend, #197

> артикль поставлен как надо, он служит для справки

Поясни пожалуйста, что это значит

> Зайди на imdb.com, например, и посмотри как там пишутся названия фильмов с артиклем the.

http://www.imdb.com/title/tt0187393/

Вроде везде пишутся как обычно


Severus
отправлено 20.01.09 20:27 # 205


Кому: Goblin, #193

> бандитам

Гангстерам!!!


Большой
отправлено 20.01.09 20:30 # 206


Кому: taroBAR, #8

> А потом как начнут про Гришковца, короткоствол, рестораны и евреев!!!

И все равно съедут на пидарасов!
Юрьич! С приехалом!


Akolit
отправлено 20.01.09 20:32 # 207


God bless the United States of America.


DictAtoR
отправлено 20.01.09 20:33 # 208


Кому: Goblin, #202

> Сенкс.

Дим Юрьич, мне иногда кажется, что ты меня специально игнорируешь. Я тебя чем-то обидел? Или позволил себе повести с тобой как малолетнему долбоёбу? Или мне это только кажется?


Антрагэ
отправлено 20.01.09 20:38 # 209


Кому: Глав Упырь, #201

> "На Тупи4ке, всё должно быть прекрасно!" (с)

Меня цитируют. MWA-HA-HA!

=)

Только без запятой.


Кому: Goblin, #202

ДЮ, звиняюсь, если достал, но не удалось ли засмотреть мульт?


litios
отправлено 20.01.09 20:38 # 210


Кому: Большой, #206

> И все равно съедут на пидарасов!

БТП! Атпередил! :)


PoD
отправлено 20.01.09 20:39 # 211


Кому: Goblin,

Дим Юрьич, вот на глаза попалось следующее:
Расшифровать аббревиатуру U.S.S.R. в наши дни сможет далеко не каждый молодой американец, зато он почти наверняка ответит, что означает U.R.R.S.? Конечно же - United Republics of the Red Star - Соединенные Республики Красной Звезды! Именно в этой стране происходит действие популярнейшего комикса Кристиана Госсетта The Red Star - Красная звезда.
«The Red Star» - это эпическая военная сага об альтернативном Советском Союзе, где магия и высокие технологии живут рядом. Жанр этого графического романа можно определить как смесь фэнтези, киберпанка и альтернативной истории. Комикс отличают великолепное графическое решение и довольно интересный сюжет.
На 2008 год голливудской студией «Universal» запланирован (скорее всего, кривой перевод, а имелось ввиду, что в 2008м запланировали начало съемок) выход на экран высокобюджетного фильма по комиксу «The Red Star». Впервые в истории потенциальный блокбастер доверено ставить российскому режиссеру Тимуру Бекмамбетову, снявшему на Родине небезызвестные кинохиты «Ночной дозор» (2004) и «Дневной дозор» (2006).([!!!] http://www.themovieinsider.com/movies/mid/3348/Red_Star_The )
http://allday.ru/2009/01/20/komiks-red-star.html


litios
отправлено 20.01.09 20:40 # 212


Кому: DictAtoR, #208

> мне иногда кажется, что ты меня специально игнорируешь.

Следующий!!! (c)

Просто шутка, не подумай чего :)


litios
отправлено 20.01.09 20:42 # 213


Кому: PoD, #211

> Соединенные Республики Красной Звезды!

Если автор словом "республика" на СССР намекал - ему в больничку пора, о чем тут говорить то.


Dizzy
надзор
отправлено 20.01.09 20:45 # 214


Кому: DictAtoR, #208

Артикль часто ставится после существительного. В основном, для удобства поиска. Это не ошибка. Так-же, когда пишется библиография в конце работы, Сначала пишется фамилия и после запятой, имя. В Алфавитном порядке. (MLA, APA форматы)


Фесс
отправлено 20.01.09 20:45 # 215


Кому: PoD, #211

Ждем появления Сталина, вылетающего на драконе сжигать интеллегентов!!!


PoD
отправлено 20.01.09 20:47 # 216


Кому: litios, #213

> Кому: PoD, #211
>
> > Соединенные Республики Красной Звезды!
>
> Если автор словом "республика" на СССР намекал - ему в больничку пора, о чем тут говорить то.

Э-э-э... не понял? Был Союз Советских Социалистических Республик, в комиксе Союз Республик Красной Звезды (хотя скорее всего "Объединенные Республики..."). Чем слово "республики" не угодило?


PoD
отправлено 20.01.09 20:48 # 217


Кому: Фесс, #215

> > Кому: PoD, #211
>
> Ждем появления Сталина, вылетающего на драконе сжигать интеллегентов!!!

И самое главное: наконец-то советские пули будут за угол стрелять! Бекмамбетушка не подведет.


litios
отправлено 20.01.09 20:50 # 218


Кому: PoD, #216

> Э-э-э... не понял? Был Союз Советских Социалистических Республик, в комиксе Союз Республик Красной Звезды (хотя скорее всего "Объединенные Республики..."). Чем слово "республики" не угодило?

Косяк за мной, камрад. Я выразился очень неполно.

Я к тому что Союз Советских Социалистических Республик ну никак не может быть Союзом Республик Красной звезды. Чисто логически. По моему.

Извиняюсь.


Ragnar Petrovich
отправлено 20.01.09 20:51 # 219


Кому: litios, #213

> Если автор словом "республика" на СССР намекал - ему в больничку пора, о чем тут говорить то.

В слове "СССР" есть "республики"?


litios
отправлено 20.01.09 20:52 # 220


Кому: Ragnar Petrovich, #219

> В слове "СССР" есть "республики"?

#218


PoD
отправлено 20.01.09 20:53 # 221


Кому: litios, #218

> Я к тому что Союз Советских Социалистических Республик ну никак не может быть Союзом Республик Красной звезды. Чисто логически. По моему.

Это ж комикс. Там пионеры фаерболами кидаются (наверно, надо полистать) и всякое такое.

> Извиняюсь.

Да, это... мы... как бы... и не это.


izh306
отправлено 20.01.09 20:54 # 222


Ну чё, Обитаемый Остров после праздников тихо сдулся:

сборы за викенд: 1,3 млн
падение - 73%

Общий сбор 19,5 млн
(Пересчитано по курсу 31,56 рубля за бакс)

Короче, где-то так и будет в районе 20 млн баксов.


Transcend
отправлено 20.01.09 20:57 # 223


Кому: DictAtoR, #204

Нда, с imdb я ошибся. Сорри.
Я имел в виду, что когда фильмы выводятся списком в алфавитном порядке, то получается много фильмов начинающихся с thе.
Поэтому часто артикль выносят в конец названия и получается примерно так: Pаtriot, thе.
Поэтому, когда название пишут таким образом - то это не ошибка.


Чупакабрер
отправлено 20.01.09 20:57 # 224


Кому: Goblin, #191

> Ведём переговоры.

Надеемся на лучшее!

Дали заценить перевод от интерфильма - овермайнды в деле. Частенько половину фраз вообще не переводят (не умеют?).

Гвардейский, ордена Ленина, Первый Кавалерийский дивизион (1st Cavalry) обозвали первым полком...


Red Monkey
отправлено 20.01.09 20:57 # 225


Кому: Akolit, #207

> God bless the United States of America.

Ты это с кем щас разговаривал?


litios
отправлено 20.01.09 20:58 # 226


Кому: Фесс, #215

> Ждем появления Сталина, вылетающего на драконе сжигать [советских] интелл[и]гентов!!!

Это просто праздник какой-то!!!

[ждет]


litios
отправлено 20.01.09 20:59 # 227


Кому: izh306, #222

> Короче, где-то так и будет в районе 20 млн баксов.

Вот Сталин че творит то!!!

Ужас.


litios
отправлено 20.01.09 21:00 # 228


Кому: Akolit, #207

> God bless the United States of America.

[с детским доверием] и че, помогает?


litios
отправлено 20.01.09 21:02 # 229


Кому: PoD, #221

> Извиняюсь.
>
> Да, это... мы... как бы... и не это.

Да правильно все. Я ступил, ты указал. Наука будет.


Anothervovka
отправлено 20.01.09 21:02 # 230


Хуссейныч присягу принимает)


PoD
отправлено 20.01.09 21:02 # 231


Кому: izh306, #222

> > Ну чё, Обитаемый Остров после праздников тихо сдулся:
> сборы за викенд: 1,3 млн
> падение - 73%

Это что получается? Тупой зритель не опознал шедевра?!! Вот быдло!!!


Ragnar Petrovich
отправлено 20.01.09 21:04 # 232


Кому: izh306, #222

> Короче, где-то так и будет в районе 20 млн баксов.

Может быть, следующая побьёт все рекорды!

Кому: litios, #218

> Я к тому что Союз Советских Социалистических Республик ну никак не может быть Союзом Республик Красной звезды. Чисто логически. По моему.

Надо было дописать Hammer & Sickle.

А нет ли в слове URRS прозрачного намёка на ursa - медведь бурый.


DemoniT
отправлено 20.01.09 21:06 # 233


Да дайте уже Дмитрию поспать, камрады! :-)


Ragnar Petrovich
отправлено 20.01.09 21:07 # 234


Кому: PoD, #231

> Это что получается? Тупой зритель не опознал шедевра?!! Вот быдло!!!

И это несмотря на то, что все представители российских секс. меньшинств сходили по три раза...


Юлия Сундук
отправлено 20.01.09 21:08 # 235


Кому: DictAtoR, #204

Фильмы/книги/музгруппы/и т.д. в списке (алфавитном) идут не по артиклю, а по первому слову названия, артикль всегда стоит в конце.

http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=17595

Глянь - [FIFTH ELEMENT, THE] (первое, что нашлось)


Алехандро
отправлено 20.01.09 21:08 # 236


Кому: Медведь Балу, #196

> не то слово как прекрасна!

Кто не смотрел фильм, вот этот кусок:
http://ru.youtube.com/watch?v=ADTOm7ZO9uc
единственное, что можно смотреть в этом фильме имхо.


izh306
отправлено 20.01.09 21:08 # 237


Кому: Ragnar Petrovich, #232

> Кому: izh306, #222
>
> > Короче, где-то так и будет в районе 20 млн баксов.
>
> Может быть, следующая побьёт все рекорды!

ха ха

Подозреваю 10 млн будет успехом.


litios
отправлено 20.01.09 21:08 # 238


Кому: DemoniT, #233

> Да дайте уже Дмитрию поспать, камрады! :-)

Такие люди уже себе не принадлежат!!!


Mad Creator
отправлено 20.01.09 21:10 # 239


Кому: lenchen, #166

> А ты еще пару раз посмотри, глядишь и вставит. ))

Мешает идеологический подтекст, хотя кину заделали грамотно. Смотреть приятно в отличие от ОО например.


Mad Creator
отправлено 20.01.09 21:11 # 240


Кому: DictAtoR, #183

> Да, уж. Я от неё просто вжался в кресло. Они еще там слова изменили так, что получилось просто ужас!!!

Зато какой срыв покровов!


PoD
отправлено 20.01.09 21:13 # 241


Кому: litios, #238

> Кому: DemoniT, #233
>
> > Да дайте уже Дмитрию поспать, камрады! :-)
>
> Такие люди уже себе не принадлежат!!!

[стучит ложкой по батарее]
Дима, просыпайси!!!!11


Ragnar Petrovich
отправлено 20.01.09 21:18 # 242


Кому: izh306, #237

> Подозреваю 10 млн будет успехом.

Во-первых, виноваты торренты.
Во-вторых, творчество Стругацких никогда не будет востребовано в стране, где упырь Сталин на третьем месте!


Fake Shemp
отправлено 20.01.09 21:26 # 243


Кому: Ragnar Petrovich, #242

> творчество Стругацких никогда не будет востребовано в стране, где упырь Сталин на третьем месте!

Главное не сдаваться и продолжать снимать!!!


Медведь Балу
отправлено 20.01.09 21:35 # 244


досмотрел "Стиляг"! Опять Пиндостан всех наебал!!!
Кому: Алехандро, #235

> Кто не смотрел фильм, вот этот кусок:
> http://ru.youtube.com/watch?v=ADTOm7ZO9uc
> единственное, что можно смотреть в этом фильме имхо.

да чего, идеалогия вот только. но кино не особо напрягает. смотреть можно! А Хиривская - это да!

Кому: Mad Creator, #239

> Мешает идеологический подтекст, хотя кину заделали грамотно. Смотреть приятно в отличие от ОО например.

+1

Кому: Mad Creator, #240

> Зато какой срыв покровов!

Со мной произошло похлёбывание водкой! и это в моём-то пролетарском горле!!!


Kopper
отправлено 20.01.09 21:35 # 245


Кому: bishop61RUS, #113

> на бумаге(в сценарии) есть пояснения про "Печенюшку"

А я подумал, что это возможно из-за того, что он барыжит коксом.


Чупакабрер
отправлено 20.01.09 21:35 # 246


Кому: Fake Shemp, #243

>> творчество Стругацких никогда не будет востребовано в стране, где упырь Сталин на третьем месте!

> Главное не сдаваться и продолжать снимать!!!

Пока Сталин не поднимется на первое!!!


skif_46
отправлено 20.01.09 21:35 # 247


Дмитрий Юрьевич мне, при просмотре в Пушкинском, кино показалось темноватым, так и хотелось подвернуть ручку яркости. Это что, сделано специально Ричи или так получилось в кинотеатре? По разговорам и не мне одному так показалось.


Goblin
отправлено 20.01.09 21:39 # 248


Кому: DictAtoR, #208

> Дим Юрьич, мне иногда кажется, что ты меня специально игнорируешь.

Да ты повтори два разА, камрад.

Всех, кто мне не нравится - я просто отключаю.


Goblin
отправлено 20.01.09 21:39 # 249


Кому: Антрагэ, #209

> не удалось ли засмотреть мульт?

Пока, увы, нет.


DictAtoR
отправлено 20.01.09 21:40 # 250


Кому: Transcend, #223

О, ну тогда понятно. Спасибо, что разъяснил, камрад. Извниняюсь тогда за претензии.
И вообще извиняюсь за то, что запостил тут недавно хуйню.


Goblin
отправлено 20.01.09 21:40 # 251


Кому: Чупакабрер, #224

> Дали заценить перевод от интерфильма

Зачем вы это говно смотрите?


Goblin
отправлено 20.01.09 21:41 # 252


Кому: skif_46, #247

> при просмотре в Пушкинском, кино показалось темноватым,

Оно такое и есть.

Это ж мрачный уголовный мир.


Mope4Ok
отправлено 20.01.09 21:42 # 253


Кому: NPFC, #200

> Посмотрел Рокенрольщика в левом переводе

А смысл тратить время на просмотр?

> нет возможности посещать живые премьеры)

И у меня нет возможности. Сижу, жду DVD.


Матерый
отправлено 20.01.09 21:49 # 254


Кому: Чупакабрер, #246

Да уж, не повезло отечественным тварцам с нами, с быдлами! С нами, с быдлами, мульенов на высокодуховном не заработаешь. А быдлы мы, понятно дело, из-за упыря Сталина, который сьел заживо весь цвет в народе.


Собакевич
отправлено 20.01.09 21:50 # 255


Кому: Медведь Балу, #244

> досмотрел "Стиляг"!

Кстати про стиляг.

Недавно слушал передачу _Леонида_ Володарского про этот фильм. Отношение у Леонида, естественно, резко отрицательное.

Привлек внимание один звонок слушателя. У Володарского спросили, правда ли, что у стиляг брюки и прически резали?

Ответ (пересказ, близкий к прямому эфиру): Да, правда. Это был непродолжительный период, и только в одном районе Москвы (Свердловский). Руководил всем этим будущий отец "перестройки" Александр Яковлев.

Примерно так.


Mr_Chelovek
отправлено 20.01.09 21:54 # 256


Ну, что за люди... Разбудили ж все-таки Диму, а! Он ведь, наверняка, не выспался...


DictAtoR
отправлено 20.01.09 22:02 # 257


Кому: Goblin, #248

> Да ты повтори два разА, камрад

Вот это предложение, честно говоря не понял. Типа мне еще раз повторить мою херню и меня за это отключат?
Или мне еще раз что-то повторить, чтобы вы это заметили?
Дико извиняюсь, голова болит, поэтому и туплю.


Darth Scorpion
отправлено 20.01.09 22:05 # 258


Кому: DictAtoR, #257

> Дико извиняюсь, голова болит, поэтому и туплю.

Быстро в люльку, камрад!!!


skif_46
отправлено 20.01.09 22:06 # 259


Кому: Goblin, #252

> Оно такое и есть.
>
> Это ж мрачный уголовный мир.

Ооо!! Я так и подозревал, что пошел не той тропой! Какой эксперт во мне умер!:(
И еще вопрос: а никакого приза не будет первому получившему автограф? Уж больно хотца!


Nik
отправлено 20.01.09 22:16 # 260


Стал читать офорум, небольшое замечание по дизайну: переход на следующую страницу сделан сверху, а он уместен был бы снизу, так как хочется перейти, когда дочитал страницу до конца.

Когда разберёшься, в принципе, можно привыкнуть, но я сначала вообще не понял как работает и вместо второй страницы темы перешёл на вторую страницу списка тем. Да и сейчас ещё, видя снизу список страниц, рука сама тянется к ссылке :)


derek
отправлено 20.01.09 22:16 # 261


Дмитрий Юрьевич! Огромное спасибо за кино - на этот раз билеты урвал и с огромным удовольствием посмотрел.

Окалось - свирепый подручный действительно свиреп, особенно с бейсболкой, козырьком назад :-)

Такой гаммы чувств от кино давно не получал - хотел даже подбежать, пожать руку, но увидев толпу и твоё выражение лица (показалось был уставший какой-то), решил что негоже к мужчине приставать.

Говорить о рекламе ты был явно не расположен :-)

Небольшое замечение - в моменте, когда Ленни кричит на Советника : "я вижу из своего окна 4 здания, которых там быть не должно" и потом "мы, мздоимцы".

Оригинала текста не видел, но мздоимец вроде Советник - взятки берёт он, Ленни по смыслу взятки раздаёт. Тоесть правильнее "вы мздоимцы" или как-то иначе.

Может я не правильно рассылышал, или не понял.

В любом случае - кино отличное, перевод просто на 5+. Большое спасибо за проделанную работу!


Антрагэ
отправлено 20.01.09 22:17 # 262


Кому: Goblin, #249

> Пока, увы, нет.

Сложно быть знаменитым. Ни мультики ни посмотреть, ни дома ни посидеть. Хотя может это и хорошо.

Если можно, ещё раз спрошу позже.


Ragnar Petrovich
отправлено 20.01.09 22:26 # 263


Кому: Fake Shemp, #243

> Главное не сдаваться и продолжать снимать!!!

Никто и не думает сдаваться. За эти полгода был самый мощный фекальный выброс со времён "Сволочей". АтмиралЪ, 00, Стиляги, Бумажный солдат.
Работают по площадям.


drema
отправлено 20.01.09 22:33 # 264


Кому: Goblin

Несмотря на то, что уже проголосовал рублем в пользу живого перевода все же распирает поблагодарить.
Дмитрий Юрьевич! Спасибо большое за пару часов задорного кина в правильном переводе.
Получили огромное удовольствие! Ждем в гости со следующей "гастролью" :)


Goblin
отправлено 20.01.09 22:34 # 265


Кому: drema, #264

> Дмитрий Юрьевич! Спасибо большое за пару часов задорного кина в правильном переводе.

Отлично, что понравилось - старался!!!


Goblin
отправлено 20.01.09 22:34 # 266


Кому: Антрагэ, #262

> Сложно быть знаменитым.

Это не про "знаменитость", это про работу.


Goblin
отправлено 20.01.09 22:35 # 267


Кому: derek, #261

> и потом "мы, мздоимцы".

[напряжённо думает]

Там про взяточников, камрад - два раза.


Goblin
отправлено 20.01.09 22:36 # 268


Кому: DictAtoR, #257

> Вот это предложение, честно говоря не понял. Типа мне еще раз повторить мою херню и меня за это отключат?

[отпрыгивает]

> Или мне еще раз что-то повторить, чтобы вы это заметили?

Да, если один раз не заметил - надо повторить.

Тогда отвечаю.


kpdp
отправлено 20.01.09 22:37 # 269


Д.Ю., у тебя есть какое-нибудь мнение о фильме про гардемарин? Где режиссером оказалась женщина - прямо как в Ненасытном.


DictAtoR
отправлено 20.01.09 22:48 # 270


Кому: Goblin, #268

> Да, если один раз не заметил - надо повторить.
>
> Тогда отвечаю.

Дык, вроде два раза запостил:

http://oper.ru/news/read.php?t=1051604019&page=1#117

http://oper.ru/news/read.php?t=1051604019&page=1#178

Просто, ты, на сообщения об ошибках/описках/глюках всегда активно реагируешь. А тут вроде и не заметил. Вот крамольная мысль в мою голову и закралась. Извини, что пришлось выслушать мои откровения.

Кстати, там уже все поправили. И теперь на Тупи4ке (по крайней мере для меня) все снова стало прекрасным.


geengreen
отправлено 20.01.09 22:51 # 271


> А почему всплыть только "по рубку",почему не по ватерлинию? Готовимся к следующему быстрому погружению? Куда меня тащат мо

Смешно... А я всего лишь хотел спросить почему новость так называется...Подлодка всплывает по рубку только в открытом море-чтобы в случае угрозы быстрее погрузиться. При возвращении в пункт базирования подлодка всплывает по ватерлинию, а не по рубку...ДЮ вернулся на базу-значит всплыл по ватерлинию! Теперь понятен мой вопрос,камрад модератор?

>Готовимся к следующему быстрому погружению?

Я интересовался не планирует ли ДЮ снова куда-нибудь на гастроль...
А не вы не разобрамшись турнули. Абыдно,да!



DictAtoR
отправлено 20.01.09 22:52 # 272


Кому: Darth Scorpion, #258

> Быстро в люльку, камрад!!!

Типа, иди проспись? Хорошая мысль!


Антрагэ
отправлено 20.01.09 22:54 # 273


Кому: Goblin, #266

> Это не про "знаменитость", это про работу.

С этим невозможно спорить.

ИМХО, первое чаще всего подразумевает второе. Чтобы поддерживать автортет нужно работать.

[подавляет желание пофилософствовать. ставит тройку. замолкает]


valtazar
отправлено 20.01.09 23:03 # 274


Кому: Light, #172

[смотрит в пол]
Спасибо, старался.


Mope4Ok
отправлено 20.01.09 23:07 # 275


Кому: geengreen, #271

Ты камраду про перископную глубину упустил указать.


skif_46
отправлено 20.01.09 23:24 # 276


Кому: Mope4Ok, #275

> Ты камраду про перископную глубину упустил указать.

И хотелось бы услышать, как на грунт ложатся...))


I like AliciaSilverstone
отправлено 20.01.09 23:49 # 277


Кому: Goblin, #268

> Да, если один раз не заметил - надо повторить.
>
> Тогда отвечаю.

:))) ПОВТОРЯЮ!!!
читаю Павла Крусанова "Триада". Читал ли? и что еще можешь посоветовать из его произведений (если да)


Goblin
отправлено 20.01.09 23:50 # 278


Кому: I like AliciaSilverstone, #277

> читаю Павла Крусанова "Триада". Читал ли?

Нет.


Goblin
отправлено 20.01.09 23:50 # 279


Кому: DictAtoR, #270

> Дык, вроде два раза запостил:

Да я ж тебе ответил, камрад.

И подправил.

Спасибо.


naxxodka
отправлено 21.01.09 00:05 # 280


Кому: theDen, #151

> Возможно, имелось ввиду, что перевод будет "неправильный", то есть запиканый и дублированный?

зачем гадать? когда можно сказать четко, ясно и просто!


naxxodka
отправлено 21.01.09 00:10 # 281


Кому: Медведь Балу, #161

> Смотрю "Стиляги". что-то не вставляет никак.

боюсь, для полной аутентичности придется посмотреть много раз.
честно говоря - считаю фильм стиляги не хорошим, но все же кино, в отличие от 00!
имхо посмотреть 1 раз можно.


Mr_Chelovek
отправлено 21.01.09 00:14 # 282


Скачал в переводе надмозгов. Посмотрел секунд 40 - 50. Оценил перевод (знал, что там говорят на самом деле). Удалил.

Скачал на английском. Посмотрел - сильно понравилось. Но приходилось напрягаться...
Теперь пойду в кинотеатр, а потом куплю DVD! Чтобы смотреть непринужденно!

Хорошее кино!


naxxodka
отправлено 21.01.09 00:14 # 283


Кому: Light, #171

> Гай Ричи исправил текст в субтитрах уже после съемок.

точно! вспомнил ;) - объяснение было не Гоблина, а уважаемого камрада Light'а!!! вери снкс!!!


naxxodka
отправлено 21.01.09 00:17 # 284


Кому: Медведь Балу, #175

> Хиривская - превозмогающая в себе поца комсомолка! напалм. Хиривская - очень красивая девушка! Акиньшина и рядом не стояла. имхо, конечно.

ну нет так критично - акиньшина тоже хороша (люблю, не могу!), но и комсомолка вертовка-хороша и мне понравилась даже больше (мне ваще брунетки больше нравятся, только моей жене - длинноволосой блондинке - не говорите, убить может!)


naxxodka
отправлено 21.01.09 00:24 # 285


Кому: Transcend, #197

> и посмотри как там пишутся названия фильмов с артиклем the.

ну очевидно же, что это нужно для корректного отображения по алфавиту!


Кремень
отправлено 21.01.09 00:24 # 286


Кому: Чупакабрер, #224

> Дали заценить перевод от интерфильма - овермайнды в деле. Частенько половину фраз вообще не переводят (не умеют?).

Случайно посмотрел в переводе этой конторы короткометражку по мотивам Кунгфуйской Панды - Kung Fu Panda: Secrets of the Furious Five.

http://www.imdb.com/title/tt1287845/

Рекомендую ознакомиться сразу после просмотра официально переведённого основного мультфильма. Небольшое, но очень наглядное пособие по качеству их перевода.


naxxodka
отправлено 21.01.09 00:34 # 287


Кому: Ragnar Petrovich, #232

> А нет ли в слове URRS прозрачного намёка на ursa - медведь бурый.

а ты прозорливый :)


naxxodka
отправлено 21.01.09 00:43 # 288


Кому: DictAtoR, #257

> Или мне еще раз что-то повторить, чтобы вы это заметили?

имхо так правильно, ибо еслиб было иначе, ты бы ужо не смог публиковать здесь свои мысли.
простите, что встрял!
600


Кремень
отправлено 21.01.09 00:51 # 289


Кому: Nik, #260

> Стал читать офорум, небольшое замечание по дизайну: переход на следующую страницу сделан сверху, а он уместен был бы снизу, так как хочется перейти, когда дочитал страницу до конца.

Судя по всему, так и задумано. :)

Если уже открыл тред, то последняя цифра в строке адреса - номер страницы - меняй его вручную и "листай".

Также для мгновенной перемотки страницы на начало можно использовать клавишу "Home" (по крайней мере, в браузере Opera 9).


Кому: Отвечающим за дизаен :)

http://img222.imageshack.us/img222/5351/93382577es1.png

А вот поставить пробел между решёткой и номером сообщения на ОФ надо бы!
Иногда приходится тратить время на дешифровку.


Felis_Melas
отправлено 21.01.09 01:22 # 290


Дим Юрьичь, а Вас сильно задолбали вопроссы на тему «смотрели ли Вы…?» или «читали ли Вы…?»? :)


geengreen
отправлено 21.01.09 06:49 # 291


Кому: skif_46, #276

> И хотелось бы услышать, как на грунт ложатся...))

Нонешние лодки на грунт не ложатся по ряду причин..Основная-лежи-не лежи-всё равно слышно-турбины-то воют!Как ляжешь-так там и останешься лежать... :(


Сибирский_Кошак
отправлено 21.01.09 06:49 # 292


Кому: geengreen, #271

Вот тут читай:
http://wiki.greedykidz.net/wiki/Эсминец


Goblin
отправлено 21.01.09 08:01 # 293


Кому: Felis_Melas, #290

> Дим Юрьичь, а Вас сильно задолбали вопроссы на тему «смотрели ли Вы…?» или «читали ли Вы…?»? :)

Я терпеливый.

Но чего хотят камрады, прочитав "да/нет" - понять затрудняюсь.


DictAtoR
отправлено 21.01.09 08:12 # 294


Кому: Goblin, #279

> Да я ж тебе ответил, камрад.
>
> И подправил.

Вот блин, я дурак. И слепой к тому же. Еще раз извини, Главный. Зря я вчера третий сезон Саут парка посмотрел за раз. От грёбаного MTV-ного перевода голова разболелась адски. Весь вечер тупил.

> Спасибо.

Пожалуйста. Всегда готов дать отпор ничтожным глюкам! ГАВ!


Ultra_Sonic
отправлено 21.01.09 10:24 # 295


Кому: Goblin

Фотки-то, фотки, Дмитрий Юрьевич, засылать??? То что снял никонист, в свежеподаренной кепке - оно не очень всё, а вот мои - удачные!!!


Ultra_Sonic
отправлено 21.01.09 10:30 # 296


Кому: Light, #172

> Хорошие фотки.

У меня лучше!!! с тобой ваще отличные вышли. У тебя тупичковая почта работает?


Yankee
отправлено 21.01.09 10:33 # 297


Кому: Goblin, #293

> > Дим Юрьичь, а Вас сильно задолбали вопроссы на тему «смотрели ли Вы…?» или «читали ли Вы…?»? :)
>
> Я терпеливый.
>
> Но чего хотят камрады, прочитав "да/нет" - понять затрудняюсь.

Надо задавать более конкретные вопросы: "Читал ли ты ...? Полезная?"

И тогда ответ "да/нет" будет дополнен: "Хорошая (добротная)/тупое г..."

Обогащенные ценной информацией камрады немедленно ринутся повышать свой духовный и професиональный уровень!!!


CEBEP
отправлено 21.01.09 10:39 # 298


Главный (Д.Ю.), хотел спросить, каково смотрится фильма по пятому или ...надцатому разу, так же бодро, или всё-таки фильма интересна для просмотра на разок?


Soll79
отправлено 21.01.09 10:39 # 299


Кому: Goblin, #293

> Но чего хотят камрады, прочитав "да/нет" - понять затрудняюсь.

Хотят знать "почему"!!! :)


hgh
отправлено 21.01.09 10:49 # 300


Кому: bishop61RUS, #113

> Дим Юрич на бумаге(в сценарии) есть пояснения про "Печенюшку". Слышал cookie - это у америкосов - тип, пацан, еще повара могут так называть.

Не, про повара - мимо. Но есть значение "симпотная двеч0нка (в середине 60-х даже girl-band был, The Cookies)", так что cookie по отношению к пацану - это заводка.

Кстати, одно из слов перешедших в британский из американского (а в американский - из голландского).



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 315



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк