- Василий Борисович, успели уже посмотреть нового «Шерлока Холмса»?
- Я видел несколько отрывков, и желания смотреть дальше не возникло. Я все-таки профессионал, и, чтобы понять, хороший фильм или плохой, мне не нужно терять время и смотреть его полностью. «Шерлок Холмс» Гая Ричи не имеет никакого отношения ни к киноискусству, ни к Конан Дойлу.
- А как вам Роберт Дауни-младший в роли Холмса?
- Ну какой же это Холмс? Он скорее похож на персонажа из романов про Ната Пинкертона, которые были написаны на волне успеха книг Конан Дойла. Вообще меня признала лучшим Шерлоком Холмсом английская королева, наградила орденом. И лучше меня этого сыщика уже никто не сыграет.
- Создатели фильма, кстати, всячески открещиваются от Дойла — мол, у нас совершенно новая версия для нового поколения.
- Правильно. Потому что классический детектив у них превратился в историю про графа Дракулу — все эти мистические лорды, которые оживают через несколько дней после повешения… Понятно, что все делается ради кассы. Увы, у нас сейчас все думают только об успехе в прокате, забывая о качестве фильма.
"Солженицына не читал, но я решительно против" — всё как положено.
При этом сниматься в фильмах про мистическую собаку — это нормально.
А вот мистические лорды недопустимы.
> Кому: Bite, #245 >
> > Кстати. Про настоящего Шерлока Холмса у Конан Дойля. В первом томе в начале очень четко описано, что он, Шерлок, был наркозависимым, не наркоманом - нет. Описано почему. Это в советском кино раскрыто не было.
>
> Это конечно чудовищно, что в советском кино не показали правду, и главный положительный персонаж не потребляет кокс.
>
> Снимали бы сейчас - не то что наркоманию холмсову не забыли бы показать, еще бы и геронтофилом сделали. Или пидарасом.
Кстати, а вот во времена написания оригинала, уже существовало понятие - наркомания?
> Кому: Марцелл, #238 >
> > Так что для молодых жадных умов, не обременённых ржавыми оковами советского образования, новый фильм однозначно лучший... ну и далее по списку .
>
> Ты сейчас ходишь по охуенно тонкому льду!!!
> Снимали бы сейчас - не то что наркоманию холмсову не забыли бы показать, еще бы и геронтофилом сделали. Или пидарасом.
Совершенно очевидно, викторианская цензура не дала Конан Дойлу раскрыть тему трогательной мужской дружбы Холмса и Ватсона. Но настоящий ценитель Искусства, закаленный цензурой тоталитаризма, легко может увидеть богатые подсмыслы, во множестве скрытые между строк!!!
> Вообще меня признала лучшим Шерлоком Холмсом английская королева, наградила орденом. И лучше меня этого сыщика уже никто не сыграет.
Однозначный ППКС.
Камрады, к вам взываю я. Давайте поможем дедушке. Надо всенародную петицию Королеве накатать. Помогите со словами.
"Ваше Величество, позвольте от имени народа РФ обратиться с нижайшей просьбой. Возможно вы не в курсе, парламент от вас это, конечно, скрывает, но гражданин РФ - Василий Ливанов, оказал короне услугу, которую сложно переоценить. Он установил верхнюю и абсолютную планку отображения образа Шерлока Холмса на киноэкране.
Несмотря на однозначность и фундаментальность достижения, некоторые несознательный режиссеры, все-таки пытаются спекулировать на имени известного сыщика. В частности, некий недорежиссер - Гай Ричи, недавно снял совершенно оскорбительную поделку, по ошибке или злому умыслу, носящей название "Шерлок Холмс". Подобные действия только оскверняют светлый образ, созданный Василием Ливановым.
Во избежание подобных эксцессов в дальнейшем, просим вас передать полные и абсолютные права на образ Шерлока Холмса актеру Ливанову и его наследникам (вплоть до 10 поколения). Подобный шаг спасет нас всех от поползновений насознательных американских или, не дай бог, английских режиссеров, не осознающих как надо экранизовывать светлый образ великого сыщика.
Боже храни королеву"
Камрады, как думаете, просить переименовать Watson-а в Vatson-a, во избежание далнейших разночтений, не перебор?
УЖАС! Вот, что я подумал, когда первый раз во взрослом возрасте посмотрел нашего Шерлока Холмса с Ливановым. Какая-то дешёвая тупая поделка рассчитанная на детей.
Оперуполномоченный из Ливанова, как из говна пуля. А Ватсон - это вообще какая-то насмешка. Диалоги и сюжетные ходы натурально АД! Смотреть без слёз невозможно.
> баблосы и рейтинг, дружище, рулят . Ну кто читал "Родни Стоун"? кому это будет интересно и кто это будет обсуждать ?
Да я думаю что и "Белый отряд" с Челленджером из нынешнего поколения мало кто знает вот и великого Шерлока будут рисовать по фильму Ричи. Ливановский персонаж хоть дает побудку обратиться к оригиналу.
> Кому: uzver, #267 >
> > Шерлока в исполнении Ливанова тяжело представить вмазывающимся кокаино
>
> Почему? Вот чинно так, по домашнему, по викториански, с разложенными на подносе принадлежностями (препарат, стимпанковский многоразовый шприц, спиртик, корпия), ящичком для дезинфекции.
Я тоже примерно такую же картину нарисовал. То есть представить - запросто. В кресле, да у камина. Ширнулся, и на скрипке пиииууу-пиииууу. Джентельмен в общем)
Есть у Куприна рассказ "На покое". Про провинциальный приют для ушедших со сцены актеров. Действие - вторая половина 19 века. И вот живут там эти нищие экс-актеры, скандалят, говорят друг про друга гадости, вспоминают, кому из них публика в бенефис преподнесла золотой портсигар покруче, да кто в какой роли больше оваций сорвал.
1. Мне кажется, все говорят о разных вещах:
а. Кто больше похож на дойловского Холмса - Ливанов или Дауни?
б. Кто лучше играет как актер - Ливанов или Дауни?
в. Какой фильм интереснее(???) - Масленникова или Ричи?
Все эти вопросы надо рассматривать отдельно, как мне кажется.
2. Личное мое мнение:
а. На книжного Холмса болье похож Ливанов.
б. Оба актера играют(-ли) великолепно. Но роли совершенно разные (имя персонажа не в счет).
в. Фильмы разные по жанру, и один годится другому едва не в "дедушки". Советского "Холмса" я очень люблю. А вот ричевский лично мне показался одноразовым. Компьютерная графика сильно отдает "Ван Хельсингом", "Лигой Экстраджентельменов"... Актеры играют буд-то на фоне театральных декораций.
Итог [подчеркиваю - личное мнение]: Дауни отжёг, Ло - безликий был, фильм на один просмотр. Не то, что бессмертные "Спиздели" и "Два ствола".
> Но вот лично я устал от "грязных" видов Парижа и тёмных подворотен, да кривых харь.
Это ж средневековье, камрад. Париж был очень плотно населен, помойка просто. В книге "Парфюмер" он вообще адски засран. А насчет кривых харь - у нас, я думаю, на тв и в кино их тоже навалом.
"Верить в наше время нельзя никому, порой даже самому себе. Мне можно!"
в исполнении агента Смита звучит так:
"Верить в наше время нельзя никому, порой даже собственной жене!"
Вот оно - незнание классики советского кинематографа!!!
Дмитрий Юрьевич!
Если серьезно, что означала эта фраза? Я имею в виду - это на самом деле перефразировка из 17 мгновений или что-то другое, просто похожее?
И еще. В "Возвращении бомжа" Пендальф говорит Эффералгану: "Папа тебя любит, а ты его бесишь!"
Недавно обнаружил эту фразу один-в-один в "Черной кошке, белом коте" Кустурицы. Эта цитата оттуда или просто совпадение? Или вообще это выражение встречается где-то еще?
Василия Ливанова уважаю безмерно. Лично для меня (лично для меня!) это самый талантливый актёр Сов. пространства. Что писалось в комментсах до меня - не знаю, читать много... Про фильм плохого сказать не могу и не собираюсь. А мистические лорды - видали и по хуже. ( В игре Шерлок Холмс и доктор Ватсон, которую озвучивали Ливанов и Соломин, профессор Мориарти тоже воскрес выплыв на пентакль). А про сам фильм, возможно, будь бы режисёром не Гай Риччи, а кто-нить другой, что-то бы и изменилось к лучшему, т.к. психическое состояния гр. Риччи явно страдает с такой то супругой.
P.s. Кстати,Дмитрий Юрьевич, если не затруднит.... объясните, почему некоторые проекты (фильмы, игры - не суть) иногда выгоднее переводить не правильно? Это из-за пафосности звучания неправильных переводов или в силу других причин. (Яркий пример игра The Swarm, она же, по логике - рой, но у нас переведена как Симбиот).
> Шерлока в исполнении Ливанова тяжело представить вмазывающимся кокаином (чем по книжке баловался уважаемый сыщик), а вот в исполнении Дауни -- запросто. Но это мелочи!!!
Про кокаин не помню, но точно помню что в какой-то из книг Ватсон вытаскивал Холмса из опиумной курильни. Причём эту книгу я читал после остальных, где Холмс был интеллигентный и милый. Я тогда так и не понял что произошло с Холмсом!!
> Кому: bandar, #107 >
> > К оригиналу ближе наша версия.
>
> У Соломина нет ни офицерской выправки, ни хромоты, которая была присуща книжному Ватсону. Но, видно, в главном наш сериал был прав!!!
Хех, как раз в книге он был то в руку, то в ногу ранен. Про путаницу с женами и не говорю.
Если начать копаться в ляпах, то окажется, что и в рассказах Дойля Холмс с Ватсоном не везде настоящие!!!
> объясните, почему некоторые проекты (фильмы, игры - не суть) иногда выгоднее переводить не правильно?
Названия фильмов?
Чтобы привлечь больше зрителей.
"Подводная братва" привлечёт значительно больше, чем "Акульи рассказы".
> Это из-за пафосности звучания неправильных переводов или в силу других причин. (Яркий пример игра The Swarm, она же, по логике - рой, но у нас переведена как Симбиот).
> это на самом деле перефразировка из 17 мгновений
Да, конечно - применительно к сюжету.
> И еще. В "Возвращении бомжа" Пендальф говорит Эффералгану: "Папа тебя любит, а ты его бесишь!"
>
> Недавно обнаружил эту фразу один-в-один в "Черной кошке, белом коте" Кустурицы. Эта цитата оттуда или просто совпадение?
> Вчера принесли штатное расписание на утверждение. Оказывается на украинском языке правильно говорить электроник [согласно официальному справочнику], а не электронщик.
Хм. Да вроде бы верно и так, и эдак. Я не знаю, как там на украинском, а в русском языке такая профессия есть - у моего брата записано в трудовой именно "инженер-электроник". Вот ссылка (приношу извинения за длинную строку).
Почитал интервью Ливанова. Охуел. Ему ведь лет много, а такой дурак.
Последний раз так смеялся после того, как прочел "Обращение самарских художников к жителям города". Художники жаловались, что у них отбирают мастерские, предоставленные им на средства города во времена тоталитарного совка, душившего творческих личностей.
вот с вами согласна!
остальные камрады менгя поражают - сразу тут тебе и "раскрылся" и "на зависть смахивает".
А что, разве не правда, что он признан лучшим Шерлоком Холмсом? И что его наградила королева?
Актер знает себе цену, и это редкий случай, когда он сам доволен результатом. Обычно актеры страшно не любят себя смотреть в кино. как правило, занимаются самоедством, придираются к себе.
Что касается Ричи и американцев вообще, они поступают нечестно, беря популярное название и какую-то часть фабулы для совершенно другого фильма. Это ж манипуляция со зрителем.
Пытаются сделать кассу фактически жульничая.
И Холмс Ливанова уже живет лет 30? Или сколько? И будет еще столько же жить. А этот забудется, как только афишу снимут. Действительно, одноразновый.
Мда, кажется Василий Борисович таки дал жару, причём совсем зря. Не, понятно, конечно, что речь идёт о профессиональной ревности, но вот про мистического лорда - это он зря. Лорд оказался вполне себе "прагматик", а то, что он мозги пудрил всем - так это ж СТРАТЕЖНО!!! Эффект для современиков покруче чем сегодня от НТВ, мне так кажется :) А то, что и зритель тоже погружается в эту мистическую атмосферу - так это ж совсем круто! И загадка есть - что ж творится на самом деле, вдруг и правда колдунство какое имеет место - и это особая техника "повествования", вроде как от лица "обманутых вкладчиков" :) Сидишь, как классический Ватсон и думаешь - КАК!? ЧТО ЭТО БЫЛО?!
Да и потом, для конца 19 века существование подобных суеверий вкупе с развитием технической мысли - натуральная весчь. В общем, странно, что Ливанов возмущается
А насчёт Пинкертона... Ну так Шерлок Холмс и сам был как бэтмэн в свою эпоху - фактически аристократ, железное здоровье, боксёрские навыки и владение у-шу, феноменальный ум - и весь набор вредных привычек. Плюс полная самодостаточость - до появления Ватсона, который нужен ему как "зеркало", чтобы любоваться собой и чтоб было над кем поглумиться :)
Кстати, по поводу нарциссизма Холмса - у Ливанова он получился такой добрый дядька, в доску свой, приколист, но не холодный циник. У Дауни-младшего он тоже не монстр с кучей комплексов и самомнением, нет. Так что тут они с ним даже похожи
Прошу прощения за поток сознания, очень хотелось высказаться :)
> > Шерлока в исполнении Ливанова тяжело представить вмазывающимся кокаином (чем по книжке баловался уважаемый сыщик)
> >
> > То есть созданный Ливановым образ далёк от оригинала?
>
> После выступления Ливанова начинаю подозревать, что образ, созданный Конан Доилем далек от оригинала Ливанова!!!
> Актер знает себе цену, и это редкий случай, когда он сам доволен результатом. Обычно актеры страшно не любят себя смотреть в кино. как правило, занимаются самоедством, придираются к себе.
Это всё хорошо. Но обливать говном коллег по цеху - некрасиво, хотя для людей творческих, к сожалению, характерно.
> остальные камрады менгя поражают - сразу тут тебе и "раскрылся" и "на зависть смахивает"
Людей иногда заносит. Ливанова занесло изречь про "лучше меня не сыграет никто", камрадов заносит про "раскрылся" и "советские фильмы про Холмса - отстой".
Все они неправы, в чём-то.
> А что, разве не правда, что он признан лучшим Шерлоком Холмсом? И что его наградила королева?
Правда. Но даже королева не может выдать индульгенцию на будущее - что лучше никто никогда не сыграет и точка!
Занесло человека, бывает.
> Что касается Ричи и американцев вообще, они поступают нечестно, беря популярное название и какую-то часть фабулы для совершенно другого фильма
Не вижу здесь ничего нечестного. Абсолютно ничего.
> А этот забудется, как только афишу снимут.
А варианта, что оба фильма будут помнить долго - ты не допускаешь?
> Кому: Bite, #215 >
> > Многие ли смотрят Чарли Чаплина и смеются при этом, а в свое время, считается, он аццки жОг.
>
> Я пересматривая Чаплина, считаю, что он "аццки жжОт" до сих пор.
После МАЙ КОНДИШН из Лебовского, для меня до сих пор самая смешная сцена в кино - это эпизод из Новых Времен, когда на персонаже Чаплина испытывают машину для автоматического кормления рабочих.
С подросткового возраста над этим моментом ржу, аки конь на выпасе. Когда подрос, и сам стал у конвейера - еще больше понравилось
> Так у них там специнститут слова придумывает, которых в украинском нет.
>
> Не знал?
Кстати, недавно обнаружил, что украинские лингвисты уже вовсю высмеивают это словотворчество, ср. пародию Владимира Широкова, члена-корреспондента НАНУ:
> Се ж просто анекдота, коли і питоменну синтаксу, і питоменного семантика ув рамцях назовництва зґвалтовано через вертикалю та горизонталю! Калічено голосівки зі шелестівками. Проґноза невтішна! Але ж чи маємо йти сим шляхом? Жадних підстав. Де ж є резерва для долання вербоциду? Де джерело первнів та прутнів? – У зберіганні власної дійсности, подаючи совєторосіємовні словотвори та абревіятури ув первіснім писемнім зображінні при належно-науковім пояснінні сего мовного «нов-гав». Чималу ролю мусіла би відіграти і Свята Українська Церква на чолі зі патріярхою Філяретом.
> Безсторонній перегляд назовництва змушує до понови питоменного термінаторства. Хоча гріха тут єсть не тільки нашого. Та иніциятива має доконче йти згори. Потрібний сукуп заходів. Одність!, суцільність! й! всеохопність! мови є передумови й засадничі чинники її природнього иснування, розвою й Усебічного утверджіння. Лише Засаднича й Штивна позиція провідної верстви складе ґрунт відживлення й розвою!
Ливанов действительно лучше, что уж тут говорить. А то что не очень скромно... ну так столь почтенным старцам как Василий Борисович оно, пожалуй, простительно, тем более, что он прав.
> остальные камрады менгя поражают - сразу тут тебе и "раскрылся" и "на зависть смахивает".
А что поделать, если действительно похоже на зависть и поливание помоями?
> Что касается Ричи и американцев вообще, они поступают нечестно, беря популярное название и какую-то часть фабулы для совершенно другого фильма. Это ж манипуляция со зрителем.
> Пытаются сделать кассу фактически жульничая.
После просмотра стал читать Шерлока в не купированной версии, а потом решился на не переведённого. Ёлки палки, Холмс то в реальности к тому образу что воплотил Ливанов отношение имеет опосредованное. Там то неврастеник наркоман, а не благообразный джентльмен.
> Ливанов охуенно сыграл советского Шерлока Холмса. Так же как Соломин сыграл Ватсона.
Не представляю Холмса в исполнении Ливанова на задержании преступника, а соломинского Ватсона на войне. Так что как кто и главное кого сыграл - это еще вопрос. Актеры-то они хорошие, только вот образы им создали не по книге.
Да вот рылся я на мегашаре, в поисках чего-нибудь поиграть на досуге, наткнулсь на игру The swarm переведённую как Симбиот, хотя со времен ВарКрафта помню что Сварм это рой. Хотя, обдумав ваш ответ с примером про Подводную братву, вопрос с Симбиотом - отпадает. Опять так массы скорее расхватают игру с непонятным для многим названием "Симбиот", чем с названием "Рой", да и Симбиот звучит мощнее.
> В отличие от дебила-клоуна в исполнении Соломина.
Да!
Ватсон в исполнении Соломина у меня лично ничего, кроме раздражения не вызывает. Бегает по экрану простой рязанский паренёк, который только и делает, что разевает рот и выпучивает глаза. И этого паренька почему-то называют военным врачом. Где у него выправка, где уверенный взгляд ветерана? Нету. "Как у вас это получилось, Холмс?!" - всё, алес.
Кстати, безмерно порадовало, что ричевский Холмс действительно "неплохо боксирует" и знает "борицу". Ироничен, собран, находчив. Впрочем, Холмс в исполнении Ливанова мне тоже нравится.
По ходу просмотра ждал, когда же начнётся разоблачение чёрной магии. В итоге остался доволен. А узнав секрет повешения - захохотал. Дело в том, что как-то небольшим творческим коллективом мы развлекали детей в пионерлагере, организовав тропу ужасов. Первым номером на этой тропе было прилюдное вздёргивание вашего покорного слуги. Я дёргался, выпучивал глаза, а дети тем временем неистово визжали. Рад, что классик уважает старые, проверенные временем номера.
ДЮ, а вот в "Бруно" сам Бруно говорит что назовет усыновленного негритенка "типично негритянским именем О'Джей", и все негры в студии приходят в бешенство. А чего не так с именем, в чем цымес шутки? А то я не понял=(
>> При этом сниматься в фильмах про мистическую собаку — это нормально.
> >> А вот мистические лорды недопустимы.
>
> Господь с Вами, Дмитрий, какая же она мистическая?
> Самая обыкновенная собака была.
> Про Пинкертона точно подмечено!
Это был намёк, что лорд не более мистический, чем собака.
> А про сам фильм, возможно, будь бы режисёром не Гай Риччи, а кто-нить другой, что-то бы и изменилось к лучшему
>
> Интересно как? Фильм - отличный, куда уж его улучшать? Это напоминает советы Быкова Кэмерону как сделать "Аватар" более духо
Фильм - хороший, согласен... я и не говорил обратного. Просто на Гая Ричи в последнее время много что влияеи на психику (это исходя только из того, что доходит до щироких масс простых обывателей, так что может ещё что-нибудь наличиствует). А про "интересно как?" я написал " - возможно. Просто была бы видна ситуация с тем же сценарием, но во взгляде другого режисёра.
Молодой человек проживает
В одной из европейских столиц,
Занимается химией
И составляет классификатор
Человеческих лиц.
Занимается боксом,
Страдает от сплина,
И находится в шаге от
Синтеза героина.
Профессор сидит
В самом центре Европы
И рекомендует пациентам
Психотропы.
Он возглавляет преступную сеть.
Он продает и покупает смерть.
Молодой человек
Опасается дам.
Да и для дам у него
Слишком легкий карман.
Он делит квартиру
С каким-то врачом.
У врача усы
И лицо кирпичом.
Сосед угощает его кокаином.
Химик кажется себе неотразимым.
На последний фунт выбирается в оперу.
И влюбляется в приму.
Уже не выходит из штопора.
Грезит о ней,
Целует ее рекламное фото.
Вместо опытов варит мутное что-то
И колет в измученные вены.
Кто-то смеется в старой Вене.
А ему снятся кошмарные сны.
Огромный пес с горящей пастью.
Мертвая кисть с широким запястьем.
Цыганки в немыслимо пестрых платках.
Он начинает колоться в пах.
Сходит с ума, уезжает в туристский ад,
И в ужасе падает там в водопад.
Профессор сидит со своими агентами,
И угощает их комплиментами.
Вы прекрасно играли доктора
Доктор Юнг
Вы неотразимы в женской одежде
Доктор Адлер
Или называть Вас Ирэн?
Шучу, шучу, не надо сцен.
Главное - формула досталась нам
И скоро одна баварская фабрика
Выпустит первый килограмм
Вы лучшие в мире агенты.
Кстати, хотите увидеть рисунки
Одного моего юного пациента?
> Что характерно - ни слова о режиссёре, под руководством которого Ливанов сыграл этого Холмса.
Да, кстати. Как ангельский - так, видите ли, "Шеролок Холмс Гая Ритчи", а как нашенский - так "Шерлок Холмс Василия Ливанова". Ассиметричный дуализм, подстегиваемый, сука, Гениальностью Мастера.
Шерлок Холмс взял с камина пузырек и вынул из аккуратного сафьянового несессера шприц для подкожных инъекций. Нервными длинными белыми пальцами он закрепил в шприце иглу и завернул манжет левого рукава. Несколько времени, но недолго он задумчиво смотрел на свою мускулистую руку, испещренную бесчисленными точками прошлых инъекций. Потом вонзил острие и откинулся на спинку плюшевого кресла, глубоко и удовлетворенно вздохнул.
> ДЮ, а вот в "Бруно" сам Бруно говорит что назовет усыновленного негритенка "типично негритянским именем О'Джей", и все негры в студии приходят в бешенство. А чего не так с именем, в чем цымес шутки? А то я не понял=(
О Джей Симпсон - известный американский спортсмен, футболист.
Убил собственную жену, но по причине процедурных тонкостей от суда и ответственности ушёл.
> для меня до сих пор самая смешная сцена в кино - это эпизод из Новых Времен, когда на персонаже Чаплина испытывают машину для автоматического кормления рабочих.
А я до сих пор бокс из Огней большого города перематываю на повтор )
> Хороший фильм, отличные актёры. Тебе недостаточно?
Просто не понятно, чем фильм-то хорош?
Какой-то дешёвый идиотский телеспектакль для детей. Для детей, потому что уровень диалогов и разворачивающихся на экране событий советского холмса, поражает крайней наивностью и тупизной. То есть будучи 13 лет отроду это можно хавать, но взрослым?
Совершенно непонятно, что там может нравится. http://tsya.ru/
Слова Ливанова - понятны. Он хотел быть единственным и неповторимым в этой роли.
Как в анекдоте. Муж-актёр неожиданно вернулся со съёмок, тихонько зашел. Ну, а в спальне жена, естественно с любовником. Муж, оставшись незаметным смотрит со стороны, и со слезой говорит: всё-таки эту роль, я лучше играю.
Ну и, стало быть, Василию Ливанову - смотреть противно, он лучше.
> Что касается Ричи и американцев вообще, они поступают нечестно, беря популярное название и какую-то часть фабулы для совершенно другого фильма. Это ж манипуляция со зрителем.
> Пытаются сделать кассу фактически жульничая.
Тиму, нашему, Бертону тоже наверняка следует попенять, что он, поганец, взял и совсем уж по-хамски переврал новеллу Вашингтона Ирвинга "Сонная лощина". :)