Принял участие в телепередаче про нелёгкую судьбу русского языка.
Основные тезисы выглядели так:
1. Сталин запрещал употреблять половину слов из словаря, но сегодня у нас свобода.
2. Интернет и жёлтая пресса губят русский язык, надо всё это запретить.
Участие в "дискуссии" принять было непросто, ибо орать и перекрикивать как-то неловко.
Покажут в понедельник по питерскому каналу 100, в 20:00.
Пока можно освежить угарную телепередачу про отечественную анимацию:
Да знаю ((( У меня сын учится в Центральной гуманитарной школе, в первом классе. Школа латышская. Одна надежда, что когда дойдёт до изучения сленга русского языка, эту ахинею уберут из программы. Хотя у них больше упор на английский, немецкий и шведский идёт. Ну, про уровень профессионализма в любой сфере не тебе рассказывать, сам знаешь. Маразм на марше!
> Кому: Сет, #225 >
> > Я до сих пор не знаю адекватного перевода науки под названием "Computer Science"
>
> [ворчливо] "Прикладная математика"
Applied mathematics это.
Всякие там численные методы и теории управления.
А computer science это другое. Там теория программирования, наверно, и всякое такое.
Примитивные мультики? Вот был такой зверский мульт - "Крот и транзистор", вот это примитивный мульт? Ужасно! Но он мне всё детство выел, а сейчас довольно так ниче смотрится))
> Примитивные мультики? Вот был такой зверский мульт - "Крот и транзистор", вот это примитивный мульт? Ужасно! Но он мне всё детство выел, а сейчас довольно так ниче смотрится))
А что, нормальный такой мульт, в детстве мне он нравился. Чехословацкий вроде.
Хоть кто ни-будь, скажите выпускникам факультета журналистики, что слово НЕЛИЦЕПРИЯТЕН- является синонимом слова справедливый. А то просто сложно понять, что они хотят сказать, когда они сами не понимают значения произносимых слов.
> Хоть кто ни-будь, скажите выпускникам факультета журналистики, что слово НЕЛИЦЕПРИЯТЕН- является синонимом слова справедливый. А то просто сложно понять, что они хотят сказать, когда они сами не понимают значения произносимых слов.
> А стоит ли "привлекать новые сущности без самой крайней на то необходимости"(с)?
>
> Этот вопрос надо задать тем, кто вместо поиска подходящего слова в родном языке, тащит в него всякий иностранный мусор.
Меня сегодня в телефонном разговоре коллеги из Москвы взбодрили, задав вопрос: "А когда у вас дедлайн?" Сначала вспомнил, что вроде есть такая компьютерная игра. Но потом интуитивно понял, что от меня ждут ответ - к какому времени необходимо прислать нужные мне по работе материалы.
Глянул после разговора в словарь и действительно: deadline - "крайний срок". Кроме того, это слово имеет и другие значения. Так можно и "запретку" в местах лишения свободы назвать, и рыболовную леску (по-видимому, зацепившуюся или на которую ничего не ловится). Хорошо что не знал, а то бы тему деловой беседы на рыбалку перевел. А другой на моем месте, может, песню затянул бы: "На забор по запретке я тенью рванул..." Или еще что-нибудь в этом духе. )))
Пожаловался своим, а они смеются: "В столицах, говорят, это сейчас очень модное слово. Привыкай!" В общем, чуть было не дошло до "моя твоя не понимай". Сейчас вспоминаю другие курьезные случаи, случавшиеся ранее, и констатирую: потеря коммуникативности между носителями русского языка реально маячит на горизонте в полный рост... (((
PS Ладно я английский в школе старался не прогуливать, а остальным-то согражданам, у которых Инглиш не родной, каково?
> Меня сегодня в телефонном разговоре коллеги из Москвы взбодрили, задав вопрос: "А когда у вас дедлайн?"
:)
У нас одна аристократических повадок тётенька в ВУЗе любила ввернуть что-нибудь этакое. В надежде, видимо, что мы не поймём. Мы в эти моменты каменели щами. Тётенька выдерживала паузу, пытаясь понять, насколько мы оценили её эрудицию, после чего разочаровано продолжала занятие.
Нет, не стёб. “нелицеприятный” в словаре Ушакова- не основанный на лицеприятии, беспристрастный.
В словаре русских синонимов-объективный, непредубеждённый, непредвзятый, справедливый.
Посмотрел передачу "Теперь я все знаю". Я так понимаю, что телеведущий намеренно отстаивает противоположную гостям позицию, чтобы дискуссия получилась бодрее. Не могу представить, чтобы человек в самом деле рассуждал подобным образом.
> А ещё есть кто называет тефтели ёжиками. Так что он - не стрижка, а тефтеля!!1
Не забудь ещё про "тЕфтель"!!!
Сегодня уже видел указатель на котором по-русски написано: "... отдел милиции", а ниже по-английски: "... Police Department".
Указатель, как я понял, уже не менне пол-года, как стоИт!!
> А ну ка быстро мне русский аналог слов: .... робот.
Срочная новость!
Слово "робот" проиcходит от .... от ... (барабаны) : "работа".
Придуман К.Чапеком в 1920 году, "РУР" ("R.U.R. ‘Rossum's Universal Robots"). В чешском "робота"- означает принуждённый труд, каторга. Так что словцо- славянское. Можно не переводить.
С образованием очень всё сложно и неоднозначно. Да, есть отдельно русские и отдельно латышские школы. Пока русские школы, как и латышские, финансируются из госбюджета. Но идёт очень большое давление на правительство, чтобы русские школы приравняли к школам нацменьшинств с самофинансированием. Пока я не могу навскидку выдать цифры, но большая часть предметов в русской школе преподаётся на латышском языке. Естественно, не все учителя знают латышский в объеме, необходимом для обучения. Короче, много там чего непонятного. Но! Есть одно "но" - по итогам всего этого "зажима" русских школ и обучения на русском языке русскоязычные выпускники имеют бОльшую фору на рынке труда. Ибо как правило знают три языка - русский, латышский и английский (беру знания нормальных, адекватных учеников). Латышские же выпускники знают только два - латышский и английский. Короче, радетели чистоты латышской нации немного промахнулись. Другое дело, что свои знания молодежь применяет не в Латвии, а всё больше по Ирландиям и Англиям. Безработица у нас. Я вот сама уже неделю как имею статус безработной.
В западных ВУЗах applied mathematics != прикладная математика, в том смысле, в котором эта специальность понималась в советских ВУЗах (это, к слову, о переводах).
Прикладная математика действительно ближе к computer science, особенно если рассматривать курс до бакалавра. Computer science охватывает более широкий спектр тем и имеет более теоретический уклон.
> Всякие там численные методы и теории управления.
> А computer science это другое. Там теория программирования, наверно, и всякое такое.
Applied math ориентирована в сторону физики и инженерных задач. Например, тензорный анализ и диф.геометрия преподается в рамках applied math. А вот как раз теория управления или численные методы - это operations research или тот же computer science.
Хотя проводить конкретные границы в настолько близких областях нельзя.
Посмотрел передачу про мультик.
Мое впечатление о ведущем, выражено в заголовке "Массовая стерилизация в Руанде".
Именно это с ним надо сделать. Да я не толлераст!
Дмитрий Юрьевич и второй собеседник, очень выдержанные люди. Ведущему просто повезло, не смотря на то что на столе было много травмоопасных предметов, в том числе и с горячей жидкостью.
Камрады, мой камент о встрече пидора Соловьева с титаном Прохановым, видимо, нерукожопатен. Сволочей типа Соловьева (Фогельмана) необходимо бить ногами, после чего слушать и, если дышит, добавлять. Слава Сталину и сталинскому племени (кто помнит). С наступающими праздниками - 93 годовщиной Красной Армии и Военно-морского флота - поздравляю всех, верных нашей присяге!
Отличная фотка, но хотелось ещё и обьяснения для тех кто жмёт на тормоз. А то когда они замочили самого прокаченного игрока, один из них на вопрос "И что дальше?" ответил "Как ну что? Теперь мы сможем нормально поиграть".
Посмотрел минут двадцать приведенный в посте ролик телепередача "Теперь я всё знаю".
Капец, нет слов, вот это шоу так шоу. Ведущий просто "покорил" своим мастерством. Интересно он сам понимал о чем говорил или просто ему в кайф когда его по телевизору показывают, даже если он выглядит как полный идиот?
> По твоему, "вейвлет" точно отражает суть понятия с точки зрения французского языка? Или он тоже условен?
Дяденька, не ругайте меня, каска у меня со стройки. Я сказать-то, всего-навсего, хотел, что большинство терминов - условно. А при отсутствии в языке лингвистической единицы, способной дать ёмкую характеристику обозначаемому понятию (явлению, процессу) - не суть важно, какое именно слово будет использоваться как термин. Гораздо важнее унификация терминов. Специалисты должны понимать друг друга.
Прошу прощения за косноязычие.
> и констатирую: потеря коммуникативности между носителями русского языка реально маячит на горизонте в полный рост... (((
>
> Да ну нах, это в частных фирмах могут сотрудники себе позволить подобные выебоны, в госструктурах - пока нет.
Терпение, только терпение! (с) Как пришлют иной раз что-нибудь из госструктур - мозг взрывается! Самое распространенное - это напихать как можно больше слов в одно предложение со всеми возможными оборотами. Пока до конца дочитаешь, начало забудешь. Плюс не забываем про подрастающее поколение: орфография и пунктуация для многих - это тягостный пережиток прошлого.
Вот, например, младший братец рассказывал. Пошли они как-то в рейд (играли в WoW), и лидер им пишет: "Видите босса". Народ: "Ну, видим. И че?" Тот опять: "Видите". "Видим..." И так по кругу, со взаимной руганью, несколько раз, пока не сообразили, что пора его уже вести на убой, а не созерцать. Всего одна неправильно написанная буква, а смысл-то теряется! Не забываем, что скоро эти пацаны придут и в госструктуры, и в частные фирмы...
> Гораздо важнее унификация терминов. Специалисты должны понимать друг друга.
Это только с одной стороны. А с другой - нужно, чтобы научные термины были яснее, проще запоминалась, рождали верные ассоциации. Это важно для популяризации науки и для повышения качества образования.
посмотрел телепедарачу "Теперь я всё знаю".
Непонятно, чем недовольны творцы из страны эльфов, творящие в "неприметных особняках на окраине"... Твори себе на здоровье, при Сталине бы за рисование стрекоз фломастерами на широкоформатной пленке, равно, как и за присутствие в эфире в разносцетных очках расстреляли бы. И всю семью до 7 колена - в лагеря. При позднем совке попытались бы помочь принудительным лечением. Не за эту ли нынешнуюю свободу и боролись? Бутончики, my ass...
Как так оказалось, что никто теперь не бежит наперегонки с мешками денег к гению, вложившему 10 лет непосильного труда и всю свою, истерзанную серьезными средствами изменения сознания, душу, в создание 5-секундного визуального креатива, раскрывающего суть бытия?
Мракобесы отжигают, как обычно, напалмом, что РПЦ, что остальные секты пришествия мессии с 8-ю членами, с какого хрена, мне, как атеисту (а по закону, вроде, как и не менее равнее других), интереснее смостреть передачу воскресного хора или трансляцию богослужения вместо...
Блядь, они реально с Марса свалились, по улице не ходят что-ли... Расово-нацицонально-коррупционно-криминально-конфессионально-дискриминационные проблемы же на каждом шагу. Пиздец. В смысле-аминь...
P.S. Не идиот ли, хрен в очках "стереоскопических", типа "да мой сын до 5-утрасмотрел"... Вообще, по записи видно, что тело на передачу пришло явно "не в себе". А может по жизни такое... Художник, что с него взять.
Вот убрать ведущего и целый час послушать бы лекцию Дмитрия Юрьевича о том что такое вхрослые фильмы для чего они и почему дети не должны их смотреть, передача был б интереснее...
Насчет передачи "Теперь я всё знаю" - считаю что ведущего обсирают незаслуженно. Во-первых, представьте, что вместо Д.Ю. пригласили бы еще одного художника. Например, того же Казакова. Прикиньте, какая тухлая беседа получилась бы. Плюс над ведущим есть где поржать. В итоге - отличная передача, отличное настроение после просмотра. Значит со своей работой ведущий и редактор программы справились. Ну, по крайней мере в этом конкретном выпуске.
Прекрасный момент в передаче "Теперь я всё знаю":
Звонок в студию, говорит женщина:
Женщина: Я очень благодарна за высказывания товарищу Дмитрию (Пучкову), спасибо вам большое, полностью с вами согласна, те люди, которые высказывают сомнения в качестве мульфильма "Саус парк"...
Ведущий (перебивая, поднимает руку как в школе)Это я!
Женщина: ...однозначно не видели его (мульфильм) с начала до конца, не вникли, может посмотрели, но не поняли, а вообще, подпись (в начале мультфильма) должна быть такая: "Для взрослых, и более-менее с интеллектом"...
Ржал аки конь :-)
Дмитрий Юрьевич, уважаю выдержку :-)
> С наступающими праздниками - 93 годовщиной Красной Армии и Военно-морского флота - поздравляю всех, верных нашей присяге!
Спасибо за поздравление, но позволю себе всё-таки некоторые уточнения: если уж говорится о годовщине Красной Армии, тогда вкупе с этим имеет смысл говорить о Красном Флоте (обои-два, разумеется, Рабоче-Крестьянские), а не о Военно-Морском. Они так и назывались - РККА и РККФ. И еще одно уточнение: 23 февраля - это всё-таки не дата создания Красной Армии, а дата первого её знаменательного сражения - под Нарвой. Так сказать - дебют новорожденного. Собственно РККА и РККФ были созданы несколько ранее. Как принято говорить - третьего дня от. Первая - в январе, второй - в феврале, разными Декретами. 23 февраля было установлено Днём создания РККА и РККФ уже несколько позже, задним числом.
Прошу не счесть за занудство, просто счёл полезным уточнить. И еще раз спасибо за поздравление.
> В западных ВУЗах applied mathematics != прикладная математика, в том смысле, в котором эта специальность понималась в советских ВУЗах (это, к слову, о переводах).
> Прикладная математика действительно ближе к computer science
[смотрит на список дисциплин computer science и applied mathematics] applied mathematics = прикладная математика.
Если че, я закончил факультет applied mathematics, по специальности computer science. Одно от другого отличить смогу.
> Applied math ориентирована в сторону физики и инженерных задач.
Это всего лишь одно из направлений.
> А вот как раз теория управления или численные методы - это operations research или тот же computer science.
ЧМ еще туда-сюда, но с каких это пор для ТУ нужен ЭВМ?!
Побойтесь ТНБ!!!
3 Fields of computer science
3.1 Theoretical computer science
3.1.1 Theory of computation
3.1.2 Information and coding theory
3.1.3 Algorithms and data structures
3.1.4 Programming language theory
3.1.5 Formal methods
3.1.6 Concurrent, parallel and distributed systems
3.1.7 Databases and information retrieval
3.2 Applied computer science
3.2.1 Artificial intelligence
3.2.2 Computer architecture and engineering
3.2.3 Computer graphics and visualization
3.2.4 Computer security and cryptography
3.2.5 Computational science
3.2.6 Information science
3.2.7 Software engineering
> Как можно по-русски называть запчасти компьютера и фичи программирования?
>
> Французы с украинцами как-то выкручиваются!!!
Кстати, про украинцев и компьютерный вирус:
>Хробак комп'ютерний — програма, що саморозповсюджуєтся, яка долає всі три етапи розповсюдження самостійно (звичайний Хробак), або використовує агента-користувача тільки на 2-му етапі (поштовий черв'як).
http://uk.wikipedia.org/wiki/Хробак_комп'ютерний
Передача "Теперь я всё знаю" — ну полный отвал башки. Ведущий — профессионал, умеет вовремя перебить. И ещё, видать, телепат, постоянно пытается рассказать гостям, о чём они думают.