Гильермо дель Торо официально назначен режиссером долгожданной киноадаптации романа Дж. Р.Р. Толкиена "Хоббит" и его сиквела, объявила компания New Line Cinema. 43-летний режиссер переедет в Новую Зеландию на четыре года, где займется съемками картины вместе с автором фильмов "Властелин колец" Питером Джексоном, который выступит в качестве исполнительного продюсера, передает АР.
Джексон и Уолш назвали Дель Торо "кинематографическим волшебником, который не утратил детскую способность удивляться. Мы давно восторгаемся работой Гильермо и не можем себе представить более подходящего режиссера для совершения путешествия в Средиземье".
"Хоббит" будет состоять из двух частей, которые предполагается снимать одновременно. Планируется, что съемки начнутся в 2009 году, первая часть выйдет на экраны в 2010 году, вторая — в 2011-м.
Первая часть "Хоббита" будет снята по сюжету книги, которая повествует о хоббите Бильбо Бэггинсе, отправившемся в поход за сокровищами гномов, захваченными драконом Смогом. Второй фильм будет охватывать 80-летний период между триумфальным возвращением Бэггинса и началом действия "Властелина колец". Бюджет проекта составит около 150 млн долларов.
Вот это, я понимаю, правильное решение. Если кого и назначать снимать сказки, то строго дель Тору. Вот уж кто понимает и как сказку показать, и как грустно пошутить, и как запугать до усёру. Восторги в адрес Гильермы разделяю целиком и полностью.
Дмитрий Юрьевич, добрый вечер.
Вопрос оффтопиком, если не затруднит.
Поясните пожалуйста, насколько адекватен перевод названия песни Metallica "No leaf clover" как "Беззащитный". Leaf clover - это же листок клевера, который удачи приносит, от злых духов по поверью защищает, или я ошибаюсь?
> Поясните пожалуйста, насколько адекватен перевод названия песни Metallica "No leaf clover" как "Беззащитный". Leaf clover - это же листок клевера, который удачи приносит, от злых духов по поверью защищает, или я ошибаюсь?
The term "no leaf clover" is a play on the four leaf clover, which is said to bring good luck. Conversely, Hetfield's lyrics speak of nearly reaching a goal, only to be confronted with another problem:
"Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel
Was just a freight train coming your way"
Кому невтерпеж - отличный мультфильм, делала группа будущих работников Миядзаки под чутким руководством Рэникина и Бэсса:
http://www.imdb.com/title/tt0077687/ Они же и "Возвращение короля" делали.
Лично мне очень понравилось :).
Вот, теперь абсолютно понимаю соседок-старушек, которым надо было держать себя в тонусе, шоб дожить до окончания Санты-Барбары...
Может уж годика через два можно будет купить пиратскую копию, а?
"Одна досада - ждать долго"
ну зато времени хватит продумать сценарий. Да и фильм-то будет, я думаю, не маленький (ну это уже как обычно, короче, времени самый раз, если ещё и не отложад.
> The term "no leaf clover" is a play on the four leaf clover, which is said to bring good luck. Conversely, Hetfield's lyrics speak of nearly reaching a goal, only to be confronted with another problem:
>
> "Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel
> Was just a freight train coming your way"
> The term "no leaf clover"
>
> Кстати, вот ещё leaf clover - это тип дорожной развязки, сверху похоже на четырёхлистник клевера ("бабочка" по-нашенски).
>
> Так что ещё можно понимать (не буквально, конечно), как "без вариантов", типа, с пути не свернуть, только вперёд.
> Да, по-моему картина мрачная будет, пауков и голого наверно точно в деталях покажут.
Фильм должен быть разрешен для детской аудитории. Детали Голого прикроют тряпкой и водорослями.
Во второй фильме Арагорн должен влюбить в себя Арвен (ибо нечего там больще показывать, разве что как Пендальф и Бульба накуриваются в хлам в Шире и безобразничают), обратно никаких лишних деталей.
> Поясните пожалуйста, насколько адекватен перевод названия песни Metallica "No leaf clover" как "Беззащитный". Leaf clover - это же листок клевера, который удачи приносит, от злых духов по поверью защищает, или я ошибаюсь?
Это игра слов. four-leaf clover - это четырехлистный клевер, который символизирует удачу. No leaf clover - это клевер без листьев, т.е. никакой удачи в делах. По этому правильный перевод песни - "Нефартовый"!!!
> Сильно интересует, что будет во второй части. Как отметили выше, окромя Арагорна и Арвен там и снимать-то особо нечего. Или я подзабыл чего?
>
> [ушел рыться в хронологии]
Массовая заруба около Одинкой горы. Мастерам спецэффектов будет где развернуться.
Может, без соплей этих, Джексоновских обойдется, а, пацаны?
Типа стонов умирающего Боромира "Мой король!!!"
Меня чуть не вырвало, так это не вязалось в моём понимании с духом книги
Может, Гильерма лучше справится...
> Кому: ChuKee, #31 >
> > этак они и до "Сильмариллиона" доберуться когда-нибудь.
>
> Кассовых сборов не будет. Кому интересна точка зрения Валар на историю Арды? По мне так - хуетень.
Ну почему так?
Далекий от книжек народ узнает откуда все появилось.
Будет любовная линия.
Ну и мегабатлы обеспечены, драконы и барлоги в первую эпоху были поболее распространены.
> этак они и до "Сильмариллиона" доберуться когда-нибудь.
Ага. А Гоблинский перевод будет называться - "Чорная книга Арды" [уходит чистить кольчугу от ржавчины]
> Кому: diva-reka, #35 >
> Вот. Я же говорю (см.пост выше) - "Нефартовый". Есть мнение, что Эрику Бруксу, известному в определенных кругах как Весли Снайпс, ст0ит её разучивать.
Задалбали. Кто это? Поди негр какой-нибудь. Из голливудских?
Лучше бы мопеды продавали
> этак они и до "Сильмариллиона" доберуться когда-нибудь.
>
> Кассовых сборов не будет. Кому интересна точка зрения Валар на историю Арды? По мне так - хуетень.
Это как сценарий напишут. "Сильмариллион" читать трудно именно из-за того, каким языком он написан. А вообще, на этих эльфийских хрониках кто кого предал, кто кого убил можно такой мега-фильм забацать, Санта-Барбара отдыхает! )))
> Может, без соплей этих, Джексоновских обойдется, а, пацаны?
> Типа стонов умирающего Боромира "Мой король!!!"
> Меня чуть не вырвало, так это не вязалось в моём понимании с духом книги
Пацаны понимают правильно - Боромир ощущал неотвратимую поступь Саурона, предвидя скорый конец эпохи Нумерона.
И, кстати, это был не стон, а переложение Айнулиндалэ на плебейский язык Людей Запада.
> нечего там больще показывать, разве что как Пендальф и Бульба накуриваются в хлам в Шире и безобразничают
Да ведь делов-то - придумать ещё пару сюжетов.
Например:
1) Мордовцы берут Голого в плен и жестоко пытают. Единственный выход для политзаключённого - соблазнить начальника тюрьмы и бежать вместе с ним. Орка, естественно, при побеге убивают, что объясняет, почему у Голлума такие большие и печальные глаза.
2) Народ Гондураса сбрасывает тяжкое бремя тоталитаризма и, в рамках построения республики и гражданского общества, изгоняет Агронома (или Агропрома?). Теоден Николаевич обстреливает Белый Хлев из катапульт, эльфы в Раздоле надевают оранжевые платочки.
3) 300 гномов Мории героически обороняются от полчищ отвратительных персов... то есть гоблинов... то есть орков, вот. Но среди них находится предатель, который показывает Балрогу тайную тропу в лагерь коротышек, и все они трагически гибнут.
Ну там, можно ещё замутить любовную линию Саурона и Шелоб.
В общем, придумают, чего показать.
> Пацаны понимают правильно - Боромир ощущал неотвратимую поступь Саурона, предвидя скорый конец эпохи Нумерона.
>
> И, кстати, это был не стон, а переложение Айнулиндалэ на плебейский язык Людей Запада.
> Сильно интересует, что будет во второй части. Как отметили выше, окромя Арагорна и Арвен там и снимать-то особо нечего. Или я подзабыл чего?
>
> [ушел рыться в хронологии]
Хоббит - приквел. Там вообще, совершенно другая книга была. Ранний Толкиен - рулил вообще со страшной силою.
Камрад, вот было мне 4 года. И увидел я девку с 3-мя сиськами во "Вспомнить всё". Реакции - никакой, потому что не знал, зачем они вобще нужны. Также и со многим другим
А чего так? Дамы в моем лице, надеюсь, не против, тем более, что "голый вассер" на фене - дохлый номер или никакой вариант, беспонтовая идея, а буквально "пустая вода".
> Кому: bqbr0, #73 >
> А чего так? Дамы в моем лице, надеюсь, не против, тем более, что "голый вассер" на фене - дохлый номер или никакой вариант, беспонтовая идея, а буквально "пустая вода".
Ну хорошо, если так...
А поговорка "Топать мой лысый клевер!" - тоже, надеюсь, не смутит? :)
> 3) 300 гномов Мории героически обороняются от полчищ отвратительных персов... то есть гоблинов... то есть орков, вот. Но среди них находится предатель, который показывает Балрогу тайную тропу в лагерь коротышек, и все они трагически гибнут.
> интересно , а актер что Бильбо играл будет тот же ?
Вряд ли, он старенький уже. На Imdb только Гэндальф перечислен (тот же самый), и то по слухам.
Ещё интересно, кто будет играть роли тринадцати гномов, и как эту банду снимут.
> Во второй фильме Арагорн должен влюбить в себя Арвен (ибо нечего там больще показывать, разве что как Пендальф и Бульба накуриваются в хлам в Шире и безобразничают), обратно никаких лишних деталей.
А как брали замок Саурона на опушке Тёмного леса?
***
После съёмок продолжения "Хоббита" можно сразу браться за продолжение "Властелина Колец", например, за сочинения Ника Перумова про хоббитов-убийц.