Трансформеры: Месть Падших

25.06.09 16:11 | Goblin | 1058 комментариев »

Фильмы

Синий Фил 18 — Трансформеры: Месть Падших.
09:45 | 273680 просмотров | скачать


Рецензия на Трансформеров в тексте

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 ... 8 | 9 | 10 | 11 всего: 1058, Goblin: 111

Ins
отправлено 25.06.09 16:14 # 1


Я думал, хоть в этот раз нас порадуют "Господа офицеры"!!!


vasmann
отправлено 25.06.09 16:14 # 2


Фильм полный улет.
Первый рядом не лежал.
Заценил в кинотеатре - в другом такое смотреть категорически запрещено.


therouter
отправлено 25.06.09 16:19 # 3


В Трансформерах-2 показана неправда. На самом деле всё было так:
http://pics.livejournal.com/drugoi/pic/00s6y5ph.jpg

и никакого робота-пескососа.


kosta1987
отправлено 25.06.09 16:21 # 4


Поддерживаю комрадов.
Фильм отличнейший,местами даже лучше первого. Смотреть только в кинотеатре, ну, или на домашнем кинотеатре.


Счастливый
отправлено 25.06.09 16:21 # 5


Смотрел в кинохе. Звука было мало, хотелось бы побольше бабахания в кинотеатре.


kosta1987
отправлено 25.06.09 16:25 # 6


Кому: Счастливый, #5

Да куда ж еще больше то?? Там и так большая часть фильма экшен.
:)


chum
отправлено 25.06.09 16:26 # 7


Я так обалдел от этой вакханалии, что так и не мог потом вспомнить, как они так лихо между Петрой и Пирамидами скакали???

Больше всех мне понравился тот древний воин, что скрывался под личиной блэкберда! 60


Gerard
отправлено 25.06.09 16:26 # 8


Смотрел сегодня! Полный срыв покровов! Федор Б. нервно курит в стороне - розовый танк и рядом не валялся!

Отличнейшая смесь из экшена и юмора. Местами пошлятина - но прикольная (особенно поразил тонкий режиссерский ход в виде двух крАновых шаров снизу-сзади робота-из-карьерных-машин).

Отличнейшая вещь! Ходить в кинотеатр обязательно!


vasmann
отправлено 25.06.09 16:27 # 9


Поповоду тем раскрытых в фильме - на все 100 согласен.
Тема того, какая у нас (у штатов всмысле) самая крутая армия, какая техника, какие технологии - будь бы я американцем - на следующий день бы с вещами прибежал бы к военкомату.


Steel Rat
отправлено 25.06.09 16:29 # 10


Я с приветствий и прощаний Д.Ю. уссыкаюсь просто.


DeDarK
отправлено 25.06.09 16:29 # 11


Спасибочки.

Фильм атомный. На премьере у себя напрягло кол-во классических мд, но эту проблему решил! [протирает мега-н0ж]

А сцена в лесу заруливает весь фильм практически до окнца


Konfetka
отправлено 25.06.09 16:29 # 12


Фильм просто чума, как зритель подготовленный, после первых 10 минут и его экшена, осознал что дальше будет чистый термояд, и не прогадал, пойду завтра еще схожу, надо закрепить)


DeDarK
отправлено 25.06.09 16:30 # 13


... до конца.
Очень, очень крутая.


SAPRSS
молодой
отправлено 25.06.09 16:31 # 14


Смотрел вчера
Фильм атомный. На деньги не жалко. Даже удивился, узнав что 2 часа 30 минут идет. Не заметил, удовольствия масса. Ну это конечно не конкурент "Обитаемому острову" 60.

(-) один. Американский патриотизм. Но сбивание пендоского флага с моста, мене порадовала. КС.

СМОТРЕТЬ ВСЕМ В КИНОТЕАТРЕ!
Иначе третей части не увидим.


Gerard
отправлено 25.06.09 16:33 # 15


Кому: vasmann, #9

> Поповоду тем раскрытых в фильме - на все 100 согласен.
> Тема того, какая у нас (у штатов всмысле) самая крутая армия, какая техника, какие технологии - будь бы я американцем - на следующий день бы с вещами прибежал бы к военкомату.

Более того - в штатах самая вежливая и внимательная армия! :) Сначала интересуются у президента Египта о "разрешении послать беспилотник", а потом "Срочно поднять авиацию в воздух!" и всю девизию - туда! :)

А еще понравился тонкий политический юмор, когда был освещен вопрос "А если мы, американское правительство, скажем - улетайте с нашей планеты - вы улетите добровольно?" (извините что не дословно :) )

Ну и "подчинение" солдат высшему командованию - тоже порадовало! :)

Имхо, фильм - яркая сатира на злободневные темы.


Счастливый
отправлено 25.06.09 16:33 # 16


Кому: kosta1987, #6

> Да куда ж еще больше то?? Там и так большая часть фильма экшен.
> :)

Согласен, но я больше о качестве звука в самом кинотеатре - надо подыскивать другой для таких фильмов, с более качествненным звуком


DarkCactus
отправлено 25.06.09 16:34 # 17


Кому: Gerard, #8

> Отличнейшая смесь из экшена и юмора. Местами пошлятина - но прикольная (особенно поразил тонкий режиссерский ход в виде двух крАновых шаров снизу-сзади робота-из-карьерных-машин).

насчет тонкости юмора про два крановых шара я бы поспорил
к остальному непридраться

я даже незаметил этих 2 с половиной часов
узнал о длительности из этого видео


DeDarK
отправлено 25.06.09 16:34 # 18


Кому: SAPRSS, #14

> Американский патриотизм.

А ты русского хотел? Или немецкого, может?
Это у нас пидоры любят страну обосрать, а там всё с этим делом правильно.


Тор
отправлено 25.06.09 16:36 # 19


Дмитрий Юрьевич, тебе письмо от камрада Хорька Паникера пришло?


SAPRSS
молодой
отправлено 25.06.09 16:37 # 20


Кому: DeDarK, #18

> А ты русского хотел?
[нагло ухмыляясь]
А то !


vasmann
отправлено 25.06.09 16:37 # 21


Кому: Gerard, #15

ППКС.
Про нашу планету - хорошо было сказано.
Очень понравился момент с новой девушкой. Такая она вся, какая-то необычная.


Gerard
отправлено 25.06.09 16:39 # 22


Кому: DarkCactus, #17

> насчет тонкости юмора про два крановых шара я бы поспорил

Неужели два крановых шара, по юмору, оказались толще проявления привязанности радиоуправляемой машинки к ноге Меган Фокс? :)

[ржот]


Soldier
отправлено 25.06.09 16:39 # 23


Кому: Gerard, #8

> розовый танк

Камрад! Ты бы хоть предупредил вначале "Не к ночи будет сказано"!!!


vasmann
отправлено 25.06.09 16:39 # 24


Кому: SAPRSS, #14

> (-) один. Американский патриотизм. Но сбивание пендоского флага с моста, мене порадовала. КС.

Думаю, этим балы показана сцена жестокого вандализма и надругательства над государственными ценностями. Такое прощать нельзя. И ведь не простили.


kosta1987
отправлено 25.06.09 16:39 # 25


Кому: vasmann, #9

Поддерживаю.

Помнится,я еще когда первый фильм смотрел,так меня там сцена с атакой солдат в оазисе скорпионом меня поразила. Пока смотрел,тихо офигевал от такого.
Снято четко,солдаты действую слаженно(у меня такое сложилось впечатление).Правда прикололо сколько времени они бой вели и за сколько самолет прилетел.
:)
А так смотрится все на отлично. Будь я американцем - помчался бы в военкомат.Я научусь делать пробелы после точек и запятых.



welzegor
отправлено 25.06.09 16:40 # 26


Дождались, что называется) и Трансформеров и СинеФила)
И тот и другой порадовали сюрпризами и неожиданностью.
Смотрел в кинотеатре, отвлекался на девушку, пойду еще, на этот раз один)


affigi
отправлено 25.06.09 16:42 # 27


Не боясь быть посланым и показаться малолетним, избалованным придурком, кричу, фактически воплю, во всё горло: "Не смейте, товарищ Гоблен, выкладывать звукосодержащие заметки в период времени с 9.30 до 19.00, так как у меня на работе звука нет, от чего я сташно волнуюсь, что пропущу что-то очень важное, у меня появляется изжога, всё это плохо влияет на мою потенцию!!!".


chum
отправлено 25.06.09 16:42 # 28


Кому: vasmann, #20

> Очень понравился момент с новой девушкой. Такая она вся, какая-то необычная.

А мне наоборот показалось это неким перебором: выпадает из общей "машинерной" стилистики. Все-таки, девушка - это не пылесос и не мобильник!


vasmann
отправлено 25.06.09 16:42 # 29


Кому: vasmann, #25

> Думаю, этим [была] показана сцена жестокого вандализма и надругательства над государственными ценностями. Такое прощать нельзя. И ведь не простили.

Прошу прощения, опечатался.


DarkCactus
отправлено 25.06.09 16:44 # 30


Кому: Gerard, #22

> Неужели два крановых шара, по юмору, оказались толще проявления привязанности радиоуправляемой машинки к ноге Меган Фокс? :)

[озираюсь по сторонам и шепчу]
честно от юмора в фильме я вообще не в восторге
самое слабое место в фильме хотя наверно для среднего подростка(целевая аудитория) такой юмор скорее достоинство


Tac-Tic
отправлено 25.06.09 16:47 # 31


Камрады, в синем филе спойлеров нет, а то на завтра билеты взял?


chum
отправлено 25.06.09 16:48 # 32


Кому: DarkCactus, #30

> честно от юмора в фильме я вообще не в восторге

Там юмор юмору рознь: одно дело два шара, а другое дело юмор "патриотический".

Там много всего намешано!


Gerard
отправлено 25.06.09 16:50 # 33


Кому: DarkCactus, #30

> [озираюсь по сторонам и шепчу]

Правильно озираешся - фильм полон юмора и сатиры - ты их наверное плохо заметил или совсем не искал :)


affigi
отправлено 25.06.09 16:51 # 34


Кому: Tac-Tic, #31

> Камрады, в синем филе спойлеров нет, а то на завтра билеты взял?

C девушкой в бирюзовом постельной сцены не будет! Больше интриг в кине не было, только взрывы, драки и спецэфекты умопомрачительные. Теперь тебе не страшны спойлеры, камрад.



Добро с кулаками
отправлено 25.06.09 16:53 # 35


Сцена с падением верталета с живым экипажем на борту - лучшее, что видел в кино за последние два года!
ALL HAIL TRANSFORMERS!!!


Theorphys
отправлено 25.06.09 16:53 # 36


Совершенно тупой вопрос - Новый Дывайд в самом фильме звучит?


chukigek
отправлено 25.06.09 16:53 # 37


Заценил вчера с украинским переводо. Как всегда, добавилось комедийности. Правда половины слов вообще не слышно, но удовольствию от экшна это не помешало ни на грамм. Ждемс 3-х.


ILYHAS
отправлено 25.06.09 16:54 # 38


ДЮ а скачать его (Синего фила) можно ?


Новый Сибирец
отправлено 25.06.09 16:54 # 39


Кому: Tac-Tic, #31
Есть, но обзор они не портят, только аппетит раззадоривают.


kosta1987
отправлено 25.06.09 16:54 # 40


Кому: kosta1987, #24

Больше не повторится.


Новый Сибирец
отправлено 25.06.09 16:54 # 41


Смотрел в кино, постоянно утирая пот - так адски все сделано.
Любителям качать экранки - не позавидуешь, надо смотреть только в кино, либо ждать выхода на ДВД. Продолжительность не напрягает нисколько, смотрится на одном дыхании. Удивило только то, что премьера была назначена на 24 число, а в наших краях в кино начали демонстрировать с 21.


WinDBladE
отправлено 25.06.09 16:54 # 42


Кому: Tac-Tic, #31

Кстати да, вопрос животрепещущий ) Собираюсь метнуться в субботу, на утренний сеанс - дабы над ухом никто поп-корном не чавкал.


DeDarK
отправлено 25.06.09 16:54 # 43


Кому: Tac-Tic, #31

> Камрады, в синем филе спойлеров нет, а то на завтра билеты взял?

Можешь смотреть синего, нету.


chum
отправлено 25.06.09 16:55 # 44


Кому: Добро с кулаками, #35

> Сцена с падением верталета с живым экипажем на борту

А чем Blackhawk Down хуже? А в Послезавтра вертолет (а потом и его экипаж) вообще на лету замерзает.


Goblin
отправлено 25.06.09 16:56 # 45


Кому: Тор, #19

> Дмитрий Юрьевич, тебе письмо от камрада Хорька Паникера пришло?

Да, я ж уже ответил.

Спасибо, камрады - изучаю.


vasmann
отправлено 25.06.09 16:57 # 46


Кому: Добро с кулаками, #35

> ALL HAIL TRANSFORMERS!!!

ALL HAIL MICHAEL BAY!!!


chukigek
отправлено 25.06.09 16:57 # 47


Кому: affigi, #34

> Больше интриг в кине не было

Как это не было, я до последнего болел за Фолена


Lookin
отправлено 25.06.09 16:57 # 48


Только что вернулся из кинотеатра. Фильм - просто ураган, прав был Дмитрий Юрьевич по поводу того, что все деньги окупаются уже в первые 10 минут. За два с половиной часа, никто из зала не выходил, ни в туалет, ни покурить. Лично я, вообще не заметил как время пролетело.

Кому: Gerard, #8

> Местами пошлятина - но прикольная (особенно поразил тонкий режиссерский ход в виде двух крАновых шаров снизу-сзади робота-из-карьерных-машин).

Ага. И мелкий дрессированный десептикон, дрочащий на ноге у Мегана Фокса.

Кому: vasmann, #9

> Тема того, какая у нас (у штатов всмысле) самая крутая армия, какая техника, какие технологии - будь бы я американцем - на следующий день бы с вещами прибежал бы к военкомату

Ну, американские военные неспроста дружат с Михаилом Бэем.


LOBZIC
отправлено 25.06.09 16:58 # 49


Не понравились сопли с сахаром, в том месте, где пацан "помер", гораздо жальче было подвзорваного Оптимуса Прайма. Фильм - шыдевр. Сходил раз, схожу второй. Не понравился так же тупой латинос, в прошлой части был негр-остряк-хакер, а в этой латинос-Срыватель Покровов, до кучи, еще и задрот.


Epheralgan
отправлено 25.06.09 16:58 # 50


А может кто из знающих камрадов подсказать, заметил что в Питере есть 1 IMAX кинотеатр.А будет ли в нём идти полная версия, а то в филе было предложено за полной версией в Москву ехать...


affigi
отправлено 25.06.09 16:58 # 51


Очень сильно бесит озвучание имени глав.злодея! На нехорошие мысли наталкивает это их Фален-Фолен, труды Фрейда вспоминаются, будто я их читал!


Goblin
отправлено 25.06.09 17:00 # 52


Кому: ILYHAS, #41

> ДЮ а скачать его (Синего фила) можно ?

Немного погодя, сразу не готово.


Tac-Tic
отправлено 25.06.09 17:00 # 53


Народ, просьба - не пишите спойлеры в комментах, не все ещё посмотрели.


LemanRuss
отправлено 25.06.09 17:00 # 54


Мне тоже тупые (невероятно тупые!) шутки не понравились и "американская тема". Зато всё остальное на высоте.


Добро с кулаками
отправлено 25.06.09 17:00 # 55


Кому: chum, #44

> А чем Blackhawk Down хуже? А в Послезавтра вертолет (а потом и его экипаж) вообще на лету замерзает.

Ты вторые трансформеры не смотрел?


Маленький Друг
отправлено 25.06.09 17:01 # 56


Чуть не тыкнул "плей" , свят-свят ! Через полтора часа еду смотреть фильм , а уж потом "Синего Фила" .


uzver
отправлено 25.06.09 17:02 # 57


Дмитрий Юрьевич, а свечение около головы и справа - это новый виток экспериментов с форматом или просто сжалось так плохо?


chum
отправлено 25.06.09 17:04 # 58


Кому: Добро с кулаками, #55

> Ты вторые трансформеры не смотрел?

Смотрел, и что? По мне так в "черном ястребе" снято падение лучше.


Mineev
отправлено 25.06.09 17:06 # 59


Киноха - ккааййфф!!!! Майкл Бэй - ПСИХ!!!:) Фильм денги отработал на 200%!


Добро с кулаками
отправлено 25.06.09 17:06 # 60


Кому: chum, #58

> Смотрел, и что? По мне так в "черном ястребе" снято падение лучше.

Мнение не разделяю, но и свое не навязываю.


GAP
отправлено 25.06.09 17:07 # 61


Дмитрий Юрьевич, я тут подметил, что блеск свежевыбритой башки придает вам некоторую молодцеватость и больше солидности.
[вспоминаю как сам обрился до блеска будучи курсантом]


Lookin
отправлено 25.06.09 17:07 # 62


Кому: WinDBladE, #42

> Собираюсь метнуться в субботу, на утренний сеанс - дабы над ухом никто поп-корном не чавкал.

Я сегодня был на 13:00, это у нас самый утренний. Докладаю - над ухом чавкали исправно, в моментах когда ничего не бабахало, бесило особенно сильно. С первого раза не поняли, пришлось рявкнуть дважды, прежде чем воцарилась тишина.


KelDazan
отправлено 25.06.09 17:12 # 63


Фильм смотрел вчера. Сам фильм - мега бомба.. Напряжение на экране не даёт расслабится и дополительные 50 минут пролетают как 10. Бабахет, шмаляет и трансформируется на отлично. Нзкий поклон Бею.

Украинский перевод заруливает. Фразы типа "Пiсюнчику, ты б краще пiшов перукаря вiдвiдав" убивают весь зал наповал. Не знаю, может где-то вольный пересказ и имеет место быть - но сделан он крайне умело. Нелогических вещей персонажи не вещают, или не заметил.


Art
отправлено 25.06.09 17:16 # 64


Мега-фильм!!!

Я только перед началом боялся, что получится как в матрице, типа одна драка/перестрелка и минут 40 разговоров, но нет! С первых минут и до титров смотрел неотрываясь, даже на часы ниразу желание не возникло посмотреть. Плюс даже во время сцен с разговорами всегда кто-нибудь зверски шутил, ну и о количестве разнообразных роботов от самымх маленьких до огромных и перестрелок вообще молчу.

Дмитрию Юрьевичу спасибо за наводку, я фактически только из-за новости на тупичке пошел смотреть!


ILYHAS
отправлено 25.06.09 17:16 # 65


Кому: Goblin, #52

> ДЮ а скачать его (Синего фила) можно ?
>
> Немного погодя, сразу не готово.

Понял, жду
[Пузырит глаза в монитор]


mortalniy
подросток
отправлено 25.06.09 17:16 # 66


Жаль , что круть Мегатрона урезали


vadiml
отправлено 25.06.09 17:16 # 67


На narod.ru выложите, пжст.


FatMob
отправлено 25.06.09 17:18 # 68


Интересно как будут переводить Fallen в украинском варианте. Активных причастий ведь в украинском нет, а "Той, що пав" звучит длинно и тупо. Фолленом его назвать тоже нельзя, т.к. все остальные имена собственные переведены (Starscream - Зорекрик, Bumblebee - Бджілка, например). В любом случае, надо ходить в кино на выходных и смотреть.


Nem OFF
отправлено 25.06.09 17:19 # 69


Для Синего Фила даже яиц не жалко! Прикольно получилось.
Ролик - чистый термояд! Спасибо!

Кому: Tac-Tic, #31

> Камрады, в синем филе спойлеров нет, а то на завтра билеты взял?

Есть. Про "первые десять минут". Я тоже завтра иду, такой себе подарок на Днюху сделал - пиво и кино!


MaxN
отправлено 25.06.09 17:20 # 70


Спасибо за ролик!!!
Фильм отличный, глаза и уши в восторге!!!
Крестник полностью со мной согласился,
и потребовал от меня Оптимуса и Мегатрона!!!
Думаю влетаю дополнительно на 3-4 тыс.руб.:)
(За билеты в IMax отдал 1100 за двоих)
Чего только не сделаешь для любимого крестника!!!


Иероглиф
отправлено 25.06.09 17:20 # 71


Сцена с взрывающимся яйцом взята из "Искривления времени" что ли?


chum
отправлено 25.06.09 17:21 # 72


Кому: Добро с кулаками, #60

> Мнение не разделяю, но и свое не навязываю.

Ну ладно, может, я и не прав :-) Но на фоне всего остального безобразия, падение в вертолета в Трансформерах как-то теряется, что ли. А в "черном ястребе" - это ключевая сцена. Наверное, в этом все дело.


Nem OFF
отправлено 25.06.09 17:22 # 73


Кому: Goblin, #52

> Немного погодя, сразу не готово.

Юрич, захожу с ПДА - есть ссылка "скачать", с компа - нет. Так задумано?


Goblin
отправлено 25.06.09 17:23 # 74


Кому: GAP, #61

> Дмитрий Юрьевич, я тут подметил, что блеск свежевыбритой башки придает вам некоторую молодцеватость и больше солидности.

Я машинкой забриваю, не станком.

Блеск природный!!!


chukigek
отправлено 25.06.09 17:25 # 75


Кому: FatMob, #68

Таки Фоленом и назвали.


KelDazan
отправлено 25.06.09 17:26 # 76


Кому: FatMob, #68

Я смотрел и должен сказать, что всё путём - Fallen не переводили - так и говорят Фолен (украинский вариант призношения). Никакой Бджiлки там нету - Бамблби (укр. произношение). Вообще имена собственные трансформеров (наскаолько я заметил) не переводились.


Ментал
отправлено 25.06.09 17:26 # 77


Дмитрия Юрьич, а Вы сами Трансформеров к какому возрасту, как целевой аудитории отнесли бы?

Я вот вижу прямейшую анлогию с Челопуком: и тот и другое по комиксам и то и другое долго и успешно выходило, как мультсериал для младшего возраста, даже делалось в схожем стиле...

Кому: Steel Rat, #10

> Я с приветствий и прощаний Д.Ю. уссыкаюсь просто.

Видимо для тебя привествия и прощания - наиважнейшая часть диалога.

Кому: Добро с кулаками, #35

> Сцена с падением верталета с живым экипажем на борту - лучшее, что видел в кино за последние два года!

Не то ты кино смотришь... или не так!

Кому: ILYHAS, #41

> ДЮ а скачать его (Синего фила) можно ?

Можно с Тупичка МП4 файл. Прямую ссылку можно найти через «вставить в блог».
Для данного ролика это будет http://mirror2.oper.ru/video/small/trans3.mp4


FatMob
отправлено 25.06.09 17:29 # 78


Кому: KelDazan, #76

> Я смотрел и должен сказать, что всё путём - Fallen не переводили - так и говорят Фолен (украинский вариант призношения). Никакой Бджiлки там нету - Бамблби (укр. произношение). Вообще имена собственные трансформеров (наскаолько я заметил) не переводились.

У меня первая часть на ДВД, там в укр.дубляже так и есть. Десептиконы - обманоїди и т.п. Похоже слямзили все определения с перевода сериала ICTVшного.


vasmann
отправлено 25.06.09 17:30 # 79


Кому: FatMob, #68

> Интересно как будут переводить Fallen в украинском варианте. Активных причастий ведь в украинском нет, а "Той, що пав" звучит длинно и тупо. Фолленом его назвать тоже нельзя, т.к. все остальные имена собственные переведены (Starscream - Зорекрик, Bumblebee - Бджілка, например). В любом случае, надо ходить в кино на выходных и смотреть.

Сильное заблуждение - имена не переводили.


vasmann
отправлено 25.06.09 17:30 # 80


Кому: chum, #28

> А мне наоборот показалось это неким перебором: выпадает из общей "машинерной" стилистики.

Может целью было показать что вона, у нас человеко подобные роботы куда круче терминаторовских!!!

Кому: LemanRuss, #54

> "американская тема"

А какую тему ты хотел увидеть в американском фильме, снятым на американские деньги, американским режисером (у которого друзя американские военные)?

Фолена перевели фоленом в украинском переводе. Да и вообще смотрелся отлично (может из-за обилия диалогов)


The_Joker
отправлено 25.06.09 17:31 # 81


Это только у меня видео на второй минуте вырубается и реклама включается заново, после чего посмотреть снова невозможно?


Ectelion
отправлено 25.06.09 17:31 # 82


Я так понимаю все успешно просмотрели сего синего фила. У меня же на 30и сек стоп и баста.. Смотрю в IE и FF, что я делаю не так? (


Danilasky
отправлено 25.06.09 17:31 # 83


А у всех ролик на заканчивается на первой минуте просмотра?


FatMob
отправлено 25.06.09 17:31 # 84


Кому: vasmann, #80

> Сильное заблуждение - имена не переводили.

См.выше - в первой части переводили.


GAP
отправлено 25.06.09 17:33 # 85


Кому: Goblin, #74

> > Дмитрий Юрьевич, я тут подметил, что блеск свежевыбритой башки придает вам некоторую молодцеватость и больше солидности.
>
> Я машинкой забриваю, не станком.
>
> Блеск природный!!!

[тысяча чертей, а что же будет после станка...]


Goblin
отправлено 25.06.09 17:33 # 86


Кому: Ментал, #77

> Дмитрия Юрьич, а Вы сами Трансформеров к какому возрасту, как целевой аудитории отнесли бы?

Это ж аттракцион.

Какого возраста люди катаются на роллеркостере?


Goblin
отправлено 25.06.09 17:34 # 87


Кому: KelDazan, #76

> Вообще имена собственные трансформеров (наскаолько я заметил) не переводились.

Их нельзя переводить.


KaraPuzz
отправлено 25.06.09 17:36 # 88


Посмотрел фильм вцелом понравилось, драки, взрывы.
Но шутки иногда раздражали, если выкинуть все от молодёжной комедии, было бы отлично.


Vitaly.Kul
отправлено 25.06.09 17:36 # 89


Анекдот :

"Когда я вырасту, я хочу стать таким, как Оптимус Прайм" Женя, 20 лет.


Nem OFF
отправлено 25.06.09 17:36 # 90


Кому: Goblin, #87

> Их нельзя переводить.

Я извиняюсь, перевести их, конечно, можно. Но вот нужно ли?


Тор
отправлено 25.06.09 17:36 # 91


Кому: Goblin, #45

Рады помочь.

Отмечу, что 60% работы +оформление выполнил камрад Хорек.


Добро с кулаками
отправлено 25.06.09 17:37 # 92


Кому: Ментал, #77

> Не то ты кино смотришь... или не так!

Я смотрю кино интересующие лично меня, и нравится мне сугубо то, что меня радует, а на мнение экспертов мне похуй.


ILYHAS
отправлено 25.06.09 17:37 # 93


Кому: Ментал, #77

> Можно с Тупичка МП4 файл. Прямую ссылку можно найти через «вставить в блог».
> Для данного ролика это будет http://mirror2.oper.ru/video/small/trans3.mp4

Камрад ты сам ткни на ссылку


Моторист
отправлено 25.06.09 17:38 # 94


Кому: Ectelion, #82

> У меня же на 30и сек стоп и баста

Теперь есть такое дело. Где-то час назад смотрел - всё было отлично. Сейчас попробовал пересмотреть - обрывается на 30 секунде. (IE8)


WinDBladE
отправлено 25.06.09 17:40 # 95


Кому: Lookin, #62

Остается надеяться, что в выходной день в 10 утра дебилы с попкорном еще дрыхнут. Ну они хоть не сильно тебе просмотр попортили, камрад?


grezko
отправлено 25.06.09 17:40 # 96


Если не знаком лично, не надо так острить.

 

Модератор.



vasmann
отправлено 25.06.09 17:40 # 97


Кому: FatMob, #84

> См.выше - в первой части переводили.

Да, понял уже.


FatMob
отправлено 25.06.09 17:40 # 98


Кому: Goblin, #87

> Их нельзя переводить.

Наши надмозги, судя по всему, исправились. По тому что вы сказали в синефиле - скорее всего не без помощи продюсеров. Меня, кстате, именно это и заинтересовало - неужели в России переводчиков контролируют, а на Украине - нет, что они имена собственные переводят.


Punk_UnDeaD
отправлено 25.06.09 17:41 # 99


Кому: ILYHAS, #93

> Для данного ролика это будет http://mirror2.oper.ru/video/small/trans3.mp4
>
> Камрад ты сам ткни на ссылку

я с похожей ссылки качаю, у меня автоматически перехватывает вместо показа


Goblin
отправлено 25.06.09 17:42 # 100


Кому: FatMob, #98

> Наши надмозги, судя по всему, исправились. По тому что вы сказали в синефиле - скорее всего не без помощи продюсеров.

[машет руками]

Имена собственные трансформеров запрещает переводить студия.

За-пре-ща-ет.



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 ... 8 | 9 | 10 | 11 всего: 1058



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк