Д.Ю. Я вас категорически приветствую! Юлия, добрый день.
Юлия Петерс. Добрый день. Здравствуйте.
Д.Ю. Хорошо у вас тут в Тироле.
Юлия Петерс. Да, спасибо большое, что заметили, Дмитрий Юрьевич. Спасибо, что приехали, что заметили, и что предоставили возможность показать вам все красоты нашего Тироля.
Д.Ю. Красоты действительно самые настоящие красоты. Много ли граждан из России сюда доезжает?
Юлия Петерс. Сюда доезжает очень много граждан из России, и не только из России, но и всевозможные граждане из стран, которые когда-то входили в состав СССР. Это Казахстан, это Беларусь, это Украина, Россия. Но статистически русскоязычные туристы, они составляют не такой уж и большой процент от всех туристов, которые приезжают в Тироль. Но это та самая группа, которая очень любит здесь тратить деньги. Поэтому несмотря на то, что нас может быть и не так много как тех же немцев и швейцарцев, но нас очень любят и нас всегда приветствуют особенно тепло.
Д.Ю. А едут в основном покататься на лыжах или что?
Юлия Петерс. Едут зимой, конечно же, покататься на лыжах. А летом есть в Тироле собственный туризм, летний, но, к сожалению, именно вот эта вот русскоязычная группа, она пока ещё не созрела для того чтобы приезжать сюда летом и заниматься чем-либо, кроме лыж или сноуборда. В принципе, люди приезжают для того чтобы… Ну, те, которые приезжают сюда летом, это чтобы покататься на лошадях, чтобы заняться рафтингом, чтобы походить по склонам, заняться спортивным, так сказать, туризмом, ходьбой спортивной. Есть очень много мотоциклистов, которые сюда приезжают, но дело в том, что для того чтобы приехать на мотоцикле, допустим, тем же немцам намного проще. Они приезжают, они рядышком. Или там швейцарцы, допустим, или итальянцы, они берут свой мотоцикл и приезжают сюда.
А, конечно же, для наших туристов – из России, из Украины, из Белоруссии – это немножко сложно, потому что им нужно, конечно же, преодолеть очень большое количество километров, либо прилететь сюда и взять мотоцикл в аренду, что достаточно проблематично, скажем так, потому что, в принципе, немного фирм этим занимаются, и пока что массового такого туризма, мототуризма русскоязычных туристов, к сожалению, не наблюдается. Но мы работаем над этим, работаем в этом направлении, и вот, собственно, земля Тироль заинтересована в том, чтобы именно летом увеличился поток русскоязычных туристов. Будем стараться.
Д.Ю. А вот горы и лыжные склоны, чем они тут так хороши, что все туда едут? Я вот не большой лыжник, мягко говоря. Что тут такого хорошего?
Юлия Петерс. В принципе, по соотношению цена-качество и, конечно же, сервис, я возьму на себя смелость утверждать, что Тироль это лучшее направление, лучшее место, наверное, по крайней мере, будем говорить про Европу. Может быть даже и во всём мире. Не была в Америке, не знаю, но в Италии, например, немножко всё, как говорят бывалые люди, немножко всё не на том уровне, может быть, дешевле, но сервис немножко не дотягивает. Во Франции всё слишком дорого и тоже, опять же, не дотягивает сервис. Где ещё можно так покататься? Болгария, Польша это что-то такое, наверное, как 2-3 звезды у нас здесь, в Тироле.
Есть ещё другие лыжные курорты в Австрии, но тоже они находятся в таких местах, которые не специализируются исключительно на горнолыжном спорте, на сноуборде. В принципе вот в Зальцбурге есть несколько мест, где можно покататься, Целль-ам-Зее, это известный курорт, но больше там особо места нет. Есть ещё возле Вены несколько. А Тироль это сплошные горнолыжные курорты. И люди, которые здесь живут, это люди, которые всю свою жизнь занимаются этим туризмом, и которые всю жизнь стараются привезти сюда каких-то новых и новых людей; которые много поколений уже занимаются отельной работой и, в принципе, это, конечно же, люди, которые на этом выросли и они умеют это делать.
Д.Ю. А вот мы приехали как полные вообще чайники, ничего в этом деле не понимаем, никогда не были, пошли в заведение, где немедленно выдали весь инвентарь – ботинки,…
Юлия Петерс. Лыжный прокат.
Д.Ю. Ботинки лыжные, сами лыжи, палки, штаны, куртки, шлемы и, в общем, всё вот бери, иди не хочу. Никаких очередей, ничего. Т.е. это вот любой чайник может заехать, не имея никаких там мегалыж за 5 000 евро…
Юлия Петерс. Конечно.
Д.Ю. Вот пошёл взял совершенно спокойно, да?
Юлия Петерс. Конечно. Я у вас на канале уже видела, вышло видео, и там люди комментируют, одни пишут, что как-то неожиданно мало людей, что, специально их выгоняли из магазина? Вы же никого не выгоняли абсолютно, совершенно всё нормально. Действительно, если не 8 утра, мы ещё в Инсбруке были, Инсбрук это тоже, это немножко другая история. Если не 8 утра, а, скажем, с 10 утра зайти в магазин прокатный, можно совершенно спокойно взять любое лыжное оборудование, совершенно спокойно выбрать. Все люди, которые там работают, это специалисты, которые этим занимаются тоже годами. В принципе, всю свою жизнь они подкручивают эти лыжи, они знают уже досконально, вот с первого взгляда могут определить и размер ноги, и что какому человеку нужно, и по росту всё сразу очень быстро определяется. Очень профессионально.
Во многих магазинах есть специальные машины, которые замеряют ногу, отпечаток, они подбирают самый лучший ботинок. У нас всё было достаточно просто, хороший магазин, но есть некоторые, которые уже чересчур, они там, как из следующего столетия, оборудованы такими невероятными машинами, которые себе трудно представить. И вот они всё вот это…
Д.Ю. Ну а это как вообще считается, ну вот яростный какой-нибудь особо лыжник, он всё везёт с собой? Или всё таки проще получить здесь?
Юлия Петерс. В зависимости от того, насколько человек имеет время, деньги, желание. Самые яростные лыжники, пожалуй, всё-таки покупают своё оборудование, потому что им, конечно же, хочется иметь своё. Своё это то, которое носил только сам. А то, что взято в прокате, естественно, что кто-то его уже носил, это не новое. Ну там оно, конечно, будет замечательно служить. Вы довольны, кстати, своим оборудованием?
Д.Ю. Более чем. Я внимательно смотрю – вот граждане, которые идут, едут, полный вагончик, вагончики эти, в фуникулёре по 160 человек, обалдеть, это вообще какой-то трамвай гигантский.
Юлия Петерс. Мы были на таком подъёмнике, который, как мне сказала представительница туристического союза Майрхофена, это самая большая кабина на сегодняшний день в Европе. Она имеет самую большую пассажиропропускаемость, так сказать.
Д.Ю. Круто, круто. Ну так на людей смотрю, по людям видно, что в общем-то у таких вот остромодных, которые едут демонстрировать лыжную моду – ну, понятно, вчера всё куплено – таких я что-то не заметил. Может, не в то время, не на тот склон забрались, но, тем не менее, основная масса это совершенно демократичная толпа. Всё поюзанное, всё попользованное, видно – 10 раз упали, там всякое такое. Т.е. никто, по-моему, не парится – твоё это, красивое, некрасивое, не твоё.
Юлия Петерс. Мы находимся в Майрхофене – небольшое замечание – мы находимся в Майрхофене, это 3 звезды. В принципе, это туризм 3-4 звезды, ну вот это очень демократичный курорт, который подходит всем. Очень подходит семьям, новичкам подходит, вот именно тем, кто взяли в прокат эти лыжи, приехали первый раз, хотят посмотреть, что это такое, и понять, хотят ли они этим заниматься дальше. Непритязательно всё, очень по-домашнему, легко и свободно. Поэтому многие да, действительно, совершенно не парятся, так сказать, и не думают о том, что они оденут, наденут. Они в основном интересуются тем, каково будет вообще их катание, для многих первое катание, и как они проведут время. А вот все те, которые надевают куртки по 2000, которые мы тоже с вами видели, они присутствуют…
Д.Ю. Отличные куртки.
Юлия Петерс. Хорошие, хорошие. Но в них, наверное, первый раз поехать немножко жалко, потому что если упадёшь, то в общем будет 2000…
Д.Ю. Валяться в ней не хотелось бы.
Юлия Петерс. 2000 будут валяться. Поэтому лучше, конечно же, наверное, вот именно для начала приехать, посмотреть… Многие вообще считают, что это не их, что, кстати, интересно. Многие приезжают, пробуют, говорят – это не моё, но они всё равно продолжают. Приезжают, потому что обычно приезжают большой компанией и, допустим, если человек даже со своими друзьями или с семьёй, я много раз такое слышала, приехал, попробовал, ему не понравилось, они всё равно продолжают приезжать в этой же компании и ходят, гуляют, ездят там на подъёмнике смотрят, им нравится. Ну, в другом, они не в парадном, они в своём выходят тогда.
Д.Ю. А если гражданин испытывает боязнь, вот он, так сказать, никогда не пробовал, снаряжение есть, забрался на гору. Там вот нас дрессировал товарищ тренер. Тренеров много? Их достаточно?
Юлия Петерс. Да, их очень много. Но опять же советуется брать тренера, вот если вы хотите самого лучшего, хорошего, русскоязычного, что очень важно. Они есть, но их не так очень уж много, они на вес золота в данном случае. Их разбирают очень быстро. Не очень хорошая фраза, но их действительно разбирают, бронь в школу присылают. Ну вот нужно как можно раньше. Это как хороший отель, так и хороший тренер. Если у него есть своя клиентура и свой какой-то имидж, и о нём знают, конечно же, сразу же, ещё в сентябре присылают заявки на такой и такой день. И просто приехать спонтанно и сказать – завтра мы хотим вот этого тренера, бывает, но очень редко, в начале сезона, в конце. В середине очень трудно. А у нас был очень хороший, у нас был действительно хороший. Ну, у нас там свои связи, поэтому с ним познакомили нас.
А вообще да, часто приезжают люди, и вот уже приходится довольствоваться теми, кто есть. А те, кто остаются, они, к сожалению, не самые лучшие. Но в принципе с его мы начали – что если человек приехал, вопрос был такой, что если он приехал и не совсем уверен, и не знает… В принципе, нормальный тренер, он всегда должен, конечно же, показать, он всегда должен привить любовь к этому или просто следить за тем, чтобы энтузиазм не пропал. Ну да. Но если вы хотите самого-самого лучшего тренера, конечно, заранее, очень заранее, желательно за полгода.
Д.Ю. Ну, в общем-то странно – если ничего не умеешь, то тебе тренер чемпионов, наверное, не нужен. Наверное, что-то попроще надо.
Юлия Петерс. Не чемпионов. Они должны быть хорошими психологами и хорошо просто находить контакт с людьми. Это может быть совершенно нормальный человек, которые не воспитал ни одного чемпиона, но он настолько хорошо ладит с людьми и опять же с детьми, что очень важно. После этого да, конечно, если этот тренер набирает такую базу, для новичков, допустим, он идеальный тренер, то к нему и обращаются. И это работает как сарафанное радио. На курортах очень распространено такое вот общение между туристами, туристы это одна большая коммуна, они даже на специальных форумах общаются, и там, конечно же, если кто ищет, сразу 10 человек приходят и дают советы – берите вот этого, контакты сразу, т.е. это не проблема. В Фейсбуке есть, на соответствующих форумах есть и, конечно же, сразу же слава одного хорошего тренера, она разлетается без проблем.
Д.Ю. Вот у меня товарищи немедленно выразили боязнь, что вот тебя там затащат на эту гору, там какие-то жуткие склоны.
Юлия Петерс. Товарищи ездили, если мне позволено спросить?
Д.Ю. Нет-нет, они сразу кричат, что ездить не надо, потому что ты там свернёшь себе шею обязательно, что там всё страшно. Склоны ведь разные – есть для чайников, для детей, есть посложнее, есть совсем сложные…
Юлия Петерс. Да, синий, красный и чёрный, конечно.
Д.Ю. Всё обозначено – вот сюда едь, сюда не надо, это вот не для тебя. Т.е. человек, который не сильно умеет, совершенно спокойно может получать удовольствие. Встал на лыжи, один раз оттолкнулся, и тихо-тихо едешь, наблюдая красоты вокруг. Тренер сказал – на лыжи не смотреть, а смотреть вокруг.
Юлия Петерс. Желательно смотреть на красоты, тогда можно ими гораздо глубже насладиться. Нет, ну, вначале мы же с вами как-то остановились, там всё-таки определённые вещи нужно было. В начале всё-таки там сразу уже не оттолкнёшься, сначала нужно на них хотя бы встать, потому что сначала трудно даже стоять. А со временем – было бы желание. Если человек панически боится и не хочет – да, действительно, ему нужно ходить, гулять рядом. Я в своё время общалась со многими людьми, у которых это не очень хорошо закончилось, ну, по долгу службы сразу скажу – это не такой большой процент от всех катающихся и отдыхающих, это какой-то там 0,5%, даже меньше тех, с кем что-то случается.
И обычно, что самое интересное, это не новички, а люди, уже у которых какой-то уровень более-менее продвинутый, потому что у них пропадает чувство страха, они начинают по склонам, и вот именно они ещё не всё знают, но они думают, что они всё знают. И как раз вот такая группа это самая главная группа риска, потому что с ними случаются самые несчастные случаи. И вот мне один сказал, говорит – если боишься, ходи рядом, но это обязательно ты должна увидеть все эти горы, поднимайся, всё смотри. Не хочешь – гуляй со своими знакомыми.
Д.Ю. А если, не дай бог, что-то случилось, вот мы видели - вертолёт летал, спасательный вертолёт. Это тебя сразу вертолётом сверху уволокут, или это в крайнем случае вертолёт?
Юлия Петерс. Смотря что случилось, конечно же. Вертолёт, вылет вертолёта, он очень дорогой, он там начинается от нескольких тысяч евро и доходит до 7-8, в зависимости от того, куда он полетел, что он сделал, какая там сложность, сколько времени. Ну, они и платят за взлёт и посадку, это самая дорогая часть полёта.
Д.Ю. Но помощь окажут, да?
Юлия Петерс. Конечно. Но там есть определённые правила.
Д.Ю. А страховка это дело покрывает, не покрывает?
Юлия Петерс. Хорошая страховка покрывает. Смотрите, чтобы у вас была хорошая страховка, которая всё покроет обязательно.
Д.Ю. А какие есть подводные камни? Т.е. типа надо быть в шлеме в обязательном порядке...
Юлия Петерс. Да, надо быть в шлеме в обязательном порядке. Там всё должны написать, рассказать, когда полис получаете, там всё написано. Обязательно, чтобы страховка была спортивная, потому что если это не спортивная страховка, это значит что они покрывают только то, что там с вами случилось на выходе из отеля или там на трапе самолёта. Надо, чтобы страховка покрывала именно все аспекты катания, и вертолёт тоже. Вообще всё-всё-всё вместе, что есть.
Д.Ю. Тем не менее, за неё можно заплатить и всё будет нормально. Я бы со своей стороны, наверное, вот предложил бы тем, кто хочет поехать покататься – надо всё-таки потренироваться, поприседать хотя бы чуть-чуть, потому что при катании задействованы мышцы, которые при сидении перед компьютером не задействованы никак.
Юлия Петерс. Конечно.
Д.Ю. Проблематично. Т.е. некую физическую форму надо подтянуть.
Юлия Петерс. Элементарно.
Д.Ю. Чтобы да, чтобы хотя бы получать удовольствие.
Юлия Петерс. Ещё желательно выспаться, не пить, и нормально себя чувствовать. Больным лучше тоже туда не идти. Лучше пару дней подождать. Если вы там заболели и думаете – вот приехал, надо быстрее, потому что пропадёт день – лучше пусть день, чем вы пропадёте. Нормально. Подождите день-другой.
Д.Ю. А погода наверху всегда хорошая? Нам вот повезло.
Юлия Петерс. Погода да…
Д.Ю. Пару дней тут облака-облака, заезжаешь туда, а там солнце светит, красота вообще.
Юлия Петерс. Нам повезло. Мы когда катались, вы всё это увидите, мы когда катались, была замечательная погода, солнце. И хотя принимающая сторона была уверена, что именно этот день будет не очень, но погода иногда обманывает даже самых лучших синоптиков здесь. Обещали дождь, снег, получилось солнце. Потом наоборот. Вот сегодня мы сидим, у нас погода плохая. Мы же тоже должны были поехать в другое место кататься, не получилось, к сожалению. Поэтому поедем кушать с вами стейки завтра. Погода будет плохая. Она переменчива, тирольская погода. У нас бывает и в апреле зима, а бывает и в декабре солнышко. А если солнце вышло и мы на склонах находимся, мы можем вот в таких красивых футболочках сидеть там и загорать при желании, в принципе как летом на пляже. Только лицо надо кремом намазать, потому что можно сгореть.
Д.Ю. Что отдельно впечатлило – наличие учреждений общепита наверху. Т.е. и учреждения солидные, и еда качественная, опять-таки на все вкусы разносолы там разнообразные. Австрия – богатая страна, замечу, даже очень богатая. Всё настолько солидно, основательно, крепко, люди невозмутимые, доброжелательные, т.е. к туристам относятся очень хорошо.
Юлия Петерс. Это к нашему одному из первых вопросов, как здесь, почему. Потому что это вопрос чести, в принципе, для принимающей стороны. В Австрии все люди, которые заняты в туризме, в ресторанном деле, они понимают, что конкуренция большая. И хотя очень много туристов, всё равно все хотят, чтобы к ним именно пришли в заведение. И поэтому хорошо обслужить клиента это действительно дело чести. Здесь нет такого, что у меня плохое настроение, поэтому я не буду, или мне что-то не нравится, это святое дело. В других странах я была – в Германии, в Швейцарии… Швейцарцы объясняют вообще – у нас плохой сервис, потому что это не престижно – работать в сфере обслуживания. Ну так не работай. Потому что в принципе это лицо заведения. Если человеку мало платят и он стоит и ничего не делает, ну это просто ему, значит, нужно куда-то в другое место уйти. Но лицо заведения, оно очень важно, и в принципе здесь невообразимо вот так чтобы просто сказать, что я не буду, у меня плохое настроение, я себя плохо чувствую. У нас клиент всегда прав.
И я даже не могу представить себе, какой-то пример привести, где что-то было не так. Каждый борется за своего клиента, поэтому многие приезжают 20-30 лет, их даже помнят. Это высший пилотаж, когда хозяин помнит своих клиентов. Ну, я не знаю, мы упомянули или не упомянули, что я занимаюсь туристами, помогаю им, организовываю туры так же здесь, на местах. И очень часто именно мои клиенты, которые тоже возвращаются, слава богу, я очень старалась всегда, чтобы вот они как к ним приходили. Рассказывали – вот этот отель, я в него приезжаю 20 лет, допустим, 15 как минимум, мне это всё очень нравится, и вот недавно я приехал и мне хозяин вынес именную салфетку, на ней моё имя, он уже помнит. Подарил мне там какую-то кепку и налил бесплатный шнапс. Т.е. это само собой разумеется просто обязательно.
Д.Ю. Отель исключительно добротный. Немцы, они-то себя поди за немцев не считают, да?
Юлия Петерс. Нет, это жуткое оскорбление для них, мы не немцы, не дай бог это всё. Их называют маленькими братьями немцев, но лучше за глаза.
Д.Ю. Ещё больше бесят, да?
Юлия Петерс. Конечно, конечно, это кровное оскорбление. Мы не немцы.
Д.Ю. Но на Германию всё равно очень похожа, видно, что культура одинаковая. Вот способность, как вот у немцев способность создавать некий такой маленький уютненький мирок, чтобы красивенькие лампочки были…
Юлия Петерс. Они немцев критикуют. Они говорят, что немцы не умеют готовить, не умеют ничего делать, не умеют обслуживать, ну и вообще немцы-то их не понимают, потому что у них ещё говор такой. Баварцы ещё поймут, Бавария это рядышком. Тирольцы вообще ближе всего к баварцам. Они даже гораздо ближе к баварцам, чем жителям Вены. Потому что Вена, они говорят, они все ручки целуют, они такие все возвышенные, тирольцы все обстоятельные ребята в шапках такие вот, с совершенно особым взглядом на жизнь. Они и Зальцбург-то особо не жалуют. Ну вот баварцы, да. И они друг друга понимают – баварцы, тирольцы, ещё вот говор похожий. А там дальше, бывает, приезжают немцы из центральной Германии, из Восточной, они ничего не понимают, что здесь говорят. Нужно обязательно диалект свой, ну, те, кто работает в ресторанном деле, они знают. Новички забывают иногда.
Д.Ю. Расслабляются. Ну, возвращаясь обратно – исключительно уютно, очень ловко всё сделано, вот я не знаю, глаз не отвесть, настолько хорошо. Хочется забежать и жить в таком домике, настолько он уютненький, хорошенький, да. Вот отель, вот заселился. Чем могут развлечь в отеле, прямо вот не выходя?
Юлия Петерс. Я прямо хотела то же самое спросить – а чем вас развлекли за то время, что вы…
Д.Ю. Перво-наперво посещение местного спа. Мы специалисты по русской бане, паримся мы так, что вообще там дверь с петель.
Юлия Петерс. Ваше здоровье.
Д.Ю. Спасибо.
Юлия Петерс. За местные сауны.
Д.Ю. А тут не топят так, как у нас. Т.е. такого нашего озверения нет. Ну, у нас озверение тоже специфическое. Не все знают, как в банях париться надо. Все думают, что надо как можно больше воды налить, очуметь, выскочить. Это не так. От бани надо получать удовольствие. Вот здесь топят не очень сильно, но, тем не менее, нам 3-4 заходов… Сначала-то мы недовольны, веников нет, вот единственный минус. Но даже так 3-4 захода, спишь как убитый вообще. В наличии бассейн (в отеле), при бассейне джакузи – плещись там, сауна, где воду на камни льют, не так, как у нас. У нас в саунах не льют воду.
Юлия Петерс. Да. Полотенцами крутят.
Д.Ю. Хамам турецкий, где пар, и ещё какие-то хамамы хитрые, где там всякие запахи, ароматы. В общем, пока перебегаешь из угла в угол, и плюс ещё отдельная комната, как она…
Юлия Петерс. Комната тишины. Там нельзя говорить.
Д.Ю. Да.
Юлия Петерс. Вообще.
Д.Ю. Гробовая тишина, и там все валяются обессиленные.
Юлия Петерс. Да, на кровати одеяло, кладут что-нибудь себе на глаза и лежат вот так вот.
Д.Ю. Молодцы. Понимают толк в отдыхе.
Юлия Петерс. И ничего не говорят.
Д.Ю. Да.
Юлия Петерс. Если кто что скажет… Ни-ни.
Д.Ю. Оно разное, да. Т.е. вот в разных отелях бывает разное, это надо отдельно изучить. Если уж тебе нравится больше плескаться, вот сегодня с утра мы ходили в этот, «Элизабет» или как мы ходили…
Юлия Петерс. Да, отель «Элизабет». В принципе, отель «Элизабет» это часть того отеля, мы находимся в Alpendomizil Neuhaus, и отель «Элизабет» это тоже отель, который принадлежит тому же самому комплексу.
Д.Ю. Т.е. там бассейн размером побольше, джакузи гигантский и, в общем, всё как надо.
Юлия Петерс. На примере этих двух отелей вы можете видеть разницу. Вот у нас есть новая тенденция, это такой стиль хайтек или минимализм, новая архитектура, отели, которые строятся вот сейчас, последние несколько лет. Они все такие кубические, вот как «Элизабет», там всё такое квадратненькое, всё очень модерновое, серые цвета. Серые, я имею в виду основные стены, и к ним всевозможные дополнительные – зелёные, коричневые…
Д.Ю. Успокаивающие.
Юлия Петерс. Да. Это особая архитектура. А этот дом, в котором мы находимся, это классика. Это такая классика, которую много раз уже ремонтировали, но сохраняется вот этот флёр, который изначально здесь был. Ну и вот, собственно говоря, абсолютно 2 разных здания, которые, тем не менее, принадлежат одному и тому же хозяину, и вот они показывают очень хорошо разницу того, что может получить турист. А что касается сауны, тоже они немножко разные там и здесь. Там большой бассейн, здесь маленький, кругленький, здесь такой старенький, там такой добротный, кубический тоже, с подсветкой синей, это джакузи. Ну вот, собственно говоря, вариантов много.
Д.Ю. Ну т.е. если тебе это интересно, можешь поглядеть и поселиться именно туда, где хотелось бы. Потому что я уверен, что люди, которые до 4 часов катаются на лыжах, они как-то джакузи не очень.
Юлия Петерс. У нас валяются внизу там несколько, по-моему, постоянно, как ни зайдёшь, одни и те же лежат.
Д.Ю. Им, наверное, интересно именно это.
Юлия Петерс. Мышцы расслабляют после катания, им хочется.
Д.Ю. Да. А вокруг побегать, что тут есть посмотреть ещё? Если граждане вот озадачены экскурсионной какой-нибудь программой, что тут есть?
Юлия Петерс. Это моя работа, я этим занимаюсь. Но если я прямо всё сейчас начну рассказывать, это мы никогда не закончим. Ну мы сейчас опять же, повторюсь, мы находимся в Майрхофене, здесь я знаю достаточно много, но не так хорошо, как на других курортах, потому что я вообще по всему Тиролю езжу с туристами. У меня программа, она включает туда-сюда, можно и в Швейцарию поехать, можно в Мюнхен поехать, вариантов миллион. Если говорить только про Майрхофен, где мы вот находимся, в принципе все, конечно, увидят остальные видеосюжеты, и они сами смогут оценить всё, что мы вместе здесь пережили, но вот сразу приходит в голову пример, называется ErlebnisSennerei, это сыроварня. В этой сыроварне делают настоящий тирольский сыр Graukaesse и разные другие тирольские и не очень тирольские вариации. Вот мы были вместе, посмотрели, потрогали козлят за рога, очень интересных таких чистых отборных тирольских. Коров почесали за ушком, посмотрели в принципе именно на то, как делается этот сыр, попробовали йогурт. По-моему, это очень интересная экскурсия для всей семьи.
Д.Ю. Йогурты отменные, просто отменные.
Юлия Петерс. Детям интересно, взрослым интересно, все взрослые себя как дети ведут, бегают там, летом там машинки, все садятся там гоняются, эти коровки рядом, замечательно, всё для человека. А так, конечно же, можно. Апре ски мы не были, мы даже ничего не будем про это снимать, к сожалению. Но там нужно в каске заходить, там особая атмосфера. Да, апре ски это то, что любят немцы, то, что любят австрийцы. Швейцарцы нет, не очень, швейцарцы очень спокойны, их даже апре ски не проймёт, но в общем они все туда набиваются после катания на лыжах, начинают спускаться с горы и до последнего. И там нужно стойко 2-3 часа пропить желательно пива или шнапса, или ликёра, егермейстер можно, можно какие-то там настойки, которые они мешают соответствующим образом. И потом начинается дискотека, и они потом уже в конце, уже когда это всё закрывается, в какой-то момент закрывается, потому что уже всё, хватит, потому что иначе уже пойдут стулья ломать, кидать. Они именно выпускают свою дикую сторону, это принадлежит тому процессу – покататься на лыжах, потом выпить, вот так вот себя показать, ну и потом дальше кто на что горазд. Некоторые спать идут, некоторые идут дальше, кушают, естественно…
Д.Ю. Ну, я посмотрел, пьют-то они бодро.
Юлия Петерс. Очень.
Д.Ю. Вот все рассказывают, что пьют только у нас… Нормально, всё у них в порядке.
Юлия Петерс. Не так пьют, они на убой бьют. Это нужно просто вот, я же говорю, они показывают друг другу, кто на что горазд. Выпустить полностью своего мистера Хайда это страшное дело. Они же на неделю приезжают, им же хочется за эту неделю пережить всё что можно.
Д.Ю. Оттянуться как следует.
Юлия Петерс. Во все тяжкие. Да, абсолютно. А говоря о культурной программе для семей с детьми, которые тоже есть, конечно, там ещё дополнительные есть – какой-нибудь аквапарк или какой-нибудь другой бассейн, который там именно не отель, а бассейн. Есть такие сооружения, куда с детьми можно пойти. Ресторанная культура очень хорошо развита. Если знать куда, и понимать, что человек хочет, традиционную тирольскую кухню, например, отведать. Вот мы были в горном домике…
Д.Ю. Отличный горный домик.
Юлия Петерс. Ну, мы ещё и выпустили тоже…Мы, правда, много не пили, но зато повеселились получше тех немцев, которые апре ски с пивом.
Д.Ю. Немцы вялые были, да.
Юлия Петерс. Ну те да, это вообще, бывает у них такое. Я не знаю, были они немцы, австрийцы, или, опять же, те же швейцарцы. Хозяин этого домика, он был швейцарец, он был весёлый швейцарец. А хозяйка была из Чехии. И вот там я уже видела, что видео новоиспечённого оркестра очень хорошо все оценили. Это было что-то. Но нам было весело, да.
Д.Ю. Да. Никаких сомнений. И еда отличная.
Юлия Петерс. Простая, но…
Д.Ю. Для начала нас накормили, как оно называется, это…
Юлия Петерс. Ну, фондю там было.
Д.Ю. Фондю, да. Отличный хлеб, отличные сыры местные, очень вкусно. Мы всё съели, в общем-то.
Юлия Петерс. Да. Картошечку ещё принесли, да.
Д.Ю. И напитки чудесные, и местность замечательная. Но там одна печаль, что поздно приехали, уже темновато было. Но, тем не менее, через лавину проехали. Лавина уже упала, в ней там нору прогрызли для машин. На этих мотосанях покатались, вниз спустились. Фейерверк удовольствия, сплошные приключения. А вот мы ещё ездили на фабрику (правильно её фабрикой называть?) Сваровски.
Юлия Петерс. Ездили, да.
Д.Ю. Ну вот наши граждане, наверное, это дело любят.
Юлия Петерс. Конечно.
Д.Ю. Во-первых, посмотреть, во-вторых, затариться.
Юлия Петерс. Наших граждан там очень любят. Всегда сразу – а вы с русскими туристами приехали? У нас магазин, проходите.
Д.Ю. Да, магазин отличный. Ну, для меня, я не специалист, но как-то это удивительно. Я думал, у них всё своё, а там нет, все эти там модельеры или кто это там, всякие Кензы-шмензы. Видимо, им там кристаллов отсыпают.
Юлия Петерс. Самый главный у них этот Андре Хеллер, это художник-визионист, насколько я знаю, они его называют. В общем, он в визуальной инсталляции работает. Причём я сразу спросила, говорю – а можно с ним интервью как-нибудь? – Нет, он не даёт интервью, он так видит, никогда. Я говорю – а если подход найти? – Ну, может быть кто-то и уговорит его, но пока его ещё никто не уговорил. Вот этот Андре, он там создал половину инсталляций. Он, собственно, я так понимаю, этот весь музей кристаллов Сваровски, он его изначально, собственно говоря, и придумал, потому что с него началось вот всё. Он придумал, что эти кристаллы как-то можно интересным образом ещё подавать публике и, конечно, когда люди-посетители всё это увидят, как можно интерпретировать кристаллы, они ещё больше захотят купить себе. Не такие, но другие.
Д.Ю. Очень красиво, очень красиво. А если углубиться – Инсбруки, Зальцбурги, Вены, это возможно отсюда куда-то помчаться, посмотреть что-нибудь, по городам и весям, да?
Юлия Петерс. В следующий раз, когда вы приедете, поедем куда-нибудь, разумеется. Например, Зальцбург, это совсем недалеко, чуть больше 200 км.
Д.Ю. Это по местам боевой славы Моцарта или нет?
Юлия Петерс. И Моцарта тоже, если есть желание. Там можно эти настоящие конфетки попробовать, которые потом видоизменились и стали называться Mozartkugel. Вообще они называются «Фюрст» изначально и выглядят совсем иначе.
Д.Ю. Kugel это шарик, да?
Юлия Петерс. Да-да-да. Ну, там можно всё что угодно. Там очень замечательные озёра, очень красивые летом, замечательный туризм. Опять же, Целль-ам-Зее, там можно покататься. Есть такое место как Кримль, это, кстати… Зальцбург это центральный город и bundesland. Значит, Зальцбург – центральный город, bundesland тоже называется Зальцбург, bundesland в данном случае это как наша область. И вот эта Зальцбургская область, она богата разными местами, и вот этот вот Кримль, который находится в bundesland Зальцбург, там самые высокие водопады. Ну, очень часто говорят, что в Норвегии и другие, но по основной, официальной версии они как бы самые высокие в Европе, там на них очень интересно подниматься пешком, очень много арабов там приезжает. Вот здесь почему-то нет, а Зальцбург очень любим арабами, они прямо там ходят пешком туда, на этот водопад, и все другие нации тоже, конечно. И азиаты уже начали приезжать, ну, наши классические там, англичане и вся Европа тоже там. Это такой, более спортивный туризм, лыжи там… Да, ну мы сейчас, получается, делаем рекламу Зальцбургу…
Д.Ю. Не наш участок, да.
Юлия Петерс. Пусть нас пригласит земля Зальцбург, bundesland, и мы им всё расскажем и покажем.
Д.Ю. Пиво тут отличное. Это из-за того, что у них вода своя, правильная, да?
Юлия Петерс. Вы даже пьёте именно местное-местное, это именно циллертальское пиво Циллерталь, которое прямо здесь и делается. Я не знаю, где сделали это, по-моему, в Бургенланд, это тоже такое. Бундесланд Бургенланд это возле Венгрии, там у них виноградники, там замечательное красное вино. Ещё немножко рекламы.
Д.Ю. Вся еда, вот вся от начала до конца нам всем страшно понравилась. Мясо отличное, картошка отличная, паста отличная, всё отличное. Пиво отличное, вино отличное, и шнапс отличный тоже. Т.е. тут чувствуется вот… Ну, у французов, наверное, не так, французы-то вообще боги по части жратвы.
Юлия Петерс. Не знаю. Пригласят – узнаем.
Д.Ю. Эти попроще, но всё исключительно добротное, всё вкусное. Даже молоко, когда на этой, на сыроваренной фабрике, молоко…
Юлия Петерс. Там особое молоко.
Д.Ю. Казалось бы молока мы не пили, можно подумать. Даже молоко не такое. Про йогурты вообще молчу. Йогурты – отвал башки. Хоть не уходи оттуда, так нам понравилось. А что мы посоветуем гражданам – вот, например, решил человек, отец семейства, сам, жена, дитё, или жена и дитё, или не жена…
Юлия Петерс. Или сам и дитё.
Д.Ю. Да. Вот он собрался, решил поехать сюда. Как лучше добираться? Машиной, самолётом, паровозом, как? В массе как это получается?
Юлия Петерс. Нужно понять, что он хочет и какой у него бюджет. Добираться можно как угодно. А, мы ничего про журнал не сказали, но ладно, я потом. Я просто хотела сейчас сослаться на такой концепт, я сейчас работаю над материалом, который поможет именно людям определиться в этом вопросе. В общем-то от машины и до самолёта, во всём есть свои плюсы, минусы. Конечно же, машиной самое бюджетное путешествие. Не нужно машину брать в аренду здесь. На троих, допустим, он поехал с женой и дитём, или тем более ещё с двумя детьми, посмотреть, сколько будет стоить бензин, просто чтобы сюда доехать; посмотреть, сколько будет стоить сюда 4 билета с трансфером, потому что не забывайте про трансфер. Вы прилетаете в аэропорт, вас ещё нужно, чтобы кто-то оттуда вас вёз.
Д.Ю. Вот мы прилетели в Мюнхен, и из Мюнхена нас 2,5 часа, по-моему, везли до Инсбрука. А из Инсбрука ещё 1,5 часа везли сюда, да? Где-то так получается.
Юлия Петерс. Совершенно правильно. Ну, у нас там особый маршрут, в принципе. В Инсбрук нам было только нам нужно. Те люди, которые прилетят в Мюнхен, им уже в Майрхофен чтобы доехать, им Инсбрук не нужен. Но опять же, там, в трансфере, тоже есть свои какие-то нюансы, и можно составной трансфер, когда человека забирает автобус и везёт… Ну, мы сейчас об этом поговорим, когда дойдём до самолёта. Значит, машина дешевле однозначно. Плюс можно с собой взять продукты, что делают некоторые с определённого времени. И даже здесь покупать не нужно.
Д.Ю. Ничего зазорного нет – взять с собой сала нормальный шмат и..
Юлия Петерс. Так и делают некоторые. Жалуются отельеры – раньше приезжали ко мне четырёхзвёздочные гости, говорят, приезжали, тратили деньги, покупали в меню вино, сейчас они едут с куском сала и туалетной бумагой из дома, говорит, и у меня не останавливаются. Ну, это там кризис и всё такое. У каждого по-своему. Ну и вот, собственно, машина это всегда машина. Это всегда мобильность, это оптимальный вариант для тех, кто хочет, может быть, первый раз приехать посмотреть. И так, чтобы не по полной программе, аккуратненько, другой вариант. Но есть ещё, конечно, автобус, но мы это вообще не рассматриваем. Это очень тяжело, со своими лыжами, или здесь ехать их брать в прокат, а потом опять на автобусе. Тяжело. Поезд – тоже замучаетесь, поезд вряд ли.
Самолёт – самолёт неплохой вариант, ну вот когда прилетаете. Самый распространённый – когда вы прилетаете на самолёте, вариантов опять же много. Либо вы вышли из самолёта и пошли взяли машину в прокат. Машина в прокате стоит по-разному, но в принципе не очень дорого, но у вас там есть свои проблемы, это её нужно заправлять, за ней нужно смотреть, нужно брать ещё дополнительные всякие навигаторы, которые обычно тоже дополнительно оплачиваются. Нужно не пить, потому что один человек всегда будет за рулём. А если люди уже прилетели на самолёте, то вроде как уже зачем себя ограничивать. Ну вот, собственно, это такой вариант.
Потом можно взять составной трансфер, это когда автобус забирает в каком-то конкретном месте и везёт в какое-то конкретное место, но вместе с вами едет ещё, может быть, 5-6 человек. Это нужно ждать, пока все соберутся, пока все разъедутся, вас сначала туда завезут, туда. Но зато по цене очень-таки недорого. Но если вас, допустим, 4-5 человек и вместо того чтобы брать такой составной трансфер, можно брать уже индивидуальный трансфер у обычной нормальной компании, которая организует трансферы, и в принципе это будет не дороже. Потому что если цену трансфера… Они немало стоят, эти трансферы, но в принципе если вас несколько человек, поделить на количество пассажиров, получается достаточно выгодно. Но опять же некоторые хотят себе S-класс, они заказывают чтобы домчали… Я вообще знаю, что кое-какие гости про вертолёт говорили в аренду взять, но не то чтобы их у трапа забрали, там нет такой возможности, но они хотели передвигаться по Австрии, и они хотели слетать на салон в Женеву, вот автовыставку, они вот хотели непосредственно только на вертолёте.
Д.Ю. Удалось?
Юлия Петерс. Нет, им было дорого. Им сказали, по-моему, тысяч 5 туда-сюда, они сказали, что это очень много. А на что они рассчитывали?
Д.Ю. Интересно.
Юлия Петерс. Надо было взять страховку на вертолёт в Женеву. Но опять же разлёт цен огромный.
Д.Ю. А вот на машине приехал, да, и где здесь правильнее с машиной? Это где-то вот там подальше от фуникулёров или где-нибудь поближе?
Юлия Петерс. Чем ближе, тем быстрее.
Д.Ю. Есть ли места для твоего автомобиля?
Юлия Петерс. Как правило есть. Даже самые маленькие домики, очень многие сдают свои квартирки, даже бабушки, которые живут в своём доме, у них одна комната свободна, они стараются её сдавать. Потому что живя в Тироле и держать свободную жилплощадь, просто не сдавая, это просто самоубийство, потому что это золотые квадратные метры, их сдать можно всегда. Если где-то в каком-то адекватном радиусе это находится, сдастся, в сезон высокий ещё и оторвут с руками, Новый Год вообще люди дерутся за новогодние квартиры. Любые вообще, даже в 15 км от катания, от зоны катания, с удовольствием.
Д.Ю. Т.е. наши эти фу-фу-фу, там это – Одесса, Крым, там не пойми фу-фу-фу сдают жильё, куда это годится, люди не работают. Я смотрю и тут совершенно спокойно сдают.
Юлия Петерс. Это огромная работа, чтобы сдать своё жильё. Его нужно потом поубирать, нужно вообще-то маркетинг этот провести, чтобы это всё онлайн как-то отрекламировать. Потом следить за всеми поступающими запросами, нужно общаться с гостями, нужно быть там, когда они приедут, либо обеспечить им возможность зайти в эту квартиру, если вас там нет. Опять же пока они там живут желательно им помогать, показывать, рассказывать, что-то им давать, дополнительные какие-то бонусы. Обычно всем дают скидочные талоны в магазины. Если правильно развить свой бизнес, то можно выйти в деревню и с любым магазином договориться о процентах. Так и делают даже те же бабушки.
Д.Ю. Неплохо, да.
Юлия Петерс. Потому что все борются за клиента и все говорят - сами, магазины все…
Д.Ю. У нас до такого ещё не дошли.
Юлия Петерс. Не знаю, вот так они, честно говоря, уже давно работают. И, конечно же, стараются всех своих клиентов со своими именными флаерами туда-сюда отправить. И потом их нужно отправить, когда они уже выселяются, попрощаться с ними, прибирать квартиру, и новых заселить. А часто это день в день – одни выехали, другие заехали. А если квартир несколько – это постоянная работа, это огромная работа. Это не отель, но это то же самое в принципе, для одного человека очень тяжело.
Д.Ю. Не шаляй-валяй, да. Ну и вот наш отец семейства, загрузив троих-четверых, примчался на собственном автомобиле. Как выяснилось, здесь не так далеко, как может показаться.
Юлия Петерс. Ну да. Тем более, если семья рядом, вообще время быстро пройдёт, незаметно
Д.Ю. Ехать в смысле не очень далеко получается, да. Приехал, затарился оборудованием, снаряжением, забрался на гору, накатался, пошёл поел, учреждения общепита, естественно, тоже разного уровня, есть дорого, есть не очень дорого. Вот мы тут нашли какое-то это, в нашем любимом духе, забыл как называется, где мясо продают, на углу…
Юлия Петерс. Стейк-хаус. А нет, вы там, где мясо покупали.
Д.Ю. Где там… Ну, короче, берёшь…
Юлия Петерс. Это реклама.
Д.Ю. Да какая разница. Берёшь там пару рёбер, приготовленных в гриле в местном – вкусно отвал башки. Бутылка пива и до вечера есть не захочешь, в общем-то. У нас на троих получается где-то по 10 евро, это обожраться вообще.
Юлия Петерс. Можно вообще в супермаркет пойти и всё это взять, и приготовить.
Д.Ю. Так точно, да. Мы тут нашли какую-то «Пятёрочку» ещё под боком, ну т.е. совсем дешёвый магазин, где вот недорого, недорого абсолютно. В какие пределы гражданин может уложиться? Сколько вот на нос денег надо потратить, чтобы сюда заехать?
Юлия Петерс. Мы ещё не упомянули о том, что если… Есть вообще возможность жить в отеле, а можно жить в квартире с кухней, апартаменты т.н. И вот те, которые приезжают на машинах…
Д.Ю. Сам приготовь, да.
Юлия Петерс. …обычно и берут те апартаменты. Там кухня, там можно приготовить самому всё. Это самый бюджетный вариант. Он пойдёт вот в эту «Пятёрочку», которую мы не называем, потому что это реклама. В этом магазине он купить всё, что ему нужно, те же рёбра. Если жена умеет их готовить, она их приготовит, если нет, то в принципе там есть отдел гастрономии, он может там всё купить, и всё равно ещё дешевле, чем в специализированном магазине. И всё, они себе готовят, завтрак тоже можно готовить, хлопьев купил себе коробку, если так это подходит, йогурта, молока туда, и всё. И это очень бюджетный вариант. И в принципе…
Д.Ю. Так сколько же получается? Вот если решил экономить на всём вообще, вот сколько получится?
Юлия Петерс. Те, которые со своим салом приехали, тогда вообще бесплатно.
Д.Ю. Да.
Юлия Петерс. Нет, но есть здесь магазины, где можно, допустим, за евро купить килограмм яблок или 3 кг апельсинов, это если по распродаже. Тут нужно знать эти магазины, не все их знают, местные знают. А так, ну, в целом цены сравнимые с российскими, в принципе. Цены в Австрии, они достаточно высокие по сравнению со всей Европой, но по всей Европе не такие уж и высокие цены, если уж на то пошло. Самые дешёвые, конечно же, в Польше, но в принципе относительно польских мы можем так тоже…
Д.Ю. Я так предполагаю просто, что граждане, они ж обычно как – здесь у нас исторические достопримечательности, т.е. это центр города, значит самая дорогая земля и самая дорогая аренда, а где тут поесть, а всё такое дорогущее. Ну, есть другие места, не только в центре, если отбежать.
Юлия Петерс. Кстати, супермаркеты держат одинаковую цену, в независимости от расположения. В той Англии они меняют, если в центре города – дороже, если где-то не в центре – дешевле. А здесь всё одинаково. Здесь стабильно по всей сети всегда одинаковые цены, и у них там даже реклама идёт общая.
Д.Ю. Государство их гнетёт?
Юлия Петерс. Не знаю. У них, наверное, так просто хочется, чтобы клиенты их за это любили, за то, что они всегда могут предложить одинаковые услуги, вот. Но это мы говорим про самый дешёвый вариант. Потом какие-то заведения более-менее, пиццерии такие более-менее демократичные, их, конечно, тоже очень много, можно всегда найти. Ну, скажем, пицца – 8-9 более дешёвые, до 15 уже в дорогой, или в зависимости от того, что на этой пицце лежит. Там можно выложить какой-то суперсыр, который только в этом виде подаётся, и поэтому, конечно. Ну, в принципе, 20 евро.
Д.Ю. Я бывал, например, в городе Канны неоднократно во время работы кинофестиваля. Вот там половинка пиццы (половинка) – 35 евро стоит. А вся пицца целиком, надо понимать, 70. Т.е. бывает и такое. Но не надо в период работы фестиваля ездить в город Канны, по всей видимости.
Юлия Петерс. Или не надо там есть пиццу.
Д.Ю. Пиццу есть не надо. Я потом нашёл, где там что правильно есть, и всё оказалось ровно в 10 раз дешевле.
Юлия Петерс. Половинка – у нас до такого ещё не додумались, честно говоря, для меня новость. Французы – новаторы, конечно, молодцы.
Д.Ю. Вот. Всё у них там хорошо тоже.
Юлия Петерс. Только дорого.
Д.Ю. И всё-таки сколько евриков надо брать на нос? Вот сколько, чтобы с голоду не помереть? Сколько, чтобы нормально себя чувствовать?
Юлия Петерс. Берите 50, не ошибётесь.
Д.Ю. На сутки или что?
Юлия Петерс. Да, в сутки. Скажем, на эту вот семью из 3 человек, я думаю, что можно вполне за 50, если много не пить, если вместе с ребёнком пить соки… Ну, там вино, я не знаю уже, как у кого, кто на что горазд. Пиво не такое уж дорогое, на пиве вполне уложитесь. Если вы там будете заказывать замечательные благородные напитки, то… А я-то говорю про 50 евро в сутки именно на питание для семьи из 3. Ну а если вы хотите что-то такое изысканное в каком-нибудь замечательном мишленовском ресторане, они тоже есть, это уж полёт неограничен. Какие-нибудь там в золоте улитки вымоченные, это всегда можно.
Д.Ю. А кто в основном-то едет? Т.н. среднестатистический простой люд или какие-нибудь зверские олигархи.
Юлия Петерс. Ну вот Майрхофен это 3 звезды, 4 с трудом, но демократия, люди шумными компаниями, семьи вот такие вот. Олигархи сюда не едут. Им, во-первых, скучно, во-вторых, не дотягивает до их требований..
Д.Ю. Высоких требований.
Юлия Петерс. Есть парочка таких отелей, но как-то не сложилось. Майрхофен это семейно-компанейский курорт.
Д.Ю. Для нормальных людей.
Юлия Петерс. Да. Поэтому мы здесь.
Д.Ю. Мы тут не увидели никаких этих, как их, мигрантов. Видели одного чёрного паренька, одну чёрную девчонку.
Юлия Петерс. Они катались.
Д.Ю. Да. И что-то как-то вот никого больше и нет. В основном местные жители, я так понял.
Юлия Петерс. Им здесь делать нечего. Здесь работать нужно. Здесь все работают, какая неожиданность. Откуда им здесь взяться? Нет, есть периодически на определённых точках определённые расы определённой страны, люди, я не знаю, у них кастинг, может, на это место, потому что именно вот всегда в одних и тех же супермаркетах на выходе стоят одни и те же одинаково практически выглядящие иммигранты, которых рассылают там продавать бесплатные газеты. Т.е. одна бесплатная, но в качестве благодарности им желательно дать 2 евро. Негласная цена. Это вот те, которые здесь стоят, как бы работают/не работают. А вот те, которые вообще просто сидят с протянутой рукой, это вам в Инсбрук, там их много, с каждым месяцем всё больше. Это незаконно, но их никто не трогает, потому что их жалко. Все их жалеют.
Д.Ю. Печальная страница. А что за журнальчик?
Юлия Петерс. До журнальчика дошли. Журнальчик это мой журнальчик, мой проект, который…
Д.Ю. Ещё и немножко журнальчики издаёшь.
Юлия Петерс. Чуть-чуть совсем, раз в год. На большее пока не хватает сил, но в принципе больше пока не нужно. Это тот журнальчик, про который земля Тироль мне сказала, что, к сожалению, это невыполнимый проект, это невозможно сделать, они уже хотели, но у них не получилось. А амбиция была такая – исключительно для русскоязычной публики издать что-то, что помогало бы этой публике ориентироваться вот во всём том, о чём мы сегодня говорили. И так он появился. Название вызвали незатейливое. Показать можно?
Д.Ю. Нужно.
Юлия Петерс. Вот. Про Тироль. Их больше, у нас только 2, потому что нас двое. Дементий бы пришёл, мы бы ему третий дали.
Д.Ю. Пахнет хорошо.
Юлия Петерс. Спасибо.
Д.Ю. Не экономили.
Юлия Петерс. Я не знала, что он хорошо пахнет.
Д.Ю. Не экономили на бумаге и краске.
Юлия Петерс. Не экономили, старались. Да. Ну вот, собственно говоря…
Д.Ю. Тут всё, что мы любим: курортные посёлки, факты, цифры, советы; как правильно выбрать инструктора, заказать занятие; тирольская кухня, кулинарный ликбез.
Юлия Петерс. Тут есть на развороте практически статистика, о которой мы сегодня говорили – что такое районный, областной центр, как поделена Австрия, сколько людей в Тироле, сколько людей в Инсбруке, кто приезжает сюда, какой курорт самый знаменитый, куда бежать летом, куда зимой, каких туристов больше, вот такая вот статья во 2 номере.
Д.Ю. Ты глубоко в теме вообще.
Юлия Петерс. Стараюсь. Потому что когда ко мне приехали туристы, с которыми я знакома 3 года, и они меня спросили – а Тироль это город Австрии? Я говорю – да, хорошо, что есть журнал, мы сразу в номер: Тироль – это федеральная земля, всё, сразу подготовили материал. Туристы меня вдохновляют своими вопросами на новые материалы. Вот я вижу, что им интересно, что они спрашивают. Правда, за изданием журнала постепенно отхожу уже от непосредственно сопровождения туристов и организации для них отдыха. Но совсем отойти не могу – ностальгия тянет, хочу продолжать общаться, русского языка не хватает, поэтому вот такая вот амбиция, она вылилась в нечто, что и мне приносит удовольствие, и туристам. Да, буду надеяться, приносит пользу. Стараемся.
Д.Ю. Отель такой, отель сякой, да, все расценки есть. Сравнительная стоимость однодневных ски-пассов на самые популярные курорты.
Юлия Петерс. Да, это важно, чтобы люди сразу поняли, куда им нужно ехать. Если мне будет позволено, хотела бы сказать, что в принципе я очень рада, со временем этот журнал развился в некий такой проект, который начала поддерживать организация, занимающаяся в целом продвижением Тироля как марки. И вот они помогли нас сюда привезти, помогли организовать вот эти наши совместные мероприятия, и помогли нам с этим отелем. И они нам подарили замечательные футболочки, мы сегодня в них, мы Team Tirol, команда Тироля. Так что всё, что имеет вот такой вот значок Тироль, это их рук дело, и они стараются именно привлекать людей сюда. Не важно – Майрхофен, Ишгль, собственно, это и моя функция тоже. Будем дальше работать вместе.
Д.Ю. И даже отдельная страничка – недвижимость в Тироле для жизни и бизнеса. Т.е. можно даже, если сильно хочется, прикупить недвижимость, да?
Юлия Петерс. Можно. Не очень просто, потому что…
Д.Ю. Гражданство дают, нет?
Юлия Петерс. Нет, как раз наоборот – нужно гражданство, чтобы прикупить. Гражданство либо фирма. Но при желании всегда можно найти варианты. Там, где я живу, у нас в доме выкуплена инвестором из Санкт-Петербурга половина квартир, которые он же и сдаёт ещё. И сдаёт, и офисы у него там. Рядом живёт семья из Днепропетровска. Говорят, есть где-то семья из Киева, ну и я там тоже по другому бизнесу снимаю площадь, мы все встречаемся периодически и понимаем, что тирольцев-то в этом доме особо и нет, кроме хозяина, который построил, и ещё нескольких бабушек.
Д.Ю. Хочешь покататься – приезжай покататься. Хочешь тирольские кожаные штаны и шапку – тут за углом продают. Да, всего за 300 евро, очень дорогие.
Юлия Петерс. Или китайские за 50.
Д.Ю. Китайские за 50, да, можешь купить. Хочешь квартиру – купи квартиру. Хочешь домик – можно и домик, и землю можно, и вообще всё на свете.
Юлия Петерс. Землю немножко трудно, но теоретически всё можно. Нужно знать правильных людей. В Тироле, кстати, как и во всём мире, адекватно решаются вопросы, и если человек знает…
Д.Ю. Я смотрю, тут даже наши эти… Ну, мне кажется, что наши – что такое квесты. Можно даже в квесты поиграть. Только для русских, только для нерусских, или для русских тоже есть?
Юлия Петерс. Я думаю, что русские разберутся. Потому что всё приходит обычно от русских. Те люди, которые держат квесты в Инсбруке, они тоже русские изначально, я их знаю, там всё хорошо. Поэтому они очень весёлые, эти квесты, потому что их придумали русские, выходцы из России. Они очень всегда у нас креативные люди.
Д.Ю. В общем красота – и в том, и в этом. О первой помощи, не дай бог.
Юлия Петерс. Ещё и первый есть. Его Дементий читает.
Д.Ю. Не дай бог что-то с вами случилось, да, все помогут. Полезный журнал. Бывает в PDF, да?
Юлия Петерс. Да, бывает.
Д.Ю. Любители, кому интересно почитать, ссылка под роликом, залезаете, читаете.
Юлия Петерс. Благодарю.
Д.Ю. Ну что сказать, Юля, спасибо. Это ты, кстати? Я тебя узнал сразу.
Юлия Петерс. Вот тут меня нет. Просто очень устали, уже не могли выбрать фотографию, а тут такая совпала. Как раз делали фотосессию, в общем решили взять. Могу себе позволить.
Д.Ю. Правильно, да. Кому интересно покататься на лыжах, отдохнуть, походить по горам – не важно, летом, зимой, без разницы абсолютно, круглый год всё работает, функционирует. Попить отличного альпийского молочка, выпить австрийского вина, добротного пива – добро пожаловать. Диапазон ценника вот просто для всех. Хочешь – дорого, хочешь – дёшево, хочешь – нормально. Спасибо, Юля.
Юлия Петерс. Вам спасибо.
Д.Ю. Будем стремиться приехать ещё, очень нам понравилось.
Юлия Петерс. Ждём у нас в Тироле.
Д.Ю. Спасибо.
Юлия Петерс. Благодарю, спасибо.
Д.Ю. А на сегодня всё. До новых встреч в Тироле.
Юлия Петерс. В нём.