« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »

Пресс-конференция по фильму Трансформеры 2

29.06.09 13:49 | Goblin

Фильмы

Вниманию контингента предлагается запись пресс-конференции по фильму Трансформеры: Месть Падших.
Примерно 40 минут видео.



ск0чать пресс-конференцию по фильму Трансформеры 2 (133 метра)

Фактически — мастер-класс отечественных кинокритиков.
Поклонникам творчества оных к просмотру обязательно.


Трансформеры 2 рулят и педалят

29.06.09 11:58 | Goblin

Фильмы

С мест сообщают:

За выходные сборы сиквела картины про роботов-пришельцев составили 112 миллионов долларов, побив рекорд 2009 года. Предыдущий рекорд по сборам за уикенд принадлежал фильму "Люди Икс. Начало. Росомаха" ("X-Men Origins: Wolverine"), который собрал 87 миллионов долларов.

Сиквел также сумел превзойти первую часть "Трансформеров", сборы которой за первые выходные проката составили 70,5 миллиона долларов. За весь 2007 год первая часть заработала 319 миллионов долларов, в то время как первые пять дней проката продолжения в США и Канаде принесли ему 201,2 миллиона долларов.

Сборы лидера предыдущей недели – романтической комедии "Предложение" ("The Proposal"), которая опустилась в хит-параде на второе место, составили 18,5 миллиона долларов. На третьем месте рейтинга самых кассовых фильмов оказалась комедия "Мальчишник в Вегасе" ("The Hangover"), собравшая за уикенд 17,2 миллиона долларов.
Вторая часть "Трансформеров" — лидер кинопроката

Неудивительно.


Трансформеры: Месть Падших

25.06.09 16:11 | Goblin

Фильмы

Синий Фил 18 — Трансформеры: Месть Падших.

09:45 | 273680 просмотров | скачать


Рецензия на Трансформеров в тексте


Ролик с московской премьеры Трансформеров 2

20.06.09 21:29 | Goblin

Фильмы

Сегодня ночью Трансформеры: Месть Падших начинают показывать в кино:

Где посмотреть новых Трансформеров в Питере
Где посмотреть новых Трансформеров в Москве

Ну и, собственно, ролик с московской премьеры:

02:24 | 46742 просмотра | скачать


Фотографии с премьеры


Вести с просмотра Трансформеров 2

17.06.09 23:52 | Goblin

Фильмы

Фильм Трансформеры: Месть Падшего — отвал башки.
Самолётные билеты Питер-Москва отбились на первых десяти минутах просмотра.

Понимающим толк в Трансформерах — смотреть в обязательном порядке.
Майкл Бэй — глыба.

Перед просмотром провели встречу с личным составом фильмы на красной дорожке.
Вечером душевно посидели на вечеринке с Майклом Бэем и Лоренцо ди Бонавентурой.

На следующий день посетили пресс-конференцию с личным составом фильмы. На пресс-конференции журналисты задают разнообразные вопросы про фильм и не только.
Вопросы были — нет слов, такого цирка давно не видел — многие плакали.
Запись обрабатывают, можно будет посмотреть.

Проведены индивидуальные беседы с:

- Майклом Бэем
- Меганом Фоксом
- Шайей ЛяБуфом
- Тайресом Гибсоном

Всё будет засунуто в ролики и по мере готовности выложено.
Фотки — завтра.

Трансформируюсь! (с) Олег Зотов Творческий коллектив Трансформеров 2


Девятый

15.06.09 11:09 | Goblin

Фильмы

02:04 | 173760 просмотров


Отчисления Союзу кинематографистов

05.06.09 16:13 | Goblin

Фильмы

С мест сообщают:

СК планирует получать отчисления с каждого чистого DVD-диска на нужды союза. Президент России Дмитрий Медведев поручил правительству разработать механизм сбора и распределения средств.

Никита Михалков заявил "Коммерсанту": "Эти средства должны пойти на отчисления в пенсионный фонд союза, а также на финансирование той части кинематографа — арт-хаус, дебютное кино и другие, — которая ведет тяжелую конкурентную борьбу за деньги Министерства культуры и которой необходима поддержка".
Никита Михалков предложил собирать "дань" с чистых DVD

Государственного финансирования недостаточно — надо стричь больше и ближе к телу.
Иначе снимать "штрафбаты" и "сволочей" уже не на что.

Кстати, было бы неплохо получать отчисления с производителей бумаги — с каждого чистого листа.
Полученные с бумаги деньги пойдут на поддержку пропившихся и проплясавшихся сценаристов.
Особенно с туалетной.

А ещё лучше не кривляться, а вычитать просто у всех из зарплат.
Так поднимется отечественное кино.

Непонятно, почему до сих пор тупят Союз композиторов и Союз писателей.
Эвон какие деньжищи мимо проходят.

А если по уму, то государственное финансирование следует прекратить совсем. Для начала следует прекратить давать деньги так называемым "творцам", снимающим "штрафбаты" и "сволочей". Невозможно понять, зачем государство финансирует производство фильмов антигосударственной тематики. А главное — кто и с какой целью это делает лично.

Тем, кому деньги выдаются, выдавать их следует только под залог имущества. Покажи сценарий, определи смету, получи деньги, приступай к съёмкам. Но если снятый шедевр денег в прокате не собрал — освободи квартирку, машину отгони в ломбард, спасибо, всего хорошего. Сто раз подумаешь, прежде чем в такое вписываться со своими "амбициями". И побежишь ис...

читать новость целиком »

Результаты конкурса

01.06.09 11:36 | Goblin

Фильмы

Поступило сообщение о завершении необычного конкурса по выдумыванию русского названия фильма Orphan. Крайне воодушевила бодрая активность камрадов, постивших предложения. 2.100 комментов — это по-нашему, это сила! Совместно с компанией "Каро Премьер" направление будет развито и усилено.

Итак (осторожно, матюги):

Итак, первый приз (фильм выйдет в прокат 27 августа именно под этим названием) за "Дитя Тьмы" присуждается пользователю uzi из г. Сиэттл, США. Это выбор светлых умов из Головного Офиса "Warner Bros." в г. Бёрбанке, Калифорния. Видимо, в США многие умы мыслят светло и синхронно! В г. Сиэттл уходит посылка с автографами Анны Фэрис, Сета Рогена и Главного на плакате фильма "Типа крутой охранник" и автограф Главного на плакате "Дитя Тьмы".

Второй и третий призы (по итогам внутреннего голосования не менее светлых умов из Головного Офиса "Каро Премьер" в г. Москва, Россия) достаются первым предложившим версии "ИсчАДие" и "Эстер". Это пользователь ProstoJa из г. Лондон, Соединенное Королевство, и Adept, г. Москва, Россия (Ура! Земляк!). В г. Лондон уходит посылка с автографами Главного на плакатах фильма "Дитя Тьмы" и "Типа крутой охранник", в г. Москва победитель получает 2 билета на премьеру следующей мега-смешной комедии от "Warner Bros." "Мальчишник в Вегасе", которая пройдет 3 июня в к/т "Пушкинский" и плакаты фильмов "Дитя Тьмы" и "Типа крутой охранник" с автографами Главного.

Поощрительные призы "За юмор и смекалку" уходят авторам пародийно-стебных "Месть Чучела" (Anothervovka, г. Санкт-Петербург, Россия — Ура! Земляк!), а также "Удочерили, блядь, на свою голову" и "Лучше бы взяли холодильник" (оба варианта — D.I.M., г. Новосибирск, Россия). Оба победителя получают "Наборы Типа Крутого Охранника" и плакаты с автографами Главного.

Как видите, обещали два приза, а даем много! Аппетит приходит во время еды, да и вообще — креатифф — великая вещь!

Спасибо всем принявшим участие!
Победителям надо отписаться сюда, дабы получить призы.


Синий Фил 16: х/ф Форсаж 4

17.05.09 23:33 | Goblin

Фильмы


07:24 | 151356 просмотров


Вопросы и ответы про Адреналин 2

07.05.09 12:32 | Goblin

Фильмы

На поступающие вопросы даются ответы.

Кто делал перевод для дубляжа Адреналина 2?
Перевод для дублированной версии Адреналина 2 делал я. Я же озвучил оторванную голову и надписи. Напоминаю, фильм жёсткий и не предназначен ни для детей, ни для просмотра в кругу семьи.
Есть ли на диске дорожка с твоим переводом?
Да, на диске есть дорожка с моим переводом, наговоренным лично мной. Она ещё более жёсткая, чем дублированная версия — нехорошие слова незапиканы.
Когда двд "Адреналин 2" поступит в продажу?
Продажи начинаются сегодня, 7 мая.
Хочу заказать диск Адреналина 2 на Озоне, но там ничего не написано про твой перевод и дорожки. Возможно, это другое издание?
Издание ровно одно: с дубляжом и с моим одноголосым переводом. Точно так же, как на двд Рок-н-рольщик. Я задавал этот вопрос сотрудникам Озона: на моём сайте, говорю, реклама висит, обеспечивающая тысячи переходов на сайт Озона ежедневно. Было бы неплохо указать, что фильм в моём переводе, ибо граждане не понимают, есть там мой перевод или нет, и отказываются от покупки.

На что мне ответили: на диске нигде не указано, что там ваш перевод, а мы, магазин Озон, не можем обманывать клиентов и указывать, что там ваш перевод. Я поинтересовался, уж не пиратские ли диски они продают, ибо официальные выпускали только с моим переводом? В ответ меня горячо заверили, что диски сугубо настоящие, но писать они всё равно ничего не будут, потому что не могут обманывать клиентов. Правда, потом зачем-то написали, что там "закадровый перевод Гоблина" — несмотря на то, что на диске ничего не написано. Но на blu-ray издании Рок-н-рольщика что бы то ни было указывать решительно отказались. Странно, что на страничке с двд упомин...

читать новость целиком »

« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк