Пипец, трейлер

26.03.10 02:31 | Goblin | 661 комментарий »

Осторожно, в ролике нецензурная брань.

02:45 | 312369 просмотров


Подписаться на бесплатную смс-рассылку о показах

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 26.03.10 02:41 # 5


Кому: нихон, #1

> Я ждал этого ролика =)

Ну вот и он.


Goblin
отправлено 26.03.10 03:09 # 31


Кому: Othes, #16

> Дмитрий, а планы какие на это кино, ДВД будет?

Как обычно - ничего не известно.


Goblin
отправлено 26.03.10 03:10 # 32


Кому: drv, #21

> Дим Юрьич, а сколько времени занимает перевод и озвучка вот такого трейлера?

Час.

> Я так понимаю, трейлеры переводятся на слух, без монтажных листов?

По-разному бывает, но в целом так.


Goblin
отправлено 26.03.10 03:11 # 33


Кому: PoD, #22

> Девочка там еще звалась "Убивашкой". Пиздец вообще.

Hit-man - это убийца.

А hit-girl - это, понятно, убивашка.

> А почему Big Daddy - "Главный Папа"?

Потому что русский язык и фильм состоит не из одного ролика.


Goblin
отправлено 26.03.10 03:12 # 35


Кому: F1do, #24

> kickass
>
> Жоподёр =)

kickass - это поджопник

никакого "дёра" там нет и никогда не было


Goblin
отправлено 26.03.10 03:16 # 39


Кому: butch1971, #36

> Главный здесь! Дмитрий Юрьевич, с сайтом Сопрано "пипец", да? как оно там вообще?[надеется на лучшее]

Всё нормально.

Надо время.


Goblin
отправлено 26.03.10 03:16 # 40


Спать пора.



Goblin
отправлено 26.03.10 10:33 # 128


Кому: ValeriG, #114

> пендаль?

И где в пендале слово жопа?


Goblin
отправлено 26.03.10 10:34 # 130


Кому: SiriusSPb, #112

> Типа "to kick ass" - это ж "пнуть по жопе" или "пнуть под зад", отсюда "Подзад" (еще и по количеству слогов совпадает).
>
> Такой вариант близок к истине?

кик - пинать, эсс - жопа

зад и жопа - это разные слова


Goblin
отправлено 26.03.10 10:36 # 132


Кому: Свинья в апельсинах, #71

> ДЮ! Прости за офф, но я что-то недавно понял, что соскучился по "Санитарам подземелий"! ))))) Я хочу спросить, продолжение планируется?

Кризис.


Goblin
отправлено 26.03.10 11:40 # 166


Кому: GrUm, #150

> Емнип, "kick ass" не редко употребляется и в смысле "очень крутой".

Оно употребляется как обозначение действия.

А не как определение.


Goblin
отправлено 26.03.10 11:41 # 167


Кому: Сухарик, #161

> Дим Юрьевич ! Извини, не раскроеш источник футболки с Bada Bing-ом ?

Подарили.


Goblin
отправлено 26.03.10 12:00 # 174


Кому: Mauler83, #135

> Уважаемый Дмитрий Юрьевич, будет ли в итоге Правда о 9 роте?

Должна быть.

Если интересно что там было на самом деле - можно взять игру "Правда о девятой роте", там всё подробно показано и рассказано.


Goblin
отправлено 26.03.10 12:01 # 175


Кому: deZmont, #172

> Кровавый угар - просто АД!
>
> ДА! Кстати, мне показалось, или его и офиц. версии так назвали?

Его так зовут в оригинале.


Goblin
отправлено 26.03.10 12:31 # 191


Кому: Demid_Alex, #188

> там вроде как Николас Кейдж в роли старшего супергероя?

Да.


Goblin
отправлено 26.03.10 19:33 # 389


Кому: LLlaxmep, #365

> Вообще говоря, kick-ass (именно так, через дефис) - прилагательное.

Ебануться.

Расскажи нам, тупорылым, ещё что-нибудь умное, а?

А то мы тут сидим в полном уебанстве, ничего не знаем и не понимаем, вся надежда - на твои объяснения.

> Другое дело, что подобрать нормальный русский синоним, который позволил бы сохранить и выпендреж и одновременно вульгарную окраску этой словесной конструкции, да чтобы еще и коротко и в одно слово - задача нелегкая.

Она, если ты вдруг не понял, успешно решена.

> "Поджопник" по крайней мере потешный. Пусть уж лучше будет авторская придумка Дмитрия - всяко лучше, чем "обоссы меня господь".

Откуда вы сюда лезете, дорогой эксперт?


Goblin
отправлено 26.03.10 19:35 # 393


Кому: ValeriG, #386

> Дмитрий, в ролике кейдж называет кикаса - жопошником.
> как это в оригинале по английски?

ass-kick


Goblin
отправлено 26.03.10 19:42 # 395


Кому: aham, #378

> Оно употребляется как обозначение действия.
> >
> > А не как определение.
> >
>
> Kick ass - действие
> Kick-ass - определение
>
> Вроде так.

Вы меня извините, я малограмотный.

Кличка-детское слово "зд0ровски" или "круто" - она не встречается в природе в принципе, ибо так не говорят.

Это мало кому понятно.


Goblin
отправлено 26.03.10 19:51 # 398


Кому: Dimon80, #397

> kick-ass definition
>
> Вообще зависит от контекста. Может быть как существительныи так и прилагательным.
> Это для тех кто учит английский по словарю.

Это выше понимания.


Goblin
отправлено 26.03.10 19:55 # 402


Кому: Сергеич, #401

> Дмитрий, a как переводится фраза: "their album kicks ass"? [пытается как-то приладить жопу к переводу]

альбом крутой

при этом надо понимать, что ass - это жопа (подчёркиваю красным - жопа), и приличные люди в приличном обществе подобных слов не употребляют

это крайне сложно понять идиотам, кроющим матом налево и направо

потому сказанное по-русски "крутой" - оно передаёт смысл, но не передаёт оттенок


Goblin
отправлено 26.03.10 20:00 # 406


Кому: ToxaCh, #404

> kick-ass это мордобой :)

жопобой

или у тебя ass - это лицо?


Goblin
отправлено 26.03.10 20:43 # 422


Кому: Сергеич, #413

> A Kick-ass довольно безобидная фраза на мой взгляд. Можно запросто услышать при любых обстоятельствах: в игрушечном магазине за разговором мамы с малышом, на приеме у зубного и тд. Может в Англии иначе, но в штатах kick-ass в порядке вещей. Бывает заменяют на смягченный вариант: kick some butt.

Фраза "ёбаный в рот" довольно безобидная. Можно запросто услышать при любых обстоятельствах: в игрушечном магазине за разговором мамы с малышом, на приеме у зубного и тд.


Goblin
отправлено 26.03.10 20:50 # 426


Кому: DPZ, #424

> Дмитрий, a как переводится фраза: "their album kicks ass"? [пытается как-то приладить жопу к переводу]
> > альбом крутой
>
> [Врывается с улицы в приличное общество]
> Альбом ахуителен, мега-жопо-круть, пиздецовый пиздец!!!
> [куда вы меня тащите!!!]

[кричит вдогонку]

И ещё - заебок!!!


Goblin
отправлено 26.03.10 21:24 # 447


Кому: Шмель, #430

> потому сказанное по-русски "крутой" - оно передаёт смысл, но не передаёт оттенок
>
> Чтоб подчеркнуть нецензурную форму выражения, можно сказать "альбом охуенный".

Нельзя.


Goblin
отправлено 26.03.10 21:25 # 448


Кому: Zorg, #441

> Дим Юрич, а живые переводы Шрека будут?

Обо всём сообщается в новостях.


Goblin
отправлено 26.03.10 21:53 # 469


Кому: Dwight, #468

> Сегодня комменты особенно хороши))

Временами не покидает ощущение, что разговариваю с сумашеччими.


Goblin
отправлено 26.03.10 21:55 # 470


Кому: Zorg, #451

> Извини за беспокойство, Дим Юрич.
>
> Мне бы заранее знать, если можно.

Заранее знать невозможно.

Знать можно только тогда, когда заключены договоры с прокатчиком и с кинотеатром, а в тот же миг на сайте появляется реклама.

Какой смысл говорить о том, что вилами на воде писано?

Это безответственность и обман.

> Может быть коммерческий интерес.

А у меня, можно подумать, интереса нету.


Goblin
отправлено 26.03.10 21:57 # 472


Кому: Marabern, #459

> скажите а вас еще не звали в некий город Череповец?(

Куда зовут - я везде приезжаю.

Надо только понимать, что под словом "зовут" подразумевается сперва коммерческое предложение, а потом договор.

Рассказы "приезжай к нам" - это несколько другое, камрад.


Goblin
отправлено 26.03.10 21:58 # 474


Кому: F1do, #462

> ДимЮрич,но ведь слово cock в известном нижепоясном контексте [вроде как] тоже не употребляют, однако девка в конце трейлера произносит...
>
> Если не прав - поправьте.

http://oper.ru/torture/read.php?t=1045689061


Goblin
отправлено 26.03.10 21:59 # 475


Кому: studenteg, #467

> Дим Юрич, на Первом с пн будут показывать док.фильм "Великая война", как заявлено будет показан весь трагизм войны, как думаете опять херню какую покажут?

Зачем думать и о чём думать?

Дождись да посмотри.


Goblin
отправлено 26.03.10 22:16 # 483


Кому: zealous, #482

> Чем Вы руководствовались при выборе микрофона\пульта\карты для записи голоса?

Задаю вопрос специалистам, получаю ответ - покупаю указанный товар.

> Поменяли бы сейчас свой конденсаторный NT3 на Podcaster\Procaster, которые USB и не надо которым пультов микшерных?

В чём смысл замены?


Goblin
отправлено 26.03.10 22:20 # 484


Кому: Zorg, #476

> Дим Юрич,
> А как можно узнать в числе первых?

Да никак - я рекламу сразу вешаю, как только всё понятно.

Рекламу, чисто на всякий случай, надо вешать за неделю, а лучше - за две.

А не за три дня до показа.

> Реально с цифровой копией организовать?

Смотря что.


Goblin
отправлено 26.03.10 23:06 # 503


Кому: zealous, #495

> Я - не специалист.

[смотрит с удивлением]

К чему тогда вопросы, если ты не понимаешь задач оборудования?

> Однако, на первый взгляд показалось, что те варианты - проще.

Говно, камрад, оно всегда проще.

И дешевле.

> Типа - plug'n'play. Но там минус в частотах и др. параметрах.

Говно - оно говно и есть.

> Или пульт нужен и используется при записи?

Конечно нужен.


Goblin
отправлено 26.03.10 23:16 # 508


Кому: el gato, #502

> Сракорасшибатель!!!

[смотрит с уважением]


Goblin
отправлено 26.03.10 23:22 # 512


Кому: prosto_phil.86, #511

> - Ты, будешь расти тут.
> > - Что вы собираетесь ...?
> > - Я сказал - расти, растения не разговариваю. Сиди спокойно и не квакай.

Гениально.

Расти и не квакай - это ведь так прикольно.


Goblin
отправлено 26.03.10 23:47 # 520


Кому: prosto_phil.86, #516

> А ты, ветеран!!!
>
> Я архивариус!!!

я вот искал - найти это не смог!!!


Goblin
отправлено 27.03.10 11:52 # 555


Кому: Dimon80, #538

> - You, plant yourself in that seat.
> > > > - What are you gonna do with me?
> > > > - I said "plant yourself". Plants don't talk.
>
> - Ты, закопайся в сиденье.
> - А что ты со мной собираешься сделать?
> - Я сказал "закопайся", а закопанные не должны разговаривать.

Сиди тихо, как мышь.
Мыши не разговаривают.


Goblin
отправлено 27.03.10 12:00 # 556


Итого.

30 тысяч просмотров ролика за сутки.

Есть мнение, взлетит.


Goblin
отправлено 27.03.10 15:09 # 569


Кому: d0ber.maNN, #564

> Дим Юрич, вот чего пишут:
> Враньё же?

Камрад, я правильно понимаю: ты задаёшь вопрос автору заметки?

Это я тебе рассказываю о том, что популярность фильма замеряется количеством скачиваний в торрентах?

Или это я тебе рассказываю о том, что мной сделан перевод для дубляжа?


Goblin
отправлено 27.03.10 16:24 # 572


Кому: d0ber.maNN, #570

> Камрад, я правильно понимаю: ты задаёшь вопрос автору заметки?
>
> Нет. Наверное мне стоило по-другому вопрос построить. Извините.

Камрад, ты часто видишь, как я тут комментирую заметки, в которых речь идёт обо мне?

Ну или там разбираю творчество неких интернет-авторов?

> Правда ли то, что вы имеете отношение к переводу, который будут крутить в кинотеатрах, как сказано в заметке?

Надо задать вопрос автору заметки, камрад.


Goblin
отправлено 27.03.10 16:25 # 573


Кому: Watson, #571

> да и в числе городов, в которых согласны на провокацию, нет кинотеатров Москвы и Санкт-Петербурга,
>
> Дмитрий Юрьевич, этот момент уже обсуждался?

Кем?

Мной?

Нет.


Goblin
отправлено 28.03.10 01:15 # 586


Кому: Genji, #584

> kick-ass - something that's really incredibly awesome
>
> http://www.urbandictionary.com/define.php?term=kick-ass
>
> В фильме герой называя себя kick-ass также имел ввиду "something that's really incredibly awesome", а не только поджопник. Пипец думаю лучше подходит в этом случае, чем поджопник.

Дорогой друг.

Пиши проще: языка не знаю, значения слов не понимаю - смотрю всякую херню в самодельных словарях, где значения слов расписывают в меру своего понимания дети.

Что ты при этом "думаешь" - оно наглядно тебя характеризует.


Goblin
отправлено 28.03.10 12:08 # 597


Кому: dirty_fucker, #596

> когда спец-показ?

На днях.

А может быть, даже раньше.


Goblin
отправлено 28.03.10 13:27 # 598


Хороший ролик - уже за 40 завалило.


Goblin
отправлено 28.03.10 17:56 # 606


Кому: Genji, #605

> ВОобще-то это словарь уличного жаргона.

Надо понимать, я не знаю - что это?

> На улицах тусуются дети, кто же тогда должен заполнять этот словари, взрослые которые на этом языке на общаются?

Они и детьми-то никогда не были.

> Там еще к каждому определению голосовалка, чтобы всякую хрень не писали.

Дурак ты, прости господи.


Goblin
отправлено 28.03.10 22:25 # 615


Кому: Nord, #613

> Они же г о л о с у ю т.
> >
> > Понимать надо!!!
>
> У них свободные выборы из двух и более кандидатов на включение в словарь!!! Никакого тоталитарного произвола!!!

Уймитесь, тоталитарные морды!!!

Это Демократия!!!


Goblin
отправлено 03.04.10 16:34 # 649


Кому: Цыпыч, #648

> мб уже писали, но не лучше будет звучать имя главного героя, как ЖОПОДЁР?

Да, все идиоты уже отписались.



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк