Феминистские переводческие стратегии

11.04.08 15:07 | Goblin | 615 комментариев »

Разное

С мест сообщают:
Книга, подвергшаяся феминистской цензуре, называется «The Curious Incident of the Dog in the Night-time» (в русском переводе «Загадочное ночное убийство собаки») и принадлежит перу британского писателя Марка Хэддона. В 2003 году она завоевала звание книги года Whitbread Book of the Year и была переведена на более чем 40 языков.

Однако испанская переводчица Мария Реймондез решила, что слов мужского рода в книге слишком много, и самовольно переделала их в женский род, после чего издатели книги её уволили.

В результате Реймондез подала на издателей в суд, заявив, что её контракт на перевод романа на галисийский язык был аннулирован из-за её отказа следовать «сексистским стереотипам».

«Моя стратегия перевода заключается в отказе от постоянного использования слов мужского рода. Не я это придумала, и в этом нет ничего нового. Лингвистически здесь не к чему придраться», — сказала Реймондез.

Переводчица объяснила, что бывают случаи, когда «невозможно знать точный род слова, поэтому необходимо выбрать наиболее подходящий».

Однако представители испанского издательства Rinoceronte Editora говорят, что Реймондез намеренно испортила роман, убрав отсылки к мужским персонажам, даже тогда, когда их пол был ясен однозначно.
www.rol.ru

Страшно подумать, что могут сотворить с книгой переводчики-гомосексуалисты и переводчики-зоофилы.
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 всего: 615, Goblin: 1

Prapor_Gandzhubas
отправлено 11.04.08 16:11 # 101


Кому: PFlower, #99

> Фехтование на нефритовых стержнях

Лучше на графитовых. Более брутально.


Порнотетрис
отправлено 11.04.08 16:11 # 102


Все это суета и меркнет по сравнению с моим вопросом.
А вопрос такой:

Когда выйдут Санитары Подземелий-2?
А? ;-)


saenko
отправлено 11.04.08 16:12 # 103


Кому: NoOne, #100

и цветовая дифференциация, опять же.


RAHS
отправлено 11.04.08 16:12 # 104


Кому: NoOne, #100

а теперь представь женский роман в мужеском переводе [зеленеет]


YYE
отправлено 11.04.08 16:14 # 105


Кому: dakota, #43

> Любопытное происшествие с собакой как-то ночью
> [в ужасе]я - надмозг?!

Это смотря что такого произошло с собакой!!!


Gad Polzuchi
отправлено 11.04.08 16:14 # 106


Кому: EvroStandart, #15

> Скоро такие до библии доберутся. И окажется что там все были тёлками с большими сиськами. А по совместительству феминистками и лесбиянками.

Да вроде лесбиянки там итак есть. Точно не помню - давно читал и по диагонали. Но инцест точно имел место быть=)).


MadMaster
отправлено 11.04.08 16:14 # 107


Кому: NoOne, #100

> Щоб так сказать полностью охватить все возможные случАи и пожелания.

А выбирать как будут? Надо шоп тайно, как на голосовании. А то по цветам сразу определятся, кто где.


mad Creator
отправлено 11.04.08 16:15 # 108


Феминистки похлеще надмозгов будут, ибо надмозги - они по дурости и жадности гавно клепают, а феминистки - те из идейных соображений. Идейные надмозги представляют из себя куда более серьёзную угрозу обществу.


trauch
отправлено 11.04.08 16:16 # 109


Кому: NoOne, #100

> Ну так это, может быть надобно выпускать несколько версий перевода?
> Ну там подходит знатный перец к лавке с книгами или фильмами и выбирает по сколнностям перевод...

А ведь ты прав, камрад. Доходы у продавцов в разы подрастут. Рано или поздно мы к этому придем. Ну то есть вначале они (там), а потом мы (здесь) :)


Владимир
отправлено 11.04.08 16:18 # 110


Кому: NoOne, #100

> Ну так это, может быть надобно выпускать несколько версий перевода?

Тогда уж сразу - несколько версий оригинала!


ds-1
отправлено 11.04.08 16:18 # 111


Кому: trauch, #109

О! Смотрю, камрад, штанами обзавелся. Поздравляю


Yasha
работает над собой
отправлено 11.04.08 16:19 # 112


Кому: Prapor_Gandzhubas, #12

> Сразу не заметил банер на той же странице
>
> >Отбеливание ануса – новая мода среди российской эстрады
>
> [упал] Это точно для интелегентов и правозаshitников...

Русские врачи пока не научились столь сложной косметической процедуре, поэтому отбеливание было осуществлено в американской клинике в Майами, где неподалеку находится вилла певца. Закраска и полировка по самым общим прикидкам обошлась Леонтьеву в какие-то жалкие $2000.

Красота ануса, как и любая другая, требует жертв, потому поп-идол российской действительности в течение трех месяцев будет вынужден мазать попу осветляющим гелем, дабы закрепить достигнутый эффект. На тот же срок артисту запрещено в каком-либо виде появляться на пляже, потому что даже незначительная порция ультрафиолета вернет анусу первозданную шоколадность.

Заметь, анус можно отбелить только в США.


abdab
отправлено 11.04.08 16:19 # 113


Кому: NoOne, #100

Короче, рынок переводов переживает кризис - пора делать ставку на рынок фанфиков :)
(фанфик - fan fiction - несмешной неанекдот про героев известного кино- или литературного произведения, готовится из стереотипов вперемешку с продуктом секреции мозга автора)


browny
отправлено 11.04.08 16:19 # 114


Кому: медвед, #35

> Новость из разряда переделки диснеевского мультика "Белоснежка и семь гномов."

Из другого, "Фантазия", вырезали чёрного кентавра. Давно уже не новость.
Вот здесь есть описание: http://www.imdb.com/title/tt0032455/trivia
А вот для просмотра (клип на 4 секунды): http://youtube.com/watch?v=_AKwCMmvI_U&feature=related


morbias
отправлено 11.04.08 16:19 # 115


>Страшно подумать, что могут сотворить с книгой переводчики-гомосексуалисты и переводчики-зоофилы.

西藏永远是中国的一部分!!!


Coolaz
отправлено 11.04.08 16:19 # 116


Психиатры недоработали.

Оффтоп:
Если неправильный переводчик - это Надмозг, то Дмитрий Юрьевич - это Оvermind! То есть правильный перевод оригинального слова [осознав]


NoOne
отправлено 11.04.08 16:19 # 117


Кому: MadMaster, #107

Я вот боюсь как возраст назначать будут. В том смысле когда уже пора кники пререводить в N версиях. Типа с детского саду или всетаки апосля совершеннолетия?
А то веть вон оно как и Спокойной ночи малыши пораб в 3х экземплярах чтоли или всетаки шиза накрывает после.


Pepelatz
отправлено 11.04.08 16:19 # 118


Эту возглавляющую всех наших лесбинисток тётку зовут Мария Арбатова.
Ебанько короче...


trauch
отправлено 11.04.08 16:23 # 119


Кому: ds-1, #111

Спасибы, камрад )

Кому: Pepelatz, #118

> Эту возглавляющую всех наших лесбинисток тётку зовут Мария Арбатова.
> Ебанько короче...

Редчайшее ебанько. С позором была изгнана из ЖЖ, где неоднократно получала почетное звание "тупая пизда", после некоторых событий и продолжает возжигать у себя на сайте.


Crazy
отправлено 11.04.08 16:24 # 120


Гражданка всего навсего улучшила книжку в правильную сторону!!! Добавила свежую струю!!! Что бы вы понимали в переводостроении!!!


ds-1
отправлено 11.04.08 16:25 # 121


Кому: Pepelatz, #118

> Эту возглавляющую всех наших лесбинисток тётку зовут Мария Арбатова.
> Ебанько короче...

Прячься!!! Заград. отряд юных купальщиц уже выехал по твою душу!!!


Brutanez
отправлено 11.04.08 16:26 # 122


Кому: Wizzard Rick, #77

> с нетерпением жду этой редакции!!

> Уже. И уже пару лет как. Выпущено ограниченным тиражом. Пока. :(

Ну так давай сканы в студию!!!


Krilaty Gusar
отправлено 11.04.08 16:26 # 123


Кому: trauch, #109

> А ведь ты прав, камрад. Доходы у продавцов в разы подрастут. Рано или поздно мы к этому придем. Ну то есть вначале они (там), а потом мы (здесь) :)

Ну уж нет! Хревенизьмь не пройдет [поплевывает на кулак]
Вот Господь дал России благо: все время отставать от "продвинутой" Европы. Значит надо все хорошее брать на вооружение, а плохое посылать. Учиться на чужих ошибках


Prapor_Gandzhubas
отправлено 11.04.08 16:27 # 124


Кому: Yasha, #112

> Заметь, анус можно отбелить только в США.

Для правозаshitников и интеллигентов - самое оно.


Crazy
отправлено 11.04.08 16:28 # 125


Кому: EvroStandart, #15

> Скоро такие до библии доберутся. И окажется что там все были тёлками с большими сиськами. А по совместительству феминистками и лесбиянками.
>
> хе-хе

А Иисус был негром-педофилом!!!


EvroStandart
отправлено 11.04.08 16:29 # 126


Кому: Gad Polzuchi, #105


> Да вроде лесбиянки там итак есть. Точно не помню - давно читал и по диагонали. Но инцест точно имел место быть=)).

Ну так это только гдето мельком упоминается. А нужно чтобы на каждой странице.
[Неравноправие! Дерьмократие в опасности! Все на баррикады!]


trauch
отправлено 11.04.08 16:30 # 127


Кому: Krilaty Gusar, #123

> Кому: trauch, #109
>
Значит надо все хорошее брать на вооружение, а плохое посылать. Учиться на чужих ошибках.

Оно-то надо, но пока срабатываешь лишь легендарное "хотели лучше..."


Brutanez
отправлено 11.04.08 16:30 # 128


Кому: Ипостас Архонтов, #82

>>> Скоро такие до библии доберутся. И окажется что там все были тёлками с большими сиськами.

> > с нетерпением жду этой редакции!!

> Уже добрались. "Код да Винчи" Дэна Брауна. Отличная феминская трактовка!

Там без картинок. Скушна.


ds-1
отправлено 11.04.08 16:31 # 129


Кому: Crazy, #125

> А Иисус был негром-педофилом!!!

[поправляет]

Негром был Иуда!!!


Brutanez
отправлено 11.04.08 16:32 # 130


Кому: Сибиряк, #96

> " ... медленно входит алмазными вратами в алмазные же врата..."

> Нонсенс!!!

Зато чертовски абразивно:)


урус-хай
отправлено 11.04.08 16:33 # 131


Ну и ресурс, ёпт! Вот ещё оттуда же:

> Гомоэротическая версия «Тайной вечери Христа» была СНЯТА с экспозиции в КАТОЛИЧЕСКОМ музее

http://www.rol.ru/news/med/news/08/04/10_002.htm

Чёта непонятное - феминисток увольняют, гомоэротику убирают...

Призрак тоталитаризма бродит по Европе, не иначе!


radioactive
отправлено 11.04.08 16:34 # 132


Кому: EvroStandart, #15

> Скоро такие до библии доберутся. И окажется что там все были тёлками с большими сиськами. А по совместительству феминистками и лесбиянками.
>
> хе-хе

И размножались они почкованием!!! Как там в первоисточнике: "Аврамия родила Исакию, Исакия родила Иаковию..."

Кому: Ипостас Архонтов, #30

> Кому: Атлетыч, #22
>
> > Я всегда подозревал что Маугли тоже переводила лесбиянка-феминистка
>
> И Вини Пуха, такая же переводила.
>
> Кому: Атлетыч, #22
>
> > Самца Багиру сделала самкой!
>
> Сова в оригинале реальный мужик!

Особенности английского языка. Как нам англичанка на уроке говорила: "В Англии всё мужского пола, кроме <...> и военных кораблей" Забыл только, что там женского кроме кораблей, может кто знает - напомните! [в приступе покаяния стучит головой по столу]


Brutanez
отправлено 11.04.08 16:37 # 133


Кому: Crazy, #125

> А Иисус был негром-педофилом!!!

Пожалуй с него достаточно, что он был из "этих".


Спрутодел
отправлено 11.04.08 16:38 # 134


Кому: Wizzard Rick, #85

> Нонешние фемистки производят впечатление людей, подвергшихся принудительной лоботомии :(

Камрад, некоторые из них, судя по всему, были подвергнуты лоботомии несколько раз. Причем безрезультатно.


ds-1
отправлено 11.04.08 16:39 # 135


Кому: урус-хай, #131

> http://www.rol.ru/news/med/news/08/04/10_002.htm

> Через неделю после скандала картина, которую сам художник описывает как «гомосексуальная оргия» апостолов, была убрана из экспозиции.

Очень оперативно сработали, ничего не скажешь.

А вот это порадовало: «Возможно, Хрдлика больше, чем кто-либо другой посвятил себя человеческому страданию».

Страдающие пидарасы - это сильно!!!


cpp
отправлено 11.04.08 16:39 # 136


Кому: radioactive, #132

> Кому: EvroStandart, #15
>
> > Скоро такие до библии доберутся. И окажется что там все были тёлками с большими сиськами. А по совместительству феминистками и лесбиянками.
> >
> > хе-хе
>
> И размножались они почкованием!!! Как там в первоисточнике: "Аврамия родила Исакию, Исакия родила Иаковию..."
>
> Кому: Ипостас Архонтов, #30
>
> > Кому: Атлетыч, #22
> >
> > > Я всегда подозревал что Маугли тоже переводила лесбиянка-феминистка
> >
> > И Вини Пуха, такая же переводила.
> >
> > Кому: Атлетыч, #22
> >
> > > Самца Багиру сделала самкой!
> >
> > Сова в оригинале реальный мужик!
>
> Особенности английского языка. Как нам англичанка на уроке говорила: "В Англии всё мужского пола, кроме <...> и военных кораблей" Забыл только, что там женского кроме кораблей, может кто знает - напомните! [в приступе покаяния стучит головой по столу]

Королевы может?


Brutanez
отправлено 11.04.08 16:39 # 137


Кому: radioactive, #132

> Особенности английского языка. Как нам англичанка на уроке говорила: "В Англии всё мужского пола, кроме <...> и военных кораблей" Забыл только, что там женского кроме кораблей, может кто знает - напомните!

Вобще-то у них кошки среднего рода:)


ds-1
отправлено 11.04.08 16:42 # 138


Кому: cpp, #136

Оверквотинг - зло! (с) :)


урус-хай
отправлено 11.04.08 16:43 # 139


Кому: Brutanez, #137

> Вобще-то у них кошки среднего рода:)

Хуясе! А коты?


Сибиряк
отправлено 11.04.08 16:43 # 140


Кому: Brutanez, #130

> Зато чертовски абразивно:)

Да уж :)


saenko
отправлено 11.04.08 16:45 # 141


Кому: morbias, #116

раскладку перепутал?


lrs
отправлено 11.04.08 16:45 # 142


Кому: Yasha, #112

А ты, эксперт.


den1s
отправлено 11.04.08 16:45 # 143


> Переводчица объяснила, что бывают случаи, когда «невозможно знать точный род слова,

[вспоминает с ужасом предшествующие знамения]

Картман, играя в подвале в "Молчание Ягнят", говорил кукле:
"Теперь оно берёт лосьён из корзинки"

да и в настоящем(голограмма! 3 степени защиты!) Молчании
монеак-педераст-убивец говорил "it"

если Машка суд выиграет, я уж(я не уж, это оборот такой) боюсь
подумать, чё начнёцца!!

- Оно не хочет сходить в кино?
- Оно начальнико на работо замумило, у оно голово болит

чёрти-чё, в общем, начнётся, разврат полный, с вакханалиями!!


Clive
отправлено 11.04.08 16:45 # 144


[Задумчиво]

Хорошо, что Астрид Линдгрен не была феминисткой!


saenko
отправлено 11.04.08 16:45 # 145


Кому: Brutanez, #130

>
> Зато чертовски абразивно:)

а звук какой должен быть при этом!!!


Moritz
отправлено 11.04.08 16:45 # 146


>Страшно подумать, что могут сотворить с книгой переводчики-гомосексуалисты и переводчики-зоофилы.

А что могут сотворить переводчики-правозаshitники!...


diverok
отправлено 11.04.08 16:45 # 147


[почесывая затылок]
А хто-нибудь сее произведение читал?
Уж больно название интригующее...


alfa
отправлено 11.04.08 16:45 # 148


На книжках надо делать наклейки: Осторожно, переводили ахтунги!!!


RAHS
отправлено 11.04.08 16:45 # 149


Кому: Prapor_Gandzhubas, #124

и запретить въезд с отбеленным :)


bombey
отправлено 11.04.08 16:45 # 150


Кому: Gad Polzuchi, #105

> Кому: EvroStandart, #15
>
> > Скоро такие до библии доберутся. И окажется что там все были тёлками с большими сиськами. А по совместительству феминистками и лесбиянками.
>
> Да вроде лесбиянки там итак есть. Точно не помню - давно читал и по диагонали. Но инцест точно имел место быть=)).

Интересно.Как они переведут имя главного героя?Насколько я помню-мужик был.


Студентка
отправлено 11.04.08 16:45 # 151


Кому: Pepelatz, #118

> Мария Арбатова.

Дама своеобразная, ное не лесбиянка ни разу.


DenisX
отправлено 11.04.08 16:45 # 152


Удивлён. Нафиг ей такое? Хм


saenko
отправлено 11.04.08 16:45 # 153


Кому: ds-1, #129
>
> Негром был[а] Иуда!!!


NoOne
отправлено 11.04.08 16:45 # 154


Кому: ds-1, #129

Иуда был америкосом. Эго туда заранее заслали, чтоб садама грохнуть, но он не дождался.


Wizzard Rick
отправлено 11.04.08 16:45 # 155


Кому: Pepelatz, #118

> Эту возглавляющую всех наших лесбинисток тётку зовут Мария Арбатова.

Это часом не та демократка, которой Кровавя Гэбня в ЖЖ надписи стирает все время?


radioactive
отправлено 11.04.08 16:46 # 156


Кому: Brutanez, #137

> Вобще-то у них кошки среднего рода:)

Но если эта кошка - действующий персонаж рассказа (сказки, байки), то по умолчанию использовать будут "he" а не "it" (если не оговорено отдельно, что она женского пола). И всех животных это тоже касается в большинстве своем. Там где у нас басня "Ворона и лисица" - у них это "Ворон и лис" и так далее.


des_renards
отправлено 11.04.08 16:52 # 157


Простите за оффтоп.
Тем временем, мастерская знатного скульптора-монументалиста Зураба Церетели готовится изваять памятник жертвам "Голодомора".
источник:
http://lenta.ru/news/2008/04/10/monument/


NoOne
отправлено 11.04.08 16:52 # 158


Кому: Crazy, #125

Негро-зооо-гомо-педо-некрофилом. Кажись основные течения не забыл. Остальные пущай апостолов разбирают.


Сибиряк
отправлено 11.04.08 16:53 # 159


Кому: radioactive, #132

> Как нам англичанка на уроке говорила: "В Англии всё мужского пола, кроме <...> и военных кораблей" Забыл только, что там женского кроме кораблей, может кто знает - напомните! [в приступе покаяния стучит головой по столу]

И рыцарских мечей!!!


Wizzard Rick
отправлено 11.04.08 16:53 # 160


Кому: Brutanez, #122

> Ну так давай сканы в студию!!!

Она без картинок. Я не осилил :(


AlexFrost
отправлено 11.04.08 16:53 # 161


[- Вот ты вернулся с того света, скажи, Бог - есть? Какой он?
- Ну, во-первых, она - негритянка...]

Читая сабжевые сентенции, я жутко сожалею об отмене карательной психиатрии.


bqbr0
отправлено 11.04.08 16:53 # 162


Кому: Brutanez, #44

> Кому: EvroStandart, #15
>
> > Скоро такие до библии доберутся. И окажется что там все были тёлками с большими сиськами.
>
> с нетерпением жду этой редакции!!

Опоздали вы с ожиданиями...
"Политически-корректная Библия" уже лет почти как десять существует. Бог-отец-мать, Христа распяли не евреи, а просто люди..
Не следите вы за новостями феминодвижения, стыдно :)


Coolaz
отправлено 11.04.08 16:53 # 163


Кому: Clive, #141

> Хорошо, что Астрид Линдгрен не была феминисткой!

А Дольф Лундгрен вроде не пидор ;)


oops
отправлено 11.04.08 16:53 # 164


Кому: cpp, #136

> Особенности английского языка. Как нам англичанка на уроке говорила: "В Англии всё мужского пола, кроме <...> и военных кораблей" Забыл только, что там женского кроме кораблей, может кто знает - напомните! [в приступе покаяния стучит головой по столу]
>
> Королевы может?

queen - тоже означает ахтунга. :)


radioactive
отправлено 11.04.08 16:55 # 165


Кому: cpp, #136

> Королевы может?

Королева - человек, а там говорилось понятиях, не включающих людей.


Ginger
отправлено 11.04.08 16:57 # 166


Кому: den1s, #147

никогда не доводилось столкнуться с "A Feminist Dictionary"?

>Позитивный язык - использование женского pода во всех неопределенных случаях. Абсолютной победой П.я. стало pешение pедколлегии жypнала Davis Law Review yнивеpситета Калифорнии использовать во всех случаях местоимения женского pода с одним только исключением: пpи упоминании обвиняемых использовать только мужские местоимения независимо от пола обвиняемого. Также внесено предложение yбpать все окончания мужского pода.

и чего еще там только нет.

Страшно! Страшно!!!


Лора
отправлено 11.04.08 16:57 # 167


Феминизм = Идеотизм ИМХО
У женщин когда то было право не прикасаться к дерьму под названием «политика» /читай «избирательного права»/ - под нажимом феминисток мы вынуждены в этом теперь копаться
У женщин было право не работать вообще – теперь НЕТ
У женщин было право не заниматься хотя бы тяжелым и опасным трудом – теперь месим бетон, укладываем асфальт, ловим вооруженных бандитов, а потом сильно удивляемся снижению рождаемости
Продолжать можно бесконечно
Ну а то, что в посте вообще либо клиника, либо дама так себя пиарит, либо как переводчик никто, и надо попытаться хоть на отступных издательства заработать


Vitus
отправлено 11.04.08 16:57 # 168


Эх, отдать бы энтой тетеньке фильмец "Я - легенда", чисто для работы. А потом сидеть и радоваться Уилу Смиту с сиськами или в среднем роде.


cpp
отправлено 11.04.08 16:58 # 169


Кому: radioactive, #165

> Кому: cpp, #136
>
> > Королевы может?
>
> Королева - человек, а там говорилось понятиях, не включающих людей.

Прямо не знаю.

[помрачнел, погрузился в раздумья]


ds-1
отправлено 11.04.08 17:02 # 170


Кому: Лора, #168

Мадам, позвольте выразить мое почтение! Вменяемая женщина нычне - вымирающий вид.


cpp
отправлено 11.04.08 17:03 # 171


Кому: radioactive, #165

> Кому: cpp, #136
>
> > Королевы может?
>
> Королева - человек, а там говорилось понятиях, не включающих людей.

Страны?


Ипостас Архонтов
отправлено 11.04.08 17:04 # 172


Кому: oops, #164

> queen - тоже означает ахтунга. :)

Ахтунг это queer, а не queen.


alltheworldisgreen
отправлено 11.04.08 17:08 # 173


Кому: Ипостас Архонтов, #172

> Ахтунг это queer, а не queen.

оба-два.


oops
отправлено 11.04.08 17:10 # 174


Кому: Ипостас Архонтов, #172

> Ахтунг это queer, а не queen.

да, но:

4. Offensive terms for an openly homosexual man.

http://www.websters-online-dictionary.org/definition/queen


Лора
отправлено 11.04.08 17:10 # 175


Кому: Сибиряк, #47

> А я жду феминисткой редакции Корана и Сунны!!!

Извиняюсь, что вклинилась.
про Коран и Сунны не знаю, а про Библию было...
Что-то типа: "Как это Иоанн мог родить Иакова - там типа женские имена были, но злые попЫ все переименовали!!!!!!!!!"
Быстро, правда на нет все сошло. Даже не знаю - почему??????


Tenny
отправлено 11.04.08 17:10 # 176


А если переводчица выиграет по суду мнооооого денег, все станет понятно.


browny
отправлено 11.04.08 17:10 # 177


Кому: radioactive, #132

> Как нам англичанка на уроке говорила: "В Англии всё мужского пола, кроме <...> и военных кораблей" Забыл только, что там женского кроме кораблей, может кто знает - напомните!

Пропущенное слово в этой фразе уже есть!!! Названия стран, но это не относится к USA и USSR.
Корабли и лодки - любые, не только военные.


Шмель
отправлено 11.04.08 17:10 # 178


Может у неё просто смешной перевод? Говорят, бывшие милиционеры в своих смешных переводах тоже всех делают милиционерами и урками. :)


Ипостас Архонтов
отправлено 11.04.08 17:11 # 179


Абаснуй :)


dromg@rd
отправлено 11.04.08 17:12 # 180


Кому: Шмель, #178

> Может у неё просто смешной перевод?

Пускай тада Главному денег засылает!!!


Pavel_is_moskvi
отправлено 11.04.08 17:13 # 181


Кому: Атлетыч, #22

> Я всегда подозревал что Маугли тоже переводила лесбиянка-феминистка
> Самца Багиру сделала самкой!

По русски "Багира" - все же слово женского рода. К тому же в те времена, когда был сделан этот перевод переводчики к материалу относились гораздо более вольно. Не перевод делали, а пересказ. Почему - вопрос отдельный


alltheworldisgreen
отправлено 11.04.08 17:15 # 182


Кому: Ипостас Архонтов, #179

1. a female sovereign or monarch.
2. the wife or consort of a king.
3. a woman, or something personified as a woman, that is foremost or preeminent in any respect: a movie queen; a beauty queen; Athens, the queen of the Aegean.
4. [Slang: Disparaging and Offensive.
a. a male homosexual, esp. one who is flamboyantly campy.]
b. drag queen.
5. a playing card bearing a picture of a queen.
6. Chess. the most powerful piece of either color, moved across any number of empty squares in any direction.
7. Entomology. a fertile female ant, bee, termite, or wasp.
8. a word formerly used in communications to represent the letter Q.
–verb (used without object)
9. to reign as queen.
10. to behave in an imperious or pretentious manner (usually fol. by it).
11. Chess. to become promoted to a queen.

http://dictionary.reference.com/browse/queen


товарищ_ISAев
отправлено 11.04.08 17:21 # 183


Кому: ds-1, #129

> Негром был Иуда!!!

Это расистское высказывание!!! Вы искажаете факты, говоря что всё зло мире от людей с тёмным цветом кожи!!!


Yants
отправлено 11.04.08 17:22 # 184


ИМХО, феминизьма неплохо вылечивается регулярными спаррингами на сексодроме с лицами противоположного пола.
Хотя, может у переводчиц всё гораздо сложней. )


Атлетыч
отправлено 11.04.08 17:24 # 185


Кому: Pavel_is_moskvi, #181

> По русски "Багира" - все же слово женского рода.

А Акелла следуя твоей логике тогда с чего мужского-то?


ds-1
отправлено 11.04.08 17:25 # 186


Кому: товарищ_ISAев, #183

> > Негром был Иуда!!!

> Это расистское высказывание!!! Вы искажаете факты, говоря что всё зло мире от людей с тёмным цветом кожи!!!

[невнятно мямлит]

да я как бы это, всего лишь вспомнил "Jesus Christ - Super Star".

[шепотом]

все зло от китайцев??? Да???


cpp
отправлено 11.04.08 17:26 # 187


Имена родов не имеют кажецо.
Акела, кстати, с одной "л" был.


Сибиряк
отправлено 11.04.08 17:27 # 188


Кому: Лора, #176

> Быстро, правда на нет все сошло. Даже не знаю - почему??????

И действительно!!!


Uncle Sam
отправлено 11.04.08 17:31 # 189


Не по теме. Тут Беркем на вопросы отвечал онлайн: http://116.ru/conference/atomi.html

>Вопрос:
>Здравствуйте!
>Что думаете о Гоблине и его сайте?

>Ответ:
>Гоблину – респект и уважуха. Недавно его называли Всероссийским Учителем – это так. Многие обязаны ему хорошо поставленным мозгом...

Насечет мозга, это он правильно сказал.
А еще говорит, что он среди нас! :)


Skelter
отправлено 11.04.08 17:33 # 190


Кому: Prapor_Gandzhubas, #31

> словами: "Come on, Bagy, buddy..." "Buddy" - "приятель" по-английски, и в основном, применяется при обращении к мужчине...

Ну, камрад, в современном английском даже слово man может быть обращено к женщине (бывает при восклицаниях типа "no, man!"). А buddy - вообще за милую душу.


ds-1
отправлено 11.04.08 17:34 # 191


Кому: Uncle Sam, #189

> А еще говорит, что он среди нас! :)

Дык! Эсминец может всплыть где угодно!!!


Tac-Tic
отправлено 11.04.08 17:36 # 192


Кому: Skelter, #190

> Ну, камрад, в современном английском даже слово man может быть обращено к женщине

[истерически визжит] Это же оголтелый сексизм!!!


Uncle Sam
отправлено 11.04.08 17:37 # 193


Кому: ds-1, #191

> Кому: Uncle Sam, #189
>
> > А еще говорит, что он среди нас! :)
>
> Дык! Эсминец может всплыть где угодно!!!

[расчехляет огнемет, привязывает контингент к стульям]
Я знаю, что я не Беркем. А за тебя не могу поручиться!!!


Brutanez
отправлено 11.04.08 17:38 # 194


Кому: урус-хай, #139

> > Вобще-то у них кошки среднего рода:)

> Хуясе! А коты?

КоЯ? я нормальный англицкий слесарь:)

Коты это такие кошки с членом , они тоже it. Ты же, когда видишь четвероногое лохматое с хвостом, не бежишь ловить бедное животное и заглядывать под хвост на предмет установления половой принадлежности.

Вот и англичане не парятся, cat это средний род. Если лично знаком с кошкой/котом можешь говорить - pussycat или tomcat. Хотя я сам ни разу не слышал , чтобы кто-то запаривался.

И вобще,в немецком языке девочка среднего рода, и чего-то никто не волнуется.


Pavel_is_moskvi
отправлено 11.04.08 17:38 # 195


Кому: Лора, #168

Ты умная. Создай общественное движение "бабы против феминизма".


Brutanez
отправлено 11.04.08 17:38 # 196


Кому: Clive, #141

> Хорошо, что Астрид Линдгрен не была феминисткой!

Зато Туве Янсон была лесбиянкой.


Pavel_is_moskvi
отправлено 11.04.08 17:40 # 197


Кому: Атлетыч, #185

> А Акелла следуя твоей логике тогда с чего мужского-то?

Потому как вожак стаи, ИМХО. А вообще-то вопрос не ко мне, а к переводчикам


Clive
отправлено 11.04.08 17:40 # 198


Кому: Coolaz, #163

> А Дольф Лундгрен вроде не пидор ;)

Поэтому ему пришлось уехать в Голливуд!!!


alex-and-r
отправлено 11.04.08 17:40 # 199


Да, хватит уже быть Наташе Ростовой молоденькой девочкой! 15 летний мальчик - придает гараздо большую пикантность долгому и скушному произведению этого странного русского бородача!


oops
отправлено 11.04.08 17:40 # 200


Кому: Pavel_is_moskvi, #181

> По русски "Багира" - все же слово женского рода.

А Исайя? Монтесума? Ну Берия наконец?! :))



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 всего: 615


интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Проекты

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

Аудио в Spotify

tynu40k

Группа в Контакте

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в ЖЖ

Канал в Telegram

Аудиокниги на ЛитРес

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк