Личный состав мега-студии "полный Пэ" докладывает общественности, что не оскверненный тупой цензурой/идиотской редактурой перевод художественного фильма
Snatch: Goblin's Cut благополучно завершен.
Мое мнение: это один из самых прикольных фильмов, которые я за последнее время видел.
Все как положено — бандиты, налеты, негры, евреи, русские, стрельба, расчлененка, предательства, подставы, лихая удача, злая невезуха — полный угар.
Отличная операторская работа, смешные диалоги.
Окончательный результат — как обычно, полный Пэ.
Демо-ролик — чуть позже.
Нервным гражданам, беременным женщинам, глупым детишкам, ханжам и лицемерам — просьба не беспокоиться.
Творческий подход мега-студии "полный Пэ" — не про них.
Бегом сюда — за
Snatch: Goblin's Cut