- Дела и заботы
-
В начале мая наехал на тайную трубу и благополучно погнул правый порог.
Позвал милицию, зафиксировал внезапный ущерб, получил справку.
Поехал в страховую контору, показал милицейскую справку.
Получил указание ехать в милицию и брать ещё одну справку.
Поехал записался на ремонт, сказали пятого июня приезжай.
Вторую справку в милиции пока что не получил — навещал Италию, во Флоренции справок не дают.
Однако болид сегодня загнал в ремонт, спросил взволнованно — когда забирать?
Они говорят со значением: мы позвоним.
Ну, я хожу по дому взад-назад, жду.
В шесть вечера гляжу — чё-та не звонят.
Позвонил сам, встревоженный столь долгой разлукой.
Они говорят: вы типа не переживайте, мы во вторник вам позвоним, что к чему.
Я говорю: в смысле — вернёте починеный болид?
Они говорят: нет, только скажем чего и как.
Интересно, блин, живём.
Хорошо мне машина на хер не нужна — что есть, что нет, ни холодно, ни жарко.
А ну как я работаю и мне без неё кранты?
Какое, [censored], "во вторник"?
С другой стороны всё равно в милицию тащиться надо, за справкой.
Тоже не пойми сколько времени займёт.
В минуты томительного ожидания терзал новый нотбук.
Сперва заряжал, а потом разряжал просмотром фильмов в кладовке.
Вроде всё бодро работает.
Разглядывал фотки, и решил приобрести пару светофильтров.
Ну, для повышения уровня гениальности фоток.
Один чтобы ультрафиолетовый, а второй — поляризационный.
Одним буду отсекать ультрафиолет, а вторым — окончательно поляризовать просочившийся.
Помчался в известный магазин "Яркий мир".
Заказал пару фоток максимального размера из числа готовых шедевров.
Тут вижу, лежат:
- Kenko Super Multi-Coated Filter L37 UV Super Pro
- Kenko Multi-Coated Circular PL Filter
Ещё даже не дочитав названия, закричал страшным голосом:
- Дайте два!!!
...
читать новость целиком »
- Про футбол
-
Пока Маслаченко комментировал финал лиги чемпионов, Гоблин рыдал от зависти.
- Заезд в Италию. Часть первая, подготовка
-
Интересных вещей в жизни не так уж много. Если отбросить девок, водку и онанизм, то практически ничего и не остаётся. Но кое-что всё-таки есть. Например, путешествия. Что интересно в путешествии? Интересно ездить и таращиться на всякое. Смотреть, как в других местах люди живут, что едят, чем занимаются. Люблю я это дело.
Интереснее всего, конечно, там, где люди меньше всего на тебя похожи. Живут эти люди, как правило, очень далеко на юге. И болеют разными болезнями, подхватить которые очень просто, а вылечить – наоборот, уже никак. Поэтому надо очень крепко подумать, прежде чем ехать в жаркие страны. Может получиться так, что таращиться будешь на больничный потолок, а не на достопримечательности.
За прошлый раз я промчался через Финляндию, Шведцыю, Бельгию, Голландию, Францию, Люксембург, Германию. Парижи всякие посмотрел, Амстердамы. Быстро, правда, но всё равно круто. Дабы усилить впечатления, принял решение посетить главный очаг европейской культуры – Италию.
Знающие камрады предупредили, что в Италию надо ехать только после того, как посмотришь в Европе всё остальное. Потому что Италия рвёт на части всех, решительно и бесповоротно. И после того, как побываешь в ней, смотреть в Европе, в общем-то, больше и не на что. Настолько круто.
Немного подумав, решил всё равно поехать. Сегодня ты есть, завтра тебя нет. А Италию так и не посмотрел. Надо ехать.
За визы попросили по 35 евро за штуку. Взял две. За страховку попросили по 440 рублей за штуку. Взял две. За путёвку попросили 660 евро. Обратно взял две. И начал готовиться к отъезду.
Всякое путешествие – это серьёзные пешие переходы. Для пеших переходов нужны здоровые ноги и хорошая обувь. Немедленно были закуплены отличные новые башмаки фирмы Clarks, каковые мне очень сильно нравятся. Удобные, разнашивать не надо, обувай, и – вперёд. В дополнение к башмакам для хождения по жарким странам были закуплены с...
читать новость целиком »
- Вопросы и ответы про Sin City
-
Как водится, поступил ряд вопросов, на которые следует дать ряд ответов.
Вот ты говоришь, что правильнее называть Порочный город, а на переведенной тобой книге написано Город грехов. Как же так, говоришь одно, а сам делаешь другое?
Название фильма/книги имеет крайне мало общего с переводом как таковым. Название даётся такое, чтобы привлекало зрителя и читателя. И чем лучше привлекает название, тем, стало быть, лучше оно сделано/придумано. Вне зависимости от того, кто и что про это думает.
Лучший образец — известное название фильма Snatch. Всего-то одно слово, а орали три года не замолкая. Вот примерно так и надо фильмы называть.
В данном случае имеет место быть прокат фильма Город Грехов, что является прекрасной, просто замечательной рекламой для книги. Если кто не знает, объясняю: книги печатают для того, чтобы заработать денег. И кино снимают для того, чтобы заработать денег. А реклама, как известно, двигатель торговли.
Что характерно, размещение на обложке Микки Рурка никого почему-то не возмущает. Хотя в гомиксе никакого Рурка нет. Парадокс!
А можно узнать цену сего шедевра гомиксостроения?
Пока что не видел, потому точно не знаю. Издание обещает быть добротным, потому дёшево не будет.
Как считаешь, фильм удался?
На мой взгляд, события идут чересчур густовато. К середине адский набор приключений начинает обескураживать, ибо нельзя постоянно давать больше, больше. Но это у Родригеса вообще беда такая, когда он делает фильмы самостоятельно.
Правильное образование — оно вещь необходимая и нужная. Равно как и соблюдение базовых принципов.
А чем отличается бифштекс от стейка?
Начнём с того, что не так давно — в исторической, понятно, персп...
читать новость целиком »
- х/ф Город грехов
-
Про гомиксы
В родной стране гомикс считается чем-то недостойным, низким. Считают так, понятно, эстетствующие педрилы, навязывающие свою тупорылую точку зрения окружающим через принадлежащие им СМИ.
Что такое гомикс? Гомикс – это такой рассказ в картинках. Или, как это модно говорить, «графический роман» (идиотское сочетание). И главное в этом романе, как водится, вовсе не форма, а содержание. А содержание в гомиксах, как и в обычных романах, бывает самое разное. Несть числа романам, место которым – в топке. Но бывают и хорошие. А бывают и вовсе замечательные. Вот и с гомиксами – точно также, что бы там ни говорили эстетствующие педрилы.
Важно заметить, что жанр как таковой в нашей стране мёртв. У нас считают, что гомикс – это некий аналог журнала «Веселые картинки». Нечто весёленькое и крайне тупое, для детей. И кто может вырасти на гомиксах? Только полный дебил. Нет сомнений в том, что если гомиксы начнут рисовать наши эстетствующие, то именно так и получится.
Кстати, камрады с мест напоминают, что у советских детей вместо гомиксов были диафильмы. Видимо, именно они – причина того, что вокруг столько идиотов.
В общем, за бугром гомикс цветёт буйным цветом и живёт в сердцах сотен миллионов граждан. Я вот недавно был в Сикстинской капелле, так там некий Микеланджело весь потолок гомиксами изрисовал. А сейчас это вообще отдельный вид творчества – ничуть не хуже написания книг или съёмок фильмов. Кто ни разу не видел и не понимает – рекомендую ознакомиться с произведениями Масамуне Щиро, известными под названием Ghost in the Shell. Или хотя бы с одноимённым мультиком в двух частях.
Но сегодня мы гутарим про творения Фрэнка Миллера из серии Sin City, где автор крайне ловко использует специфические выразительные средства. Именно на гомиксах выросли такие известные дебилы как Квентин Тарантино и Роберт Родригес.
Ну и вот вдохновлён...
читать новость целиком »
- Про Sin City
-
Сообщаю, что художественный фильм Sin City в кинотеатре не смотрел.
Сейчас пойду смотреть.
Сообщаю, что мной переведена первая часть комикса Sin City.
Комикса, не фильма (комикс — это такая книжка с картинками).
Питерское издательство Амфора.
- Книжки
-
Неделя началась отлично, сегодня добрые люди привезли из-за бугра книжек:
Nicholas Pileggi, Larry Shandling
Casino: Love and Honor in Las Vegas
Не так давно прочитал одну знатную книжку Николы Пилегги — Wiseguy. Немедленно приобрёл вторую. Есть мнение, что ничуть не хуже.
Henry Hill
Gangsters and Goodfellas : Wiseguys, Witness Protection, and Life on the Run
А это, так сказать, откровения Генри Хилла, про которого написана упомянутая выше книжка Wiseguy. Тоже полезно ознакомиться.
Joseph D. Pistone
Donnie Brasco: My Undercover Life in the Mafia
Джозеф Пистоне — оперуполномоченный ФБР, который под легендой вора внедрился в нью-йоркскую ОПГ, возглавляемую гражданином Бонанно, и провёл разрушительные действия изнутри. По книжке снят небезызвестный фильм.
Joseph Pistone
The Way of the Wiseguy
Более детальное изложение подробностей жизни американских бандитов. Автор прожил среди них 20 лет, предмет знает крепко.
George Anastasia
The Last Gangster (From Cop to Wiseguy to FBI Informant; Big Ron Previte and the Fall of the American Mob)
Богатая документальная повесть о продажном американском полицейском (ага, там и такие есть, многие не в курсе).
Mark Bowden
Black Hawk Down: A Story of Modern War
Замечательная книжка, по которой поставлен отличный фильм.
Mark Bowden
Killing Pablo: The Hunt for the World's Greatest Outlaw
Книжка про то, как ловили и как убили Пабло Эскобара — главного колумбийского наркоторговца. Рекомендуется к прочтению всем любителям сказок "про самую свирепую на свете русскую мафию" — для просветления.
- м/ф Мадагаскар
-
Не далее как вчера посетил всемирную премьеру мультфильма Мадагаскар. Мультик про то, как цивилизованные звери из американского зоопарка — бодрый лев, весёлый зебр, унылый жираф и флегматичная бегемотиха — попадают на дикий Мадагаскар.
Мультик, как это ныннче принято, компьютерный. Сделан отлично — яркий, красочный, персонажи/анимация смешные. Местами — очень смешные, типа отмороженных пингвинов и парочки шимпанзе, аниматоры оттянулись на славу. Модели не такие, как в Шреке — будто бы из воска, а дурацко-угловатые, что прикольно.
Само собой, в мультике полно всяких референсов (упоминаний/отсылок) на известные фильмы. Лучший — стейки, падающие как лепестки роз из фильма Американская красавица (American Beauty). Понятно, смешно только взрослым.
К моему немалому удивлению мультик оказался нормально переведён и крайне бодро дублирован. Увы, воспроизвести акценты негров/арабов не получилось (не будут же звери говорить как Гиви и Логоваз), но в целом — качественная работа.
В дубляже приняли участие Константин Хабенский (лев Алекс), Александр Цекало (жираф Мелман), Оскар Кучера (зебр Марти) и Маша Малиновская (бегемотиха Глория). Все актёры были на премьере, отвечали на вопросы и рассказывали всякое. Я всё видел, да. Плюс потрогал пингвина.
Кинокомпании UIP — однозначный респект! По-настоящему профессиональный подход, и, соответственно, результат.
Для семейного просмотра Мадагаскар — самое то.
- Про старика Резо
-
Камрады с мест сообщают:
А я вот недавно смотрел н-ную серию Х-Files по телеку.
Скалли спрашивает Малдера: "Помнишь принцип Резо Акама?"
Вспомнив старика Резо, плакал.
- Пилотный выпуск Goblin News
-
Пилотный выпуск:
05:30 | 36308 просмотров
Краткий FAQ.
1. Заставка будет доработана в правильных формах и цветах.
2. Звук такой потому что записан на микрофон камеры, в момент записи нужного микрофона под рукой не было.
3. Внешний вид — какой есть, такой и есть, изначально вообще был в трусах от South Park.
4. Периодичность выхода предполагается периодичная.
« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »
|